小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Down and Out in the Magic Kingdom » Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
When I finally returned to the Park, 36 hours had passed and Lil had notcome back to the house. If she’d tried to call, she would’ve gotten myvoicemail—I had no way of answering my phone. As it turned out, shehadn’t been trying to reach me at all.
I’d spent the time alternately moping, drinking, and plotting terrible,irrational vengeance2 on Debra for killing3 me, destroying my relationship,taking away my beloved (in hindsight, anyway) Hall of Presidents andthreatening the Mansion4. Even in my addled5 state, I knew that this waspretty unproductive, and I kept promising6 that I would cut it out, take ashower and some sober-ups, and get to work at the Mansion.
I was working up the energy to do just that when Dan came in.
“Jesus,” he said, shocked. I guess I was a bit of a mess, sprawled7 on thesofa in my underwear, all gamy and baggy8 and bloodshot.
“Hey, Dan. How’s it goin’?”
He gave me one of his patented wry9 looks and I felt the same weird10 reversalof roles that we’d undergone at the U of T, when he had becomethe native, and I had become the interloper. He was the together onewith the wry looks and I was the pathetic seeker who’d burned all hisreputation capital. Out of habit, I checked my Whuffie, and a momentlater I stopped being startled by its low score and was instead shockedby the fact that I could check it at all. I was back online!
“Now, what do you know about that?” I said, staring at my dismalWhuffie.
“What?” he said.
I called his cochlea. “My systems are back online,” I subvocalized.
He started. “You were offline?”
I jumped up from the couch and did a little happy underwear dance.
“I was, but I’m not now.” I felt better than I had in days, ready to beatthe world—or at least Debra.
58“Let me take a shower, then let’s get to the Imagineering labs. I’ve gota pretty kickass idea.”
The idea, as I explained it in the runabout, was a preemptive rehab ofthe Mansion. Sabotaging12 the Hall had been a nasty, stupid idea, and I’dgotten what I deserved for it. The whole point of the Bitchun Society wasto be more reputable than the next ad-hoc, to succeed on merit, not trickery,despite assassinations13 and the like.
So a rehab it would be.
“Back in the early days of the Disneyland Mansion, in California,” I explained,“Walt had a guy in a suit of armor just past the first DoomBuggy curve, he’d leap out and scare the hell out of the guests as theywent by. It didn’t last long, of course. The poor bastard15 kept gettingpunched out by startled guests, and besides, the armor wasn’t too comfortablefor long shifts.”
Dan chuckled16 appreciatively. The Bitchun Society had all but doneaway with any sort of dull, repetitious labor17, and what remained—tending bar, mopping toilets—commanded Whuffie aplentyand a life of leisure in your off-hours.
“But that guy in the suit of armor, he could improvise18. You’d get aslightly different show every time. It’s like the castmembers who spiel onthe Jungleboat Cruise. They’ve each got their own patter, their ownjokes, and even though the animatronics aren’t so hot, it makes the showworth seeing.”
“You’re going to fill the Mansion with castmembers in armor?” Danasked, shaking his head.
I waved away his objections, causing the runabout to swerve19, terrifyinga pack of guests who were taking a ride on rented bikes around theproperty. “No,” I said, flapping a hand apologetically at the white-facedguests. “Not at all. But what if all of the animatronics had human operators—telecontrollers, working with waldoes? We’ll let them interact withthe guests, talk with them, scare them … We’ll get rid of the existing animatronics,replace ’em with full-mobility robots, then cast the parts overthe Net. Think of the Whuffie! You could put, say, a thousand operatorsonline at once, ten shifts per day, each of them caught up in our Mansion… We’ll give out awards for outstanding performances, the shifts’ll bebased on popular vote. In effect, we’ll be adding another ten thousand59guests to the Mansion’s throughput every day, only these guests will behonorary castmembers.”
“That’s pretty good,” Dan said. “Very Bitchun. Debra may have AIand flash-baking, but you’ll have human interaction, courtesy of thebiggest Mansion-fans in the world—”
“And those are the very fans Debra’ll have to win over to make a playfor the Mansion. Very elegant, huh?”
The first order of business was to call Lil, patch things up, and pitchthe idea to her. The only problem was, my cochlea was offline again. Mymood started to sour, and I had Dan call her instead.
We met her up at Imagineering, a massive complex of prefab aluminumbuildings painted Go-Away Green that had thronged22 with mad inventorssince the Bitchun Society had come to Walt Disney World. Thead-hocs who had built an Imagineering department in Florida and nowran the thing were the least political in the Park, classic labcoat-and-clipboardtypes who would work for anyone so long as the ideas were cool.
Not caring about Whuffie meant that they accumulated it in plenty onboth the left and right hands.
Lil was working with Suneep, AKA the Merch Miracle. He coulddesign, prototype and produce a souvenir faster than anyone—shirts,sculptures, pens, toys, housewares, he was the king. They were collaboratingon their HUDs, facing each other across a lab-bench in the middleof a lab as big as a basketball court, cluttered23 with logomarked tchotchkesand gabbling away while their eyes danced over invisible screens.
Dan reflexively joined the collaborative space as he entered the lab,leaving me the only one out on the joke. Dan was clearly delighted bywhat he saw.
I nudged him with an elbow. “Make a hardcopy,” I hissed24.
Instead of pitying me, he just airtyped a few commands and pagesstarted to roll out of a printer in the lab’s corner. Anyone else wouldhave made a big deal out of it, but he just brought me into thediscussion.
If I needed proof that Lil and I were meant for each other, the designsshe and Suneep had come up with were more than enough. She’d beenthinking just the way I had—souvenirs that stressed the human scale ofthe Mansion. There were miniature animatronics of the HitchhikingGhosts in a black-light box, their skeletal robotics visible through their60layers of plastic clothing; action figures that communicated by IR, so thatplacing one in proximity25 with another would unlock its Mansion-inspiredbehaviors—the raven26 cawed, Mme. Leota’s head incanted, thesinging busts27 sang. She’d worked up some formal attire28 based on thecastmember costume, cut in this year’s stylish29 lines.
It was good merch, is what I’m trying to say. In my mind’s eye, I wasseeing the relaunch of the Mansion in six months, filled with roboticavatars of Mansion-nuts the world ’round, Mme. Leota’s gift cart piledhigh with brilliant swag, strolling human players ad-libbing with theguests in the queue area …Lil looked up from her mediated30 state and glared at me as I pored overthe hardcopy, nodding enthusiastically.
Passionate31 enough for you?” she snapped.
I felt a flush creeping into face, my ears. It was somewhere betweenanger and shame, and I reminded myself that I was more than a centuryolder than her, and it was my responsibility to be mature. Also, I’d startedthe fight.
“This is fucking fantastic, Lil,” I said. Her look didn’t soften32. “Reallychoice stuff. I had a great idea—” I ran it down for her, the avatars, therobots, the rehab. She stopped glaring, started taking notes, smiling,showing me her dimples, her slanted33 eyes crinkling at the corners.
“This isn’t easy,” she said, finally. Suneep, who’d been politely pretendingnot to listen in, nodded involuntarily. Dan, too.
“I know that,” I said. The flush burned hotter. “But that’s thepoint—what Debra does isn’t easy either. It’s risky34, dangerous. It madeher and her ad-hoc better—it made them sharper.” Sharper than us,that’s for sure. “They can make decisions like this fast, and execute themjust as quickly. We need to be able to do that, too.”
Was I really advocating being more like Debra? The words’d justpopped out, but I saw that I’d been right—we’d have to beat Debra ather own game, out-evolve her ad-hocs.
“I understand what you’re saying,” Lil said. I could tell she was upset—she’d reverted35 to castmemberspeak. “It’s a very good idea. I thinkthat we stand a good chance of making it happen if we approach thegroup and put it to them, after doing the research, building the plans,laying out the critical path, and privately36 soliciting37 feedback from someof them.”
61I felt like I was swimming in molasses. At the rate that the LibertySquare ad-hoc moved, we’d be holding formal requirements reviewswhile Debra’s people tore down the Mansion around us. So I tried a differenttactic.
“Suneep, you’ve been involved in some rehabs, right?”
Suneep nodded slowly, with a cautious expression, a nonpolitical animalbeing drawn39 into a political discussion.
“Okay, so tell me, if we came to you with this plan and asked you topull together a production schedule—one that didn’t have any review,just take the idea and run with it—and then pull it off, how long would ittake you to execute it?”
Lil smiled primly40. She’d dealt with Imagineering before.
“About five years,” he said, almost instantly.
“Five years?” I squawked. “Why five years? Debra’s people overhauledthe Hall in a month!”
“Oh, wait,” he said. “No review at all?”
“No review. Just come up with the best way you can to do this, and doit. And we can provide you with unlimited41, skilled labor, three shiftsaround the clock.”
He rolled his eyes back and ticked off days on his fingers while mutteringunder his breath. He was a tall, thin man with a shock of curlydark hair that he smoothed unconsciously with surprisingly stubby fingerswhile he thought.
“About eight weeks,” he said. “Barring accidents, assuming off-theshelfparts, unlimited labor, capable management, material availability…” He trailed off again, and his short fingers waggled as he pulled up aHUD and started making a list.
“Wait,” Lil said, alarmed. “How do you get from five years to eightweeks?”
Now it was my turn to smirk43. I’d seen how Imagineering workedwhen they were on their own, building prototypes and conceptualmockups—I knew that the real bottleneck44 was the constant review andrevisions, the ever-fluctuating groupmind consensus45 of the ad-hoc thatcommissioned their work.
Suneep looked sheepish. “Well, if all I have to do is satisfy myself thatmy plans are good and my buildings won’t fall down, I can make it happenvery fast. Of course, my plans aren’t perfect. Sometimes, I’ll be62halfway through a project when someone suggests a new flourish or approachthat makes the whole thing immeasurably better. Then it’s backto the drawing board … So I stay at the drawing board for a long time atthe start, get feedback from other Imagineers, from the ad-hocs, from focusgroups and the Net. Then we do reviews at every stage of construction,check to see if anyone has had a great idea we haven’t thought ofand incorporate it, sometimes rolling back the work.
“It’s slow, but it works.”
Lil was flustered46. “But if you can do a complete revision in eightweeks, why not just finish it, then plan another revision, do that one ineight weeks, and so on? Why take five years before anyone can ride thething?”
“Because that’s how it’s done,” I said to Lil. “But that’s not how it hasto be done. That’s how we’ll save the Mansion.”
I felt the surety inside of me, the certain knowledge that I was right.
Ad-hocracy was a great thing, a Bitchun thing, but the organizationneeded to turn on a dime—that would be even more Bitchun.
“Lil,” I said, looking into her eyes, trying to burn my POV into her.
“We have to do this. It’s our only chance. We’ll recruit hundreds to cometo Florida and work on the rehab. We’ll give every Mansion nut on theplanet a shot at joining up, then we’ll recruit them again to work at it, torun the telepresence rigs. We’ll get buy-in from the biggest super-recommendersin the world, and we’ll build something better and faster thanany ad-hoc ever has, without abandoning the original Imagineers’ vision.
It will be unspeakably Bitchun.”
Lil dropped her eyes and it was her turn to flush. She paced the floor,hands swinging at her sides. I could tell that she was still angry with me,but excited and scared and yes, passionate.
“It’s not up to me, you know,” she said at length, still pacing. Dan andI exchanged wicked grins. She was in.
“I know,” I said. But it was, almost—she was a real opinion-leader inthe Liberty Square ad-hoc, someone who knew the systems back andforth, someone who made good, reasonable decisions and kept her headin a crisis. Not a hothead. Not prone47 to taking radical48 switchbacks. Thisplan would burn up that reputation and the Whuffie that accompaniedit, in short order, but by the time that happened, she’d have plenty ofWhuffie with the new, thousands-strong ad-hoc.
63“I mean, I can’t guarantee anything. I’d like to study the plans thatImagineering comes through with, do some walk-throughs—”
I started to object, to remind her that speed was of the essence, but shebeat me to it.
“But I won’t. We have to move fast. I’m in.”
She didn’t come into my arms, didn’t kiss me and tell me everythingwas forgiven, but she bought in, and that was enough.
My systems came back online sometime that day, and I hardly noticed,I was so preoccupied49 with the new Mansion. Holy shit, was it ever audacious:
since the first Mansion opened in California in 1969, no one hadever had the guts50 to seriously fuxor with it. Oh, sure, the Paris version,Phantom Manor51, had a slightly different storyline, but it was just a minorbit of tweakage to satisfy the European market at the time. No onewanted to screw up the legend.
What the hell made the Mansion so cool, anyway? I’d been to DisneyWorld any number of times as a guest before I settled in, and truth betold, it had never been my absolute favorite.
But when I returned to Disney World, live and in person, freshlybored stupid by the three-hour liveheaded flight from Toronto, I’d foundmyself crowd-driven to it.
I’m a terrible, terrible person to visit theme-parks with. Since I was apunk kid snaking my way through crowded subway platforms, eelinginto the only seat on a packed car, I’d been obsessed52 with Beating TheCrowd.
In the early days of the Bitchun Society, I’d known a blackjack player,a compulsive counter of cards, an idiot savant of odds53. He was a pudgy,unassuming engineer, the moderately successful founder54 of a moderatelysuccessful high-tech55 startup that had done something arcane56 withsoftware agents. While he was only moderately successful, he was fabulouslywealthy: he’d never raised a cent of financing for his company,and had owned it outright57 when he finally sold it for a bathtub full ofmoney. His secret was the green felt tables of Vegas, where he’d pilgrimoff to every time his bank balance dropped, there to count the monkeycardsand calculate the odds and Beat The House.
Long after his software company was sold, long after he’d made hisnut, he was dressing58 up in silly disguises and hitting the tables, grindingout hand after hand of twenty-one, for the sheer satisfaction of Beating64The House. For him, it was pure brain-reward, a jolt59 of happy-juice everytime the dealer60 busted61 and every time he doubled down on a deckfull offace cards.
Though I’d never bought so much as a lottery62 ticket, I immediately gothis compulsion: for me, it was Beating The Crowd, finding the path ofleast resistance, filling the gaps, guessing the short queue, dodging63 thetraffic, changing lanes with a whisper to spare—moving with precisionand grace and, above all, expedience64.
On that fateful return, I checked into the Fort Wilderness65 Campground,pitched my tent, and fairly ran to the ferry docks to catch abarge over to the Main Gate.
Crowds were light until I got right up to Main Gate and the ticketingqueues. Suppressing an initial instinct to dash for the farthest one, beatingmy ferrymates to what rule-of-thumb said would have the shortestwait, I stepped back and did a quick visual survey of the twenty kiosksand evaluated the queued-up huddle66 in front of each. Pre-Bitchun, I’dhave been primarily interested in their ages, but that is less and less ameasure of anything other than outlook, so instead I carefully examinedtheir queuing styles, their dress, and more than anything, their burdens.
You can tell more about someone’s ability to efficiently67 negotiate thecomplexities of a queue through what they carry than through any othermeans—if only more people realized it. The classic, of course, is the unladencitizen, a person naked of even a modest shoulderbag or marsupialpocket. To the layperson, such a specimen68 might be thought of as a surebet for a fast transaction, but I’d done an informal study and come to theconclusion that these brave iconoclasts69 are often the flightiest of the lot,left smiling with bovine70 mystification, patting down their pockets in afruitless search for a writing implement71, a piece of ID, a keycard, a rabbit’sfoot, a rosary, a tuna sandwich.
No, for my money, I’ll take what I call the Road Worrier anytime. Sucha person is apt to be carefully slung72 with four or five carriers of one descriptionor another, from bulging73 cargo74 pockets to clever military-gradestrap-on pouches75 with biometrically keyed closures. The thing to watchfor is the ergonomic consideration given to these conveyances76: do theybalance, are they slung for minimum interference and maximum ease ofaccess? Someone who’s given that much consideration to their gear islikely spending their time in line determining which bits and piecesthey’ll need when they reach its headwaters and is holding them atready for fastest-possible processing.
65This is a tricky77 call, since there are lookalike pretenders, gear-pigs whopack everything because they lack the organizational smarts to figure outwhat they should pack—they’re just as apt to be burdened with bags andpockets and pouches, but the telltale is the efficiency of that slinging78.
These pack mules79 will sag80 beneath their loads, juggling81 this and thatwhile pushing overloose straps82 up on their shoulders.
I spied a queue that was made up of a group of Road Worriers, aqueue that was slightly longer than the others, but I joined it and ticcednervously as I watched my progress relative to the other spots I could’vechosen. I was borne out, a positive omen11 for a wait-free World, and I wassauntering down Main Street, USA long before my ferrymates.
Returning to Walt Disney World was a homecoming for me. My parentshad brought me the first time when I was all of ten, just as the firstinklings of the Bitchun society were trickling83 into everyone’s consciousness:
the death of scarcity84, the death of death, the struggle to rejig an economythat had grown up focused on nothing but scarcity and death. Mymemories of the trip are dim but warm, the balmy Florida climate and asea of smiling faces punctuated85 by magical, darkened moments riding inOmniMover cars, past diorama after diorama.
I went again when I graduated high school and was amazed by therichness of detail, the grandiosity86 and grandeur87 of it all. I spent a weekthere stunned88 bovine, grinning and wandering from corner to corner.
Someday, I knew, I’d come to live there.
The Park became a touchstone for me, a constant in a world whereeverything changed. Again and again, I came back to the Park, groundingmyself, communing with all the people I’d been.
That day I bopped from land to land, ride to ride, seeking out the shortlines, the eye of the hurricane that crowded the Park to capacity. I’d takehigh ground, standing20 on a bench or hopping89 up on a fence, and do avisual reccy of all the queues in sight, try to spot prevailing90 currents inthe flow of the crowd, generally having a high old obsessive91 time. Truthbe told, I probably spent as much time looking for walk-ins as I would’vespent lining92 up like a good little sheep, but I had more fun and got moreexercise.
The Haunted Mansion was experiencing a major empty spell: theSnow Crash Spectacular parade had just swept through Liberty Squareen route to Fantasyland, dragging hordes93 of guests along with it, dancingto the JapRap sounds of the comical Sushi-K and aping the movementsof the brave Hiro Protagonist94. When they blew out, Liberty Square66was a ghost town, and I grabbed the opportunity to ride the Mansionfive times in a row, walking on every time.
The way I tell it to Lil, I noticed her and then I noticed the Mansion,but to tell the truth it was the other way around.
The first couple rides through, I was just glad of the aggressive air conditioningand the delicious sensation of sweat drying on my skin. But onthe third pass, I started to notice just how goddamn cool the thing was.
There wasn’t a single bit of tech more advanced than a film-loop projectorin the whole place, but it was all so cunningly contrived95 that the illusionof a haunted house was perfect: the ghosts that whirled through theballroom were ghosts, three-dimensional and ethereal and phantasmic.
The ghosts that sang in comical tableaux97 through the graveyard98 wereequally convincing, genuinely witty99 and simultaneously100 creepy.
My fourth pass through, I noticed the detail, the hostile eyes workedinto the wallpaper’s pattern, the motif101 repeated in the molding, the chandeliers,the photo gallery. I began to pick out the words to “Grim GrinningGhosts,” the song that is repeated throughout the ride, whether insinister organ-tones repeating the main theme troppo troppo or thespritely singing of the four musical busts in the graveyard.
It’s a catchy102 tune103, one that I hummed on my fifth pass through, thistime noticing that the overaggressive AC was, actually, mysterious chillsthat blew through the rooms as wandering spirits made their presencefelt. By the time I debarked for the fifth time, I was whistling the tunewith jazzy improvisations in a mixed-up tempo104.
That’s when Lil and I ran into each other. She was picking up adiscarded ice-cream wrapper—I’d seen a dozen castmembers picking uptrash that day, seen it so frequently that I’d started doing it myself. Shegrinned slyly at me as I debarked into the fried-food-and-disinfectantperfume of the Park, hands in pockets, thoroughly105 pleased with myselffor having so completely experienced a really fine hunk of art.
I smiled back at her, because it was only natural that one of theWhuffie-kings who were privileged to tend this bit of heavenly entertainmentshould notice how thoroughly I was enjoying her work.
“That’s really, really Bitchun,” I said to her, admiring the titanic106 mountainsof Whuffie my HUD attributed to her.
She was in character, and not supposed to be cheerful, but castmembersof her generation can’t help but be friendly. She compromisedbetween ghastly demeanor107 and her natural sweet spirit, and leered a67grin at me, thumped108 through a zombie’s curtsey, and moaned “Thankyou—we do try to keep it spirited.”
I groaned109 appreciatively, and started to notice just how very cute shewas, this little button of a girl with her rotting maid’s uniform and herfeather-shedding duster. She was just so clean and scrubbed and happyabout everything, she radiated it and made me want to pinch hercheeks—either set.
The moment was on me, and so I said, “When do they let you ghoulsoff? I’d love to take you out for a Zombie or a Bloody110 Mary.”
Which led to more horrifying111 banter112, and to my taking her out for acouple at the Adventurer’s Club, learning her age in the process and losingmy nerve, telling myself that there was nothing we could possiblyhave to say to each other across a century-wide gap.
While I tell Lil that I noticed her first and the Mansion second, the reverseis indeed true. But it’s also true—and I never told her this—that thething I love best about the Mansion is:
It’s where I met her.
Dan and I spent the day riding the Mansion, drafting scripts for thetelepresence players who we hoped to bring on-board. We were in atotally creative zone, the dialog running as fast as he could transcribe113 it.
Jamming on ideas with Dan was just about as terrific as a pass-timecould be.
I was all for leaking the plan to the Net right away, getting hearts-andmindsaction with our core audience, but Lil turned it down.
She was going to spend the next couple days quietly politickingamong the rest of the ad-hoc, getting some support for the idea, and shedidn’t want the appearance of impropriety that would come from havingoutsiders being brought in before the ad-hoc.
Talking to the ad-hocs, bringing them around—it was a skill I’d neverreally mastered. Dan was good at it, Lil was good at it, but me, I thinkthat I was too self-centered to ever develop good skills as a peacemaker.
In my younger days, I assumed that it was because I was smarter thaneveryone else, with no patience for explaining things in short words formouth-breathers who just didn’t get it.
The truth of the matter is, I’m a bright enough guy, but I’m hardly agenius. Especially when it comes to people. Probably comes from68Beating The Crowd, never seeing individuals, just the mass—the enemyof expedience.
I never would have made it into the Liberty Square ad-hoc on my own.
Lil made it happen for me, long before we started sleeping together. I’dassumed that her folks would be my best allies in the process of joiningup, but they were too jaded114, too ready to take the long sleep to pay muchattention to a newcomer like me.
Lil took me under her wing, inviting115 me to after-work parties, talkingme up to her cronies, quietly passing around copies of my thesis-work.
And she did the same in reverse, sincerely extolling116 the virtues117 of theothers I met, so that I knew what there was to respect about them andcouldn’t help but treat them as individuals.
In the years since, I’d lost that respect. Mostly, I palled118 around withLil, and once he arrived, Dan, and with net-friends around the world.
The ad-hocs that I worked with all day treated me with basic courtesybut not much friendliness119.
I guess I treated them the same. When I pictured them in my mind,they were a faceless, passive-aggressive mass, too caught up in thestarchy world of consensus-building to ever do much of anything.
Dan and I threw ourselves into it headlong, trolling the Net for addresslists of Mansion-otakus from the four corners of the globe, spreadsheetingthem against their timezones, temperaments120, and, of course,their Whuffie.
“That’s weird,” I said, looking up from the old-fashioned terminal Iwas using—my systems were back offline. They’d been sputtering121 upand down for a couple days now, and I kept meaning to go to the doctor,but I’d never gotten ’round to it. Periodically, I’d get a jolt of urgencywhen I remembered that this meant my backup was stale-dating, but theMansion always took precedence.
“Huh?” he said.
I tapped the display. “See these?” It was a fan-site, displaying a collectionof animated122 3-D meshes123 of various elements of the Mansion, part ofa giant collaborative project that had been ongoing124 for decades, to buildan accurate 3-D walkthrough of every inch of the Park. I’d used thosemeshes to build my own testing fly-throughs.
“Those are terrific,” Dan said. “That guy must be a total fiend.” Themeshes’ author had painstakingly125 modeled, chained and animated everyghost in the ballroom96 scene, complete with the kinematics necessary for69full motion. Where a “normal” fan-artist might’ve used a standard humankinematics library for the figures, this one had actually written hisown from the ground up, so that the ghosts moved with a spectral126 fluiditythat was utterly127 unhuman.
“Who’s the author?” Dan asked. “Do we have him on our list yet?”
I scrolled128 down to display the credits. “I’ll be damned,” Dan breathed.
The author was Tim, Debra’s elfin crony. He’d submitted the designs aweek before my assassination14.
“What do you think it means?” I asked Dan, though I had a coupleideas on the subject myself.
“Tim’s a Mansion nut,” Dan said. “I knew that.”
“You knew?”
He looked a little defensive129. “Sure. I told you, back when you had mehanging out with Debra’s gang.”
Had I asked him to hang out with Debra? As I remembered it, it hadbeen his suggestion. Too much to think about.
“But what does it mean, Dan? Is he an ally? Should we try to recruithim? Or is he the one that’d convinced Debra she needs to take over theMansion?”
Dan shook his head. “I’m not even sure that she wants to take over theMansion. I know Debra, all she wants to do is turn ideas into things, asfast and as copiously130 as possible. She picks her projects carefully. She’sacquisitive, sure, but she’s cautious. She had a great idea for Presidents,and so she took over. I never heard her talk about the Mansion.”
“Of course you didn’t. She’s cagey. Did you hear her talk about theHall of Presidents?”
Dan fumbled131. “Not really. … mean, not in so many words, but—”
“But nothing,” I said. “She’s after the Mansion, she’s after the MagicKingdom, she’s after the Park. She’s taking over, goddamn it, and I’mthe only one who seems to have noticed.”
I came clean to Lil about my systems that night, as we were fighting.
Fighting had become our regular evening pastime, and Dan had taken tosleeping at one of the hotels on-site rather than endure it.
I’d started it, of course. “We’re going to get killed if we don’t get offour asses38 and start the rehab,” I said, slamming myself down on the sofa70and kicking at the scratched coffee table. I heard the hysteria and unreasonin my voice and it just made me madder. I was frustrated132 by not beingable to check in on Suneep and Dan, and, as usual, it was too late atnight to call anyone and do anything about it. By the morning, I’d haveforgotten again.
From the kitchen, Lil barked back, “I’m doing what I can, Jules. Ifyou’ve got a better way, I’d love to hear about it.”
“Oh, bullshit. I’m doing what I can, planning the thing out. I’m readyto go. It was your job to get the ad-hocs ready for it, but you keep tellingme they’re not. When will they be?”
“Jesus, you’re a nag42.”
“I wouldn’t nag if you’d only fucking make it happen. What are youdoing all day, anyway? Working shifts at the Mansion? Rearrangingdeck chairs on the Great Titanic Adventure?”
“I’m working my fucking ass1 off. I’ve spoken to every goddamn one ofthem at least twice this week about it.”
“Sure,” I hollered at the kitchen. “Sure you have.”
“Don’t take my word for it, then. Check my fucking phone logs.”
She waited.
“Well? Check them!”
“I’ll check them later,” I said, dreading133 where this was going.
“Oh, no you don’t,” she said, stalking into the room, fuming134. “Youcan’t call me a liar135 and then refuse to look at the evidence.” She plantedher hands on her slim little hips136 and glared at me. She’d gone pale and Icould count every freckle137 on her face, her throat, her collarbones, theswell of her cleavage in the old vee-neck shirt I’d given her on a day-tripto Nassau.
“Well?” she asked. She looked ready to wring138 my neck.
“I can’t,” I admitted, not meeting her eyes.
“Yes you can—here, I’ll dump it to your public directory.”
Her expression shifted to one of puzzlement when she failed to locateme on her network. “What’s going on?”
So I told her. Offline, outcast, malfunctioning139.
“Well, why haven’t you gone to the doctor? I mean, it’s been weeks.
I’ll call him right now.”
71“Forget it,” I said. “I’ll see him tomorrow. No sense in getting him outof bed.”
But I didn’t see him the day after, or the day after that. Too much todo, and the only times I remembered to call someone, I was too far froma public terminal or it was too late or too early. My systems came onlinea couple times, and I was too busy with the plans for the Mansion. Lilgrew accustomed to the drifts of hard copy that littered the house, toprinting out her annotations140 to my designs and leaving them on my favoritechair—to living like the cavemen of the information age had, surroundedby dead trees and ticking clocks.
Being offline helped me focus. Focus is hardly the word for it—I obsessed.
I sat in front of the terminal I’d brought home all day, every day,crunching plans, dictating141 voicemail. People who wanted to reach mehad to haul ass out to the house, and speak to me.
I grew too obsessed to fight, and Dan moved back, and then it was myturn to take hotel rooms so that the rattle142 of my keyboard wouldn’t keephim up nights. He and Lil were working a full-time143 campaign to recruitthe ad-hoc to our cause, and I started to feel like we were finally in harmony,about to reach our goal.
I went home one afternoon clutching a sheaf of hardcopy and burst intothe living room, gabbling a mile-a-minute about a wrinkle on my originalplan that would add a third walk-through segment to the ride, increasingthe number of telepresence rigs we could use without decreasingthroughput.
I was mid-babble when my systems came back online. The public chatterin the room sprang up on my HUD.
And then I’m going to tear off every stitch of clothing and jump you.
And then what?
I’m going to bang you till you limp.
Jesus, Lil, you are one rangy cowgirl.
My eyes closed, shutting out everything except for the glowing letters.
Quickly, they vanished. I opened my eyes again, looking at Lil, who wasflushed and distracted. Dan looked scared.
“What’s going on, Dan?” I asked quietly. My heart hammered in mychest, but I felt calm and detached.
“Jules,” he began, then gave up and looked at Lil.
72Lil had, by that time, figured out that I was back online, that theirsecret messaging had been discovered.
“Having fun, Lil?” I asked.
Lil shook her head and glared at me. “Just go, Julius. I’ll send yourstuff to the hotel.”
“You want me to go, huh? So you can bang him till he limps?”
“This is my house, Julius. I’m asking you to get out of it. I’ll see you atwork tomorrow—we’re having a general ad-hoc meeting to vote on therehab.”
It was her house.
“Lil, Julius—” Dan began.
“This is between me and him,” Lil said. “Stay out of it.”
I dropped my papers—I wanted to throw them, but I dropped them,flump, and I turned on my heel and walked out, not bothering to closethe door behind me.
Dan showed up at the hotel ten minutes after I did and rapped on mydoor. I was all-over numb21 as I opened the door. He had a bottle oftequila—my tequila, brought over from the house that I’d shared withLil.
He sat down on the bed and stared at the logo-marked wallpaper. Itook the bottle from him, got a couple glasses from the bathroom andpoured.
“It’s my fault,” he said.
“I’m sure it is,” I said.
“We got to drinking a couple nights ago. She was really upset. Hadn’tseen you in days, and when she did see you, you freaked her out. Snappingat her. Arguing. Insulting her.”
“So you made her,” I said.
He shook his head, then nodded, took a drink. “I did. It’s been a longtime since I …”
“You had sex with my girlfriend, in my house, while I was away,working.”
“Jules, I’m sorry. I did it, and I kept on doing it. I’m not much of afriend to either of you.
73“She’s pretty broken up. She wanted me to come out here and tell youit was all a mistake, that you were just being paranoid.”
We sat in silence for a long time. I refilled his glass, then my own.
“I couldn’t do that,” he said. “I’m worried about you. You haven’tbeen right, not for months. I don’t know what it is, but you should get toa doctor.”
“I don’t need a doctor,” I snapped. The liquor had melted the numbnessand left burning anger and bile, my constant companions. “I need afriend who doesn’t fuck my girlfriend when my back is turned.”
I threw my glass at the wall. It bounced off, leaving tequila-stains onthe wallpaper, and rolled under the bed. Dan started, but stayed seated.
If he’d stood up, I would’ve hit him. Dan’s good at crises.
“If it’s any consolation144, I expect to be dead pretty soon,” he said. Hegave me a wry grin. “My Whuffie’s doing good. This rehab should takeit up over the top. I’ll be ready to go.”
That stopped me. I’d somehow managed to forget that Dan, my goodfriend Dan, was going to kill himself.
“You’re going to do it,” I said, sitting down next to him. It hurt tothink about it. I really liked the bastard. He might’ve been my bestfriend.
There was a knock at the door. I opened it without checking the peephole.
It was Lil.
She looked younger than ever. Young and small and miserable145. Asnide remark died in my throat. I wanted to hold her.
She brushed past me and went to Dan, who squirmed out of herembrace.
“No,” he said, and stood up and sat on the windowsill, staring downat the Seven Seas Lagoon146.
“Dan’s just been explaining to me that he plans on being dead in acouple months,” I said. “Puts a damper on the long-term plans, doesn’tit, Lil?”
Tears streamed down her face and she seemed to fold in on herself.
“I’ll take what I can get,” she said.
I choked on a knob of misery147, and I realized that it was Dan, not Lil,whose loss upset me the most.
Lil took Dan’s hand and led him out of the room.
74I guess I’ll take what I can get, too, I thought.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
3 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
4 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
5 addled fc5f6c63b6bb66aeb3c1f60eba4e4049     
adj.(头脑)糊涂的,愚蠢的;(指蛋类)变坏v.使糊涂( addle的过去式和过去分词 );使混乱;使腐臭;使变质
参考例句:
  • Being in love must have addled your brain. 坠入爱河必已使你神魂颠倒。
  • He has addled his head with reading and writing all day long. 他整天读书写字,头都昏了。 来自《简明英汉词典》
6 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
7 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
8 baggy CuVz5     
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的
参考例句:
  • My T-shirt went all baggy in the wash.我的T恤越洗越大了。
  • Baggy pants are meant to be stylish,not offensive.松松垮垮的裤子意味着时髦,而不是无礼。
9 wry hMQzK     
adj.讽刺的;扭曲的
参考例句:
  • He made a wry face and attempted to wash the taste away with coffee.他做了个鬼脸,打算用咖啡把那怪味地冲下去。
  • Bethune released Tung's horse and made a wry mouth.白求恩放开了董的马,噘了噘嘴。
10 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
11 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
12 sabotaging ba20b6ee606869e83e5a042beefced7e     
阴谋破坏(某事物)( sabotage的现在分词 )
参考例句:
  • Mr Smith fiercely denied any question of sabotaging the talks. 史密斯先生坚决拒绝任何企图阻挠谈话的提问。
  • Failed in sabotaging APEC summit in Sydney of Australia. 澳大利亚悉尼APEC会议遭遇惨败。
13 assassinations 66ad8b4a9ceb5b662b6302d786f9a24d     
n.暗杀( assassination的名词复数 )
参考例句:
  • Most anarchist assassinations were bungled because of haste or spontaneity, in his view. 在他看来,无政府主义者搞的许多刺杀都没成功就是因为匆忙和自发行动。 来自辞典例句
  • Assassinations by Israelis of alleged terrorists habitually kill nearby women and children. 在以色列,自称恐怖分子的炸弹自杀者杀害靠近自己的以色列妇女和儿童。 来自互联网
14 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
15 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
16 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
17 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
18 improvise 844yf     
v.即兴创作;临时准备,临时凑成
参考例句:
  • If an actor forgets his words,he has to improvise.演员要是忘记台词,那就只好即兴现编。
  • As we've not got the proper materials,we'll just have to improvise.我们没有弄到合适的材料,只好临时凑合了。
19 swerve JF5yU     
v.突然转向,背离;n.转向,弯曲,背离
参考例句:
  • Nothing will swerve him from his aims.什么也不能使他改变目标。
  • Her car swerved off the road into a 6ft high brick wall.她的车突然转向冲出了马路,撞向6英尺高的一面砖墙。
20 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
21 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
22 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
23 cluttered da1cd877cda71c915cf088ac1b1d48d3     
v.杂物,零乱的东西零乱vt.( clutter的过去式和过去分词 );乱糟糟地堆满,把…弄得很乱;(以…) 塞满…
参考例句:
  • The room is cluttered up with all kinds of things. 零七八碎的东西放满了一屋子。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The desk is cluttered with books and papers. 桌上乱糟糟地堆满了书报。 来自《现代汉英综合大词典》
24 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
25 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
26 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
27 busts c82730a2a9e358c892a6a70d6cedc709     
半身雕塑像( bust的名词复数 ); 妇女的胸部; 胸围; 突击搜捕
参考例句:
  • Dey bags swells up and busts. 那奶袋快胀破了。
  • Marble busts all looked like a cemetery. 大理石的半身象,简直就象是坟山。
28 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
29 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
30 mediated b901b5da5d438661bcf0228b9947a320     
调停,调解,斡旋( mediate的过去式和过去分词 ); 居间促成; 影响…的发生; 使…可能发生
参考例句:
  • He mediated in the quarrel between the two boys. 他调解两个孩子之间的争吵。
  • The government mediated between the workers and the employers. 政府在工人与雇主间搞调和。
31 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
32 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
33 slanted 628a904d3b8214f5fc02822d64c58492     
有偏见的; 倾斜的
参考例句:
  • The sun slanted through the window. 太阳斜照进窗户。
  • She had slanted brown eyes. 她有一双棕色的丹凤眼。
34 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
35 reverted 5ac73b57fcce627aea1bfd3f5d01d36c     
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • After the settlers left, the area reverted to desert. 早期移民离开之后,这个地区又变成了一片沙漠。
  • After his death the house reverted to its original owner. 他死后房子归还给了原先的主人。
36 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
37 soliciting ca5499d5ad6a3567de18f81c7dc8c931     
v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • A prostitute was soliciting on the street. 一名妓女正在街上拉客。 来自《简明英汉词典》
  • China Daily is soliciting subscriptions. 《中国日报》正在征求订户。 来自《现代英汉综合大词典》
38 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
39 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
40 primly b3917c4e7c2256e99d2f93609f8d0c55     
adv.循规蹈矩地,整洁地
参考例句:
  • He didn't reply, but just smiled primly. 他没回答,只是拘谨地笑了笑。 来自《简明英汉词典》
  • He wore prim suits with neckties set primly against the collar buttons of his white shirts. 他穿着整洁的外套,领结紧贴着白色衬衫领口的钮扣。 来自互联网
41 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
42 nag i63zW     
v.(对…)不停地唠叨;n.爱唠叨的人
参考例句:
  • Nobody likes to work with a nag.谁也不愿与好唠叨的人一起共事。
  • Don't nag me like an old woman.别像个老太婆似的唠唠叨叨烦我。
43 smirk GE8zY     
n.得意地笑;v.傻笑;假笑着说
参考例句:
  • He made no attempt to conceal his smirk.他毫不掩饰自鸣得意的笑容。
  • She had a selfsatisfied smirk on her face.她脸上带着自鸣得意的微笑。
44 bottleneck uRfyN     
n.瓶颈口,交通易阻的狭口;妨生产流程的一环
参考例句:
  • The transportation bottleneck has blocked the movement of the cargo.运输的困难阻塞了货物的流通。
  • China's strained railroads already become a bottleneck for the economy.中国紧张的铁路运输已经成为经济增长的瓶颈。
45 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
46 flustered b7071533c424b7fbe8eb745856b8c537     
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The honking of horns flustered the boy. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was so flustered that she forgot her reply. 她太紧张了,都忘记了该如何作答。 来自辞典例句
47 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
48 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
49 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
50 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
51 manor d2Gy4     
n.庄园,领地
参考例句:
  • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
  • I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
52 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
53 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
54 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
55 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
56 arcane rVmzO     
adj.神秘的,秘密的
参考例句:
  • The technique at one time was arcane in the minds of most chemists.这种技术在大多数化学家心目中一度是神秘的。
  • Until a few months ago few people outside the arcane world of contemporary music had heard of Gorecki.直至几个月前,在现代音乐神秘殿堂之外很少有人听说了戈莱斯基。
57 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
58 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
59 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
60 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
61 busted busted     
adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词
参考例句:
  • You are so busted! 你被当场逮住了!
  • It was money troubles that busted up their marriage. 是金钱纠纷使他们的婚姻破裂了。
62 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
63 dodging dodging     
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避
参考例句:
  • He ran across the road, dodging the traffic. 他躲开来往的车辆跑过马路。
  • I crossed the highway, dodging the traffic. 我避开车流穿过了公路。 来自辞典例句
64 expedience dh1zi     
n.方便,私利,权宜
参考例句:
  • This system has universality, expedience to use, and expansibility in practice. 该系统在使用中具有广泛性、高效性、使用方便性和可扩展性。 来自互联网
  • Moral convictions must out-weigh expedience and buck passing. 道德的信念必须重于权宜之计和逃避责任。 来自互联网
65 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
66 huddle s5UyT     
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人
参考例句:
  • They like living in a huddle.他们喜欢杂居在一起。
  • The cold wind made the boy huddle inside his coat.寒风使这个男孩卷缩在他的外衣里。
67 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
68 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
69 iconoclasts 0b0f600c46d50e79a1845f9e4286cf13     
n.攻击传统观念的人( iconoclast的名词复数 );反对崇拜圣像者
参考例句:
  • Holistic medicine, organic farming or performance art are the sorts of fields these iconoclasts enjoy. 整体医疗、有机农业和艺术表演就是爱打破常规的水瓶座人喜欢的行业。 来自互联网
70 bovine ys5zy     
adj.牛的;n.牛
参考例句:
  • He threw off his pack and went into the rush-grass andand munching,like some bovine creature.他丢开包袱,爬到灯心草丛里,像牛似的大咬大嚼起来。
  • He was a gentle,rather bovine man.他是一位文雅而反应迟钝的人。
71 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
72 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
73 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
74 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
75 pouches 952990a5cdea03f7970c486d570c7d8e     
n.(放在衣袋里或连在腰带上的)小袋( pouch的名词复数 );(袋鼠等的)育儿袋;邮袋;(某些动物贮存食物的)颊袋
参考例句:
  • Pouches are a peculiarity of marsupials. 腹袋是有袋动物的特色。 来自《简明英汉词典》
  • Under my eyes the pouches were heavy. 我眼睛下的眼袋很深。 来自《简明英汉词典》
76 conveyances 0867183ba0c6acabb6b8f0bc5e1baa1d     
n.传送( conveyance的名词复数 );运送;表达;运输工具
参考例句:
  • Transport tools from work areas by using hand trucks and other conveyances. 负责用相关运输设备从工作区域运载模具。 来自互联网
  • Railroad trains and buses are public conveyances. 火车和公共汽车是公共交通工具。 来自互联网
77 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
78 slinging 7ca88eaffd78769411edb23adfefc252     
抛( sling的现在分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • You're slinging mud at me -- that's a pack of lies! 你血口喷人,不讲道理。
  • The boys were slinging stones into the river. 孩子们当时正往河里投石子。
79 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
80 sag YD4yA     
v.下垂,下跌,消沉;n.下垂,下跌,凹陷,[航海]随风漂流
参考例句:
  • The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.书架在书的重压下渐渐下弯。
  • We need to do something about the sag.我们须把下沉的地方修整一下。
81 juggling juggling     
n. 欺骗, 杂耍(=jugglery) adj. 欺骗的, 欺诈的 动词juggle的现在分词
参考例句:
  • He was charged with some dishonest juggling with the accounts. 他被指控用欺骗手段窜改账目。
  • The accountant went to prison for juggling his firm's accounts. 会计因涂改公司的帐目而入狱。
82 straps 1412cf4c15adaea5261be8ae3e7edf8e     
n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • the shoulder straps of her dress 她连衣裙上的肩带
  • The straps can be adjusted to suit the wearer. 这些背带可进行调整以适合使用者。
83 trickling 24aeffc8684b1cc6b8fa417e730cc8dc     
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Tears were trickling down her cheeks. 眼泪顺着她的面颊流了下来。
  • The engine was trickling oil. 发动机在滴油。 来自《简明英汉词典》
84 scarcity jZVxq     
n.缺乏,不足,萧条
参考例句:
  • The scarcity of skilled workers is worrying the government.熟练工人的缺乏困扰着政府。
  • The scarcity of fruit was caused by the drought.水果供不应求是由于干旱造成的。
85 punctuated 7bd3039c345abccc3ac40a4e434df484     
v.(在文字中)加标点符号,加标点( punctuate的过去式和过去分词 );不时打断某事物
参考例句:
  • Her speech was punctuated by bursts of applause. 她的讲演不时被阵阵掌声打断。
  • The audience punctuated his speech by outbursts of applause. 听众不时以阵阵掌声打断他的讲话。 来自《简明英汉词典》
86 grandiosity ed5c616cf9e6f798f8f25074e981fc29     
n. 宏伟, 堂皇, 铺张
参考例句:
  • Integral designed with novelty, delicate style and comprehensive function, the hotel and considerably grandiosity. 酒店整体设计新颖,风格别致,功能齐全,无论是主题建筑,还是装饰装修,都构思巧妙,气势宏大。
87 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
88 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
89 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
90 prevailing E1ozF     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
91 obsessive eIYxs     
adj. 着迷的, 强迫性的, 分神的
参考例句:
  • Some people are obsessive about cleanliness.有些人有洁癖。
  • He's becoming more and more obsessive about punctuality.他对守时要求越来越过分了。
92 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
93 hordes 8694e53bd6abdd0ad8c42fc6ee70f06f     
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
参考例句:
  • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
94 protagonist mBVyN     
n.(思想观念的)倡导者;主角,主人公
参考例句:
  • The protagonist reforms in the end and avoids his proper punishment.戏剧主角最后改过自新并避免了他应受的惩罚。
  • He is the model for the protagonist in the play.剧本中的主人公就是以他为模特儿创作的!
95 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
96 ballroom SPTyA     
n.舞厅
参考例句:
  • The boss of the ballroom excused them the fee.舞厅老板给他们免费。
  • I go ballroom dancing twice a week.我一个星期跳两次交际舞。
97 tableaux e58a04662911de6f24f5f35aa4644006     
n.舞台造型,(由活人扮演的)静态画面、场面;人构成的画面或场景( tableau的名词复数 );舞台造型;戏剧性的场面;绚丽的场景
参考例句:
  • He developed less a coherent analysis than a series of brilliant tableaux. 与其说他作了一个前后连贯的分析,倒不如说他描绘了一系列出色的场景。 来自辞典例句
  • There was every kind of table, from fantasy to tableaux of New England history. 各种各样的故事,从幻想到新英格兰的历史场面,无所不有。 来自辞典例句
98 graveyard 9rFztV     
n.坟场
参考例句:
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
99 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
100 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
101 motif mEvxX     
n.(图案的)基本花纹,(衣服的)花边;主题
参考例句:
  • Alienation is a central motif in her novels.疏离感是她小说的一个重要的主题。
  • The jacket has a rose motif on the collar.这件夹克衫领子上有一朵玫瑰花的图案。
102 catchy 1wkztn     
adj.易记住的,诡诈的,易使人上当的
参考例句:
  • We need a new slogan.The old one's not catchy enough.我们需要新的口号,旧的不够吸引人。
  • The chorus is very catchy to say the least.副歌部分很容易上口。
103 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
104 tempo TqEy3     
n.(音乐的)速度;节奏,行进速度
参考例句:
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
  • They waltz to the tempo of the music.他们跟着音乐的节奏跳华尔兹舞。
105 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
106 titanic NoJwR     
adj.巨人的,庞大的,强大的
参考例句:
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
107 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
108 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
109 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
110 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
111 horrifying 6rezZ3     
a.令人震惊的,使人毛骨悚然的
参考例句:
  • He went to great pains to show how horrifying the war was. 他极力指出战争是多么的恐怖。
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate. 战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
112 banter muwzE     
n.嘲弄,戏谑;v.取笑,逗弄,开玩笑
参考例句:
  • The actress exchanged banter with reporters.女演员与记者相互开玩笑。
  • She engages in friendly banter with her customers.她常和顾客逗乐。
113 transcribe tntwJ     
v.抄写,誉写;改编(乐曲);复制,转录
参考例句:
  • We need volunteers to transcribe this manuscript.我们需要自愿者来抄写这个文稿。
  • I am able to take dictation in English and transcribe them rapidly into Chinese.我会英文记录,还能立即将其改写成中文。
114 jaded fqnzXN     
adj.精疲力竭的;厌倦的;(因过饱或过多而)腻烦的;迟钝的
参考例句:
  • I felt terribly jaded after working all weekend. 整个周末工作之后我感到疲惫不堪。
  • Here is a dish that will revive jaded palates. 这道菜简直可以恢复迟钝的味觉。 来自《简明英汉词典》
115 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
116 extolling 30ef9750218039dffb7af4095a8b30ed     
v.赞美( extoll的现在分词 );赞颂,赞扬,赞美( extol的现在分词 )
参考例句:
  • He never stops extolling the virtues of the free market. 他不停地颂扬自由市场的种种好处。 来自《简明英汉词典》
  • They kept extolling my managerial skills. 他们不停地赞美我的管理技能。 来自辞典例句
117 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
118 palled 984be633df413584fa60334756686b70     
v.(因过多或过久而)生厌,感到乏味,厌烦( pall的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They palled up at college. 他们是在大学结识的。 来自《简明英汉词典》
  • The long hot idle summer days palled on me. 我对这漫长、炎热、无所事事的夏天感到腻烦了。 来自辞典例句
119 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
120 temperaments 30614841bea08bef60cd8057527133e9     
性格( temperament的名词复数 ); (人或动物的)气质; 易冲动; (性情)暴躁
参考例句:
  • The two brothers have exactly opposite temperaments: one likes to be active while the other tends to be quiet and keep to himself. 他们弟兄两个脾气正好相反, 一个爱动,一个好静。
  • For some temperaments work is a remedy for all afflictions. 对于某些人来说,工作是医治悲伤的良药。
121 sputtering 60baa9a92850944a75456c0cb7ae5c34     
n.反应溅射法;飞溅;阴极真空喷镀;喷射v.唾沫飞溅( sputter的现在分词 );发劈啪声;喷出;飞溅出
参考例句:
  • A wick was sputtering feebly in a dish of oil. 瓦油灯上结了一个大灯花,使微弱的灯光变得更加阴暗。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • Jack ran up to the referee, sputtering protest. 贾克跑到裁判跟前,唾沫飞溅地提出抗议。 来自辞典例句
122 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
123 meshes 1541efdcede8c5a0c2ed7e32c89b361f     
网孔( mesh的名词复数 ); 网状物; 陷阱; 困境
参考例句:
  • The net of Heaven has large meshes, but it lets nothing through. 天网恢恢,疏而不漏。
  • This net has half-inch meshes. 这个网有半英寸见方的网孔。
124 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
125 painstakingly painstakingly     
adv. 费力地 苦心地
参考例句:
  • Every aspect of the original has been closely studied and painstakingly reconstructed. 原作的每一细节都经过了仔细研究,费尽苦心才得以重现。
  • The cause they contrived so painstakingly also ended in failure. 他们惨淡经营的事业也以失败而告终。
126 spectral fvbwg     
adj.幽灵的,鬼魂的
参考例句:
  • At times he seems rather ordinary.At other times ethereal,perhaps even spectral.有时他好像很正常,有时又难以捉摸,甚至像个幽灵。
  • She is compelling,spectral fascinating,an unforgettably unique performer.她极具吸引力,清幽如鬼魅,令人着迷,令人难忘,是个独具特色的演员。
127 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
128 scrolled 313315b0796120af40f9657f89e85dc9     
adj.具有涡卷装饰的v.(电脑屏幕上)从上到下移动(资料等),卷页( scroll的过去式和过去分词 );(似卷轴般)卷起;(像展开卷轴般地)将文字显示于屏幕
参考例句:
  • Wherever the drop target can possibly be scrolled offscreen, the program needs to auto-scroll. 无论拖放的目标对象是否在屏幕之外,程序都需要自动滚动。 来自About Face 3交互设计精髓
  • If It'still is then you've not scrolled up enough lines. 如果还在说明你向上滚动的行数不够。 来自互联网
129 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
130 copiously a83463ec1381cb4f29886a1393e10c9c     
adv.丰富地,充裕地
参考例句:
  • She leant forward and vomited copiously on the floor. 她向前一俯,哇的一声吐了一地。 来自英汉文学
  • This well-organized, unified course copiously illustrated, amply cross-referenced, and fully indexed. 这条组织完善,统一的课程丰富地被说明,丰富地被相互参照和充分地被标注。 来自互联网
131 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
132 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
133 dreading dreading     
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
参考例句:
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
134 fuming 742478903447fcd48a40e62f9540a430     
愤怒( fume的现在分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟
参考例句:
  • She sat in the car, silently fuming at the traffic jam. 她坐在汽车里,心中对交通堵塞感到十分恼火。
  • I was fuming at their inefficiency. 我正因为他们效率低而发火。
135 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
136 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
137 freckle TzlyF     
n.雀簧;晒斑
参考例句:
  • The girl used many kinds of cosmetics to remove the freckle on her face.这个女孩用了很多种的化妆品来去掉她脸上的雀斑。
  • Do you think a woman without freckle or having a whiter skin would be more attractive?你认为一位没有雀斑或肤色较白的女性会比较有吸引力?
138 wring 4oOys     
n.扭绞;v.拧,绞出,扭
参考例句:
  • My socks were so wet that I had to wring them.我的袜子很湿,我不得不拧干它们。
  • I'll wring your neck if you don't behave!你要是不规矩,我就拧断你的脖子。
139 malfunctioning 1fad45d7d841115924d97b278aea7280     
出故障
参考例句:
  • But something was malfunctioning in the equipment due to human error. 但由于人为的错误,设备发生故障了。 来自超越目标英语 第4册
  • Choke coils are useful for prevention of malfunctioning electronic equipment. 扼流圈对于防止电器设备的故障很有帮助。 来自互联网
140 annotations 4ab6864fc58ecd8b598ee10dfe2ac311     
n.注释( annotation的名词复数 );附注
参考例句:
  • I wrote annotations in the margin of the book. 我在书的边缘作注。 来自《简明英汉词典》
  • My annotations appear in square brackets. 在方括号里有我给的注解。 来自辞典例句
141 dictating 9b59a64fc77acba89b2fa4a927b010fe     
v.大声讲或读( dictate的现在分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • The manager was dictating a letter to the secretary. 经理在向秘书口授信稿。 来自辞典例句
  • Her face is impassive as she listens to Miller dictating the warrant for her arrest. 她毫无表情地在听米勒口述拘留她的证书。 来自辞典例句
142 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
143 full-time SsBz42     
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
参考例句:
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
144 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
145 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
146 lagoon b3Uyb     
n.泻湖,咸水湖
参考例句:
  • The lagoon was pullulated with tropical fish.那个咸水湖聚满了热带鱼。
  • This area isolates a restricted lagoon environment.将这一地区隔离起来使形成一个封闭的泻湖环境。
147 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533