Leaves shuddered4. Across moss-grown paths slugs crawled. Everything betokened5 rain; all live things were hurrying for shelter. Behind high red walls, where peach-trees hung crucified, the end of day smoldered6. The west was a vivid saffron. To the southward black clouds wheeled like vultures. The beauty of the garden shone intense. The greenness of apple-trees had deepened. Nasturtiums blazed like fire in the borders of box. The air was full of poignant7 fragrances8: of lavender, of roses, and of cool, dean earth.
To-morrow night all that he was at present feeling would have become a memory. He called her name again and renewed his search. To-morrow night would she, too, have become a memory? How loud the whisper of his footsteps sounded I And if she had become a memory, would she forget—would the future prove faithless to the past?
The garden would not remember. The brook9 would babble10 no less contentedly11 because he was gone. All these flowers which shone so bravely—within a week they, too, would have vanished. The birds in the early morning would Scarcely notice his absence. In the autumn they would fly away; in the spring, when they returned, they would think no more of the boy who had parted the leaves so gently that a little girl might peep into their nests. And would the little girl remember? Even now, when he called, she did not answer.
In an angle of the garden, most remote from the farmhouse, he espied12 her. Something in her attitude made him halt Her head was thrown back; she was staring into a chestnut13 which tumbled its boughs15 across the wall. Her lips were moving. She seemed to be, talking; nothing reached him of what was said. At first he supposed she was acting16 a conversation.
“Desire,” he shouted. “Princess.”
She glanced across her shoulder and distinctly gave a warning. The chestnut quivered. He was certain some one was climbing down. She kissed her hand. The bough14 was still trembling when he reached her.
“Who was it?”
She pressed a finger to her lips.
“Was it Ruddy? But it couldn’t have been Ruddy unless——”
Beyond the wall he heard the sound of footsteps. They were stealing away through grass.
When he turned to her, she was smiling with mysterious tenderness.
“Who was it?”
She slipped her hand into his. “I am fond of you, dear Teddy, but I mustn’t, mustn’t tell.”
They walked in silence. Rain began to patter. They could hear it hiss17 as it splashed against the sunset.
“Best be getting indoors,” he said.
In the lumber-room, where so many happy hours had been spent, they sat with their faces pressed against the window.
“Do you want to play?”
He shook his head.
“You’re not sulky with me, Teddy, are you? It would be unkind if you were. I’m so happy.” She flung her arms about his neck, coaxing19 him to look at her. “What shall I do to make you glad? Shall I make the babies come into my eyes?”
He brushed his face against her carls. “It isn’t that. It’s not that I’m sulky.” Her hands fluttered to his lips that he might kiss them. “It’s—it’s only that I want you, and I’m afraid I may lose you.”
She laughed softly. “But I wouldn’t lose you. I wouldn’t let anybody, not even my beautiful mother, make me lose you. I would worry and worry and worry, till she brought me back.” She lowered her face and looked up at him slantingly. “I can make people do most anything when I worry badly.”
He smiled at her exact self-knowledge. She knew that she was forgiven and wriggled20 into his arms. “Why do you want me? I’m so little and not nice always.”
“I don’t know why I want you, unless——”
“Unless?” she whispered.
“Unless it’s because I’ve been always lonely.”
She frowned, so he hastened to add, “But I know I do want you.”
“When I’m a big lady do you think you’ll still want me?”
“Ah!” He tried to imagine her as a big lady. “You’ll be proud then, I expect. I once knew a big lady and she wasn’t—wasn’t very kind. I think I like you little best.” Outside it was growing dark. The rain beat against the window. The musty smell of old finery in boxes fitted with the melancholy21 of the sound.
“I’m glad you like me little best, because,” she drew her fingers down his cheek, “because, you see, I’m little now. But when I’m a big lady, I shall want you to like me best as I am then.”
He laughed. “I wonder whether you will—whether you’ll care.”
“You say all the wrong things.” She struggled to free herself. “You’re making me sad.”
“D’you know what you’ll be when you grow up?”
She ceased struggling; she was tremendously interested in herself.
“What?”
“A flirt22.”
“What is a flirt?” she asked earnestly.
“A flirt’s a——” He puzzled to find words. “A flirt’s a very beautiful woman who makes every one love her especially, and loves nobody in particular herself.”
She clapped her hands. “Oh, I hope I shall.”
Outside her bedroom at parting she stopped laughing. “I am fond of you, dear Teddy.”
“Of course you are.”
She pouted23. “Oh, no, not of course. I’m not fond of everybody.”
He had set too low a value on her graciousness. He had often done it wilfully24 before for the fun of seeing her give herself airs. “I didn’t mean ‘of course’ like that,” he apologized; “I meant I didn’t doubt it.”
“But—but,” she sighed, “you don’t say the right things, Teddy—no, never. You don’t understand.”
What did she want him to say, this little girl who was alternately a baby and a woman? When he had puzzled his brain and had failed to guess, he stooped to kiss her good-night She turned her face away petulantly25; the next moment she had turned it back and was clinging to him desperately26. “I don’t want to leave you. I don’t want to leave you.”
“You shan’t.” He had caught something of her passion. “Mrs. Sheerug has promised. She lives quite near our house, and you’ll be my little sister. You shall come and feed my pigeons, and see my father paint pictures. My mother’s called Dearie—did I tell you that? Don’t be frightened; I’ll lie awake all to-night in case you call.”
“No, sleep.” She drew her fingers down his face caressingly27. “Sleep for my sake, Teddy.”
He tried to keep awake, but his eyes grew heavy. Farmer Joseph and Mrs. Sarie came creaking up the stairs. The house was left to shadows. Several times he slipped from his bed and tiptoed to the door. More than once he fancied he heard sounds. They always stopped the second he stirred. The monotonous28 dripping of rain lulled29 him. It was like an army of footsteps which advanced and halted, advanced and halted. Even through his sleep they followed.
It seemed the last notes of a dream. He sat up and rubbed his eyes. Where was he? In his thoughts he had gone back years. He ought to have been in Mrs. Sheerug’s bedroom, with the harp30 standing31 thinly against the panes33 and the kettle purring on the fire. He was confused at finding that the room was different. While that voice sang on, he had no time for puzzling.
It came from outside in the darkness, where trees knelt beneath the sky like camels. Sometimes it seemed very far away, and sometimes just beneath his window. It made him think of faeries dancing by moonlight It was like the golden hair of the Princess Lettice lowered from her casement34 to her lover. It was like the silver feet of laughter twinkling up a Beanstalk ladder to the stars. It was like spread wings, swooping35 and drifting over a faery-land of castellated tree-tops. It grew infinitely36 distant. He strained his ears; it was almost lost It kept calling and calling to his heart.
Something was moving. A shadow stole across his doorway37. It was gone in an instant—gone so quickly that, between sleeping and waking, it might have been imagined. His heart was pounding.
In her room he saw the white blur38 of her bed. Timid lest he should disturb her, he groped his hand across her pillow. It was still warm.
As he ran down the passage a cold draught39 met him. The door into the farmyard was open. He hesitated on the threshold, straining his eyes into the dusk of moonlight that leaked from under clouds. As he listened, he heard Desire’s laugh, low and secret, and the whisper of departing footsteps. Barefooted he followed. In the road, the horses’ beads40 turned towards the wood, a carriage was standing with its lamps extinguished. The door opened; there was the sound of people entering; then it slammed.
“Desire! Desire!”
The driver humped his shoulders, tugged41 at the reins42, and lashed18 furiously; the horses leapt forward and broke into a gallop43. From the window Vashti leant out. A child’s hand fluttered. He ran on breathlessly.
Under the roof of the woods all was blackness. The sounds of travel grew fainter. When he reached the meadows beyond, there was nothing but the mist of moonlight on still shadows—he heard nothing but the sullen44 weeping of rain-wet trees and grass. He threw himself down beside the road, clenching45 his hands and sobbing46.
Next day Hal arrived to fetch him back to London. The wagonette was already standing at the door. He thought that he had said all his farewells, fixed47 everything indelibly on his memory, when he remembered the lumber-room. Without explanation, he dashed into the house and climbed the stairs.
Pushing open the door, he entered gently. It was here, if anywhere, that he might expect to find her—the last place in which they had been together. Old’ finery, dragged from boxes by her hands, lay strewn about. The very sunshine, groping across the floor, seemed to be searching for her. He was going over to the place by the window where they had sat, when he halted, bending forward. Scrawled48 dimly in the dust upon the panes, in childish writing, were the words, “I love you.” And again, lower down, “I love you.”
His heart gave a bound. That was what she had been trying to make him say last night, “I love you.” He hadn’t said it—hadn’t realized or thought it possible that two children could love like that. He knew now what she had meant, “You don’t say the right things, Teddy—no, never. You don’t understand.” He knew now that from the first he had loved her; his boyish fear of ridicule49 had forbidden him to own it. There on the panes, like a message from the dead, soon to be overlaid with dust, was her confession50.
Voices called to him, bidding him hurry. Footsteps were ascending51. Some one was coming along the passage. The writing was sacred. It was meant for his eyes alone. No one should see it but himself. He stooped his lips to the pane32. When Hal entered the writing had vanished.
“You—you played here,” he said. All day he had been white and silent “I’m sorry, but we really must be going now, old chap.”
On the stairs, where it was dark, he laid an arm on the boy’s shoulder.
“You got to be very fond of her? We were both fond of her and—and we’ve both lost her. I think I understand.”
点击收听单词发音
1 farmhouse | |
n.农场住宅(尤指主要住房) | |
参考例句: |
|
|
2 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
3 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
4 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
5 betokened | |
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 smoldered | |
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
7 poignant | |
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的 | |
参考例句: |
|
|
8 fragrances | |
n.芳香,香味( fragrance的名词复数 );香水 | |
参考例句: |
|
|
9 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
10 babble | |
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语 | |
参考例句: |
|
|
11 contentedly | |
adv.心满意足地 | |
参考例句: |
|
|
12 espied | |
v.看到( espy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 chestnut | |
n.栗树,栗子 | |
参考例句: |
|
|
14 bough | |
n.大树枝,主枝 | |
参考例句: |
|
|
15 boughs | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
17 hiss | |
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满 | |
参考例句: |
|
|
18 lashed | |
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
19 coaxing | |
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应 | |
参考例句: |
|
|
20 wriggled | |
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等) | |
参考例句: |
|
|
21 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
22 flirt | |
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者 | |
参考例句: |
|
|
23 pouted | |
v.撅(嘴)( pout的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 wilfully | |
adv.任性固执地;蓄意地 | |
参考例句: |
|
|
25 petulantly | |
参考例句: |
|
|
26 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
27 caressingly | |
爱抚地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
28 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
29 lulled | |
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
30 harp | |
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
31 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
32 pane | |
n.窗格玻璃,长方块 | |
参考例句: |
|
|
33 panes | |
窗玻璃( pane的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
34 casement | |
n.竖铰链窗;窗扉 | |
参考例句: |
|
|
35 swooping | |
俯冲,猛冲( swoop的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
36 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
37 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
38 blur | |
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚 | |
参考例句: |
|
|
39 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
40 beads | |
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
41 tugged | |
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
42 reins | |
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
43 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
44 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
45 clenching | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
46 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
47 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
48 scrawled | |
乱涂,潦草地写( scrawl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
50 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
51 ascending | |
adj.上升的,向上的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |