小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Blue Duchess » CHAPTER V
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I left Jacques after this jesting remark which I laughed at him with a gaiety sufficiently1 well simulated for the strange pain I was stifling2 to escape his irony3. Here was my cowardice4 again, my grievous inconsequence of heart which was always the same in spite of experience, in spite of resolution, and in spite of age! I had run after my friend all the afternoon to beg him not to slight his poor friend by abandoning her so brutally5. I had come to the theatre to exhort6 Camille not to judge her lover as she did, for her possible vengeance7 had moved me with anxiety to the depths of my soul. I ought then to rejoice at their reconciliation8. So much the better if Madam de Bonnivet’s coquetry had produced naturally a result which without doubt my counsel would not. But it was not so. The fact of the actress pardoning with the facility of a true lover wounded me in a still unsuspected place, and the thought of their appointment on the morrow was more painful still. I could see them in each other’s arms, with the help of that terribly precise imagination which a painter’s craft develops in him. This unsupportable vision made me admit the sad truth. I 112was jealous, jealous without hope, and the right to be so, with a childish, grotesque10 and unacceptable jealousy11. I was about to enter, I had entered into that hell of false sentiments in which one feels the worst of passion’s sorrow without tasting any of its joys. How well I knew that cursed path!

In the course of my love affairs, which were as incomplete and incoherent as the rest of my existence, I had already experienced this dangerous situation more than once. I had been the too tender friend of a woman who was in love with some one else, but never with the sudden emotion, with the troubled ardour in the sympathy which Camille Favier inspired in me. I was afraid, so I concluded a solemn compact with myself. I took my hand and said aloud: “I give my word of honour to myself I will keep my door shut all the week, and I will neither go to see Jacques, nor to the theatre, nor to the Rue9 de la Barouillére. I will work and cure myself.”

Every one in his character has strong points which correspond to his weak ones. The latter are the ransom12 of the former. My task of energy in positive action is compensated13 by a rare power of passive energy, if that expression is allowable. Incapable14 of going forward vigorously, even when my keenest desire urges me on, I am capable of singular endurance in abstention, in abnegation and absence. Telling a woman that I love her stifles15 me with timidity into thinking that I shall die of it. I have been able to fly with savage16 energy from mistresses I have passionately18 adored, 113and remain even without answering their letters, though in agonies of grief, because I had sworn never to see them again. To keep my oath as regards Camille was much easier. In fact the week I deemed sufficient for my cure passed without my giving to her or to Jacques any sign of my existence. Neither did the two lovers give me any sign of their existence.

The first part of the programme was completed, but not the second, for the cure did not come. I must say that my wisdom in my actions was not accompanied by equal wisdom in my thoughts. I worked hard, but at what! I tried at first for forty eight hours to resume my “Psyché pardonnée.” I could not become absorbed in it. The smile and the eyes of my friend’s mistress ceaselessly interposed between my picture and myself. I put down my brush. I told Malvina Ducras, my stupid model with a common voice and such sad eyes, to take a little rest, and while the girl smoked cigarettes and read a bad novel, my mind went far away from my studio and I could see Camille again. I had read too many books, as my custom was, about this fable19 of Psyché for it not to make me dream. The idea represented by this story, this cruel affirmation that the soul can only love in unconsciousness, has always appeared to me to be a theme of inexpressible melancholy20. Alas21! it is not for matters of love only that the Psyché imprisoned22 and palpitating in each of us submits to this law of ignorant and obscure instinct. This stern law dominates matters of religion and 114matters of art. To believe is to renounce23 understanding. To create is to renounce reflection.

When an artist like myself suffers from a hypertrophy of the intelligence, when he feels himself intoxicated25 by criticism, paralysed by theories, this symbol of the cursed and wandering nymph who expiates26 in distress27 the crime of wishing to know, becomes, too, too real, too true. It agitates28 too powerfully cords which are too deep. I always felt myself attracted by this subject, without doubt on account of that, and I have never been able to make a success of the scenes of canvasses29 on which I have begun to treat the subject. Camille Favier is far away and the “Psyché pardonnée” is still unfinished. I would like to introduce into the picture, too, many tints30. But then the slightest pretext31 has always been and will always be enough to distract me. The clear impression which I retained of Camille was of all these pretexts32 the most delightful33, and the one which least disturbed my craft as a painter, thanks to the strange compromise of conscience which I devised, about which I will tell you.

“As I cannot help thinking of her all day long,” I said to myself at last, “suppose I try to paint her portrait from memory? Goethe pretended that to deliver himself from a sorrow, it was sufficient for him to compose a poem. Why should not a painted poem have the same virtue34 as a written one?” Was not this paradoxical and foolish enterprise, the portrait without a model of a woman seen but twice, the work of a poet? It was paradoxical but not foolish. I had to fix 115upon canvas this pale silhouette35 which haunted my dreams, my first impression of which was so clear that by shutting my eyes I could see her before me just as she appeared—upon the stage, fine and fairylike in her youth and genius beneath her make-up, with the blue costume of her part; then in her dressing-room, by turns tender and satirical, with the picturesque36 disorder37 around her which betrayed the thousand small miseries38 of her calling; then along the wall of the Invalides under the stars of that December night, leaning on my arm, pale and magnified as if she were transfigured by the sadness of her confidences; and last of all at home, tragic39 and trembling at the deceit practised upon her? All these Camilles were blended in my mind into an image hardly less clear than her presence itself. I dismissed Malvina. I relegated40 “Psyché” to a corner of the studio, and I made a large red crayon drawing of my phantom41. The likeness42 in this portrait outlined in the fever of a passionate17 pity was striking. Camille smiled at me from the bluish paper. It was only a sketch43, but so lifelike that I was astonished at it myself.

As usual I doubted my own talent, and to verify the fact that this portrait from memory was really successful to this extent, I went to a shop in the Rue de Rivoli where photographs of famous people were for sale. I asked for one of the fashionable actress. They had a collection of six. I bought them with a blush on my face, a ridiculous timidity considering my age, my profession, and the innocence44 116of the purchase. I waited before examining, them in detail till I was alone beneath the bare chestnuts45 in the Tuileries on this overcast46 autumn afternoon, which accorded well with the nostalgia47 with which I was seized before these portraits. The most charming of them represented Camille in walking dress. It must have been at least two years old, at a period certainly before she became Jacques’ mistress. There was in the eyes and at the lips of this girlish picture a maidenly48 and somewhat shy expression, the shamefaced nervous reserve of a soul which has not yet given itself—the soul of a child which foresees its destiny and fears it, but desires the mysterious unknown. Two others of these photographs represented the debutante49 in the two parts she had played at the Odéon. She was the same innocent child, but the determination to succeed had formed a wrinkle between her brows, and there was the light of battle in her eyes; the firm, almost strained fold of the mouth revealed the anxiety of an ambition which doubts itself. The three latter photographs showed in the costume of the Blue Duchess the woman at last born from the child. The revelation of love was displayed by the nostrils50 which breathed life, and by the eyes in which the flame of pleasure, light and burning, floated; and the mouth had something like a trace, upon its fuller lips, of kisses given and received.

Would another day come when other pictures would tell no more of the romance of the artist and lover, but of the venal51 slave of gallantry, kept 117by a Tournade, by several Tournades, and forever branded by shameless and profligate52 luxury. But I always went back to the earliest of these photographs, the one I would have desired, had I been able to meet the living model in that same garden of the Tuileries, on her way to the Conservatoire. Now I could think of her only as she had been before her first stain, such as she would never be again!

“Poesy is deliverance”; yes, perhaps, for a Goethe, or for a Leonard, for one of those sovereign creatures who throw all their inner being into, and incarnate53 it in, a written or painted work. There is another race of artists to whom their work is only an exaltation of a certain inner state. They do not rid themselves of suffering by expressing it, they develop it, they inflame54 it, perhaps because they do not know how to express it and to entirely55 rid themselves of it. This was so in my own case. Before these photographs my project for a portrait became praise. I only retained the first one. It was the eighteen-year-old Camille I wished to evoke56 and paint. It was a phantom, the phantom of her whom I might have known in her purity, as a virgin57, might have loved and perhaps married. It was a portrait of a phantom, of a dead woman.

From this task was diffused58 upon me during the week’s seclusion59 and uninterrupted labour that vague and satisfying delight which floats around a woman’s form which has gone for ever. In analysing under the microscope the tiny details 118of this face upon this bad and almost faded photograph, I enjoyed for hours a voluptuous60 and unutterably attractive soul’s pleasure. There was not a trait in this ingenuous61 face in which I did not discover a proof, quite obvious and physiological62 to me, of an exquisite63 delicacy64 of nature in the person, of whom that had been a momentary65 likeness. The tiny ear with its pretty lobe66 told of her breeding. Her pale silky hair displayed tints in its ringlets which seemed faded and washed out. The construction of the lower part of the face could be seen to be fine and robust67 beneath her slender cheeks. There was a shade of sensuality in her lower lip which was slightly flattened69 and split by the wrinkle which betokens70 great goodness. There was intelligence and gaiety in her straight nose, which was cut a trifle short in comparison with her chin. But what of her eyes? Her great, clear, profound eyes, innocent and tender, curious and dreamy! As I looked at them, to my overwrought imagination they seemed to be animate71. Her little head turned upon a neck, which fine attachment72 displayed the slenderness of the rest of the body.

I never understood so well as in that period of contemplative exaltation that oriental jealousy which protects their women from the caress73 of the glance, which is as passionate, as enveloping74, and almost as deflowering as the other caresses76. To contemplate77 is to possess. How I felt that during those long sittings spent in putting on to canvas such a real and deceptive78 mirage79 as the 119smile and eyes of Camille, her smile of the past, and her eyes of to-day lit by ether flames! How I felt, too, that my talent was not in the depths of my soul, since the intoxication80 of this spiritual possession was not achieved by a definite creature! I have only sketched81 these days in which I lived and experienced the sensations produced by the achievement of a masterpiece. At least I respected in myself this attack of the sacred fever, and I never again touched, to complete it, the portrait I had drawn82 in that week. Why was not the period prolonged?

Why? The fault is not alone in my own weakness. A simple incident occurred which did not depend upon my will. It sufficed to dismiss me from the drama of coquetry and real love which I wished to shun83, to avoid being the confidant of former tragedies boasted of by Jacques—a confidant himself wounded and bleeding. Because of my troubles during the day following my introduction to the Bonnivets, and during my week’s solitary84 work, I had neglected to call upon them and leave my card. For that reason I felt I was not likely to see Queen Anne again. But that was the quarter from which reached me the pretext to break this period of solitude85 and work in the ordinary shape of a perfumed note emblazoned and scrawled86 in the most coquettish and impersonal87 English handwriting, by Madam de Bonnivet herself. It was an invitation to dine with her and a small party of mutual88 friends.

The fact that this invitation reached me after 120my breach89 of etiquette90 proved clearly enough that her quarrel with Jacques had not lasted. The brief notice the dinner was for the following day, showed on the other hand that it was an unexpected invitation. A third fact added an enigmatic character to this note, which was as commonplace as the writing in it! Why had it not reached me through Jacques or with a few lines from him? My first idea was to refuse it. A dinner in town had appeared to me for years an insupportable and useless task. The too numerous family feasts I am constrained91 to attend, why?—the monthly love feasts of fellow artists which I am weak enough to frequent—why again?—two or three friends who dine with me from time to time—because I like them—the dining-room at the club where I go when I am very bored—these gatherings92 to a great extent suffice for the social sense which has withered93 in me with age. I shall end, I think, by only dining out about once in three years.

The dinner to which the beautiful and dangerous Queen Anne had invited me was one the more to be avoided, as it plunged94 me once more into the current of emotions I had stemmed so resolutely95 and painfully. I sat down to write a note of refusal, which I put into an envelope and stamped. Then instead of sending the letter to the post, I put it in my pocket to post myself. I called a passing cab, and instead of telling the driver to stop at the nearest post office I gave him Molan’s address, Place Delaborde—the house I had sworn 121not to enter again. Would there not still be time to send my refusal after finding out from Jacques the reason of Madam de Bonnivet’s amiability96, about which I could say with Ségur of the promotion97 of officers, after the battle of Moskwa: “These favours threatened?”

The page showed me this time into the great man’s study. Molan was sitting at his writing-table which was of massive oak with numerous drawers in it. Bookcases were all round this little room, and in appearance the volumes were works of reference often used but always put back in their places. There was no dust on them, nor was there any trace of the disorder to be found with the writer-born, whose fancy ceaselessly interrupts his work. A high desk held out an invitation for standing24 composition. Another bookcase, lofty and revolving98, full of dictionaries, atlas99, books of reference, and maps stood at the corner of the writing-table; and the order of the latter piece of furniture, with its sheets of paper carefully cut, its stock of useful articles, its place for answered letters and for letters to be answered, demonstrated the methodical habits of work daily allotted100 and executed. These details of practical installation were too like their owner for a single one to escape me. There was not a work of art to be seen, not even on the mantelpiece, where stood the usual library clock. This timepiece which marked the hours of work was a good, accurate instrument, metallic101 and clear in its glass and copper102 case.

122What other portrait could one paint of this writer, who was an absolute stranger to anything not his own business, as methodical as if he were not a man of the world, as regular as if he were not, by his art itself, the painter of all the troubles and all the disorders103 of the human soul, than sitting at his table with his cold and reflective face, and his way of using his pen with a free, measured and regular gesture. To make his portrait really typical it was necessary to paint Molan as I surprised him, engaged in reading the four pages he had written since his awakening104 that morning—four little sheets covered with lines of equal length in a handwriting every letter of which was properly made, every T crossed and every I dotted. Was I envious105 as I noted106 these details with an irritation107 not justified108 in appearance? He had the right after all, this fellow, to administer his literary fortune as if it were a house of business. But is there not something in us, almost a sense which this indefinable deception109 offends: this working of a fine talent, with so much egoism, so much calculation at its base, and so little moral unity110 between the written thought and the thought lived?

Another mannerism111 of Jacques’ irritated my nerves. He stretched out his hand to me with an indifferent cordiality quite his own. He had been for months without seeing me till we met at the club, and he spoke112 to me then in as friendly a way as if we had met on the previous day. He had told me about the two adventures he had on hand as if I were his best and surest friend. 123Directly I turned on my heel I saw or heard no more of him. I had ceased to exist as far as he was concerned. When I saw him again he greeted me with just the same handshake. How much I prefer, to these smiling and facile friends, the suspicious, the susceptible113, and the irritable114 ones with whom you quarrel, who either want you or do not do so, who often get angry with you, sometimes wrongly and by the most involuntary negligence115, but for whom you exist and are real with human living reality! To the real egoists, on the other hand, you are an object, a thing the equal in their eyes of the couch they offer you to sit down upon with their most amiable116 and empty smile. Your only reality to them is your presence, and the pleasure or the reverse they feel at it. To be entirely frank, perhaps I should have wished Camille’s lover to receive me in the way he always had done, with his impersonal graciousness, if I had not found him looking a little pale and heavy-eyed; and I was obliged to attribute this slight fatigue117 to his love of the charming girl, whose maidenly grace of the past I had just spent a week in evoking118, sustained by the most passionate of retrospective hypnotism. This impression was as painful to me as if I had over Camille other rights than those of dream and sympathy. I had really come to talk about her, and I would have liked to depart without even her name being mentioned. This silence was the more impossible as after our greeting I held out to Jacques Madam de Bonnivet’s invitation.

124“Were you the cause of this being sent to me?” I asked him. “Who will be present at this dinner? What answer shall I give?”

“I?” he said, after reading the letter, unable to conceal119 his astonishment120. “No. I had nothing to do with it. You must accept for two reasons: first because it will amuse you, and then you, by doing so, will be rendering121 me a real service.”

“You a service?”

“Yes. It is very simple,” he replied, a little impatient at my stupidity. “You don’t understand that Madam de Bonnivet has invited you because she hopes to find out from you my actual relations with Camille Favier? It is a little ruse122. As a matter of fact, you have deserted123 me again and are not up-to-date. But you know me well enough to be sure that I have not let the week pass without man?uvring skilfully124 in the little war which Queen Anne and myself are waging! I say skilfully, but it is merely working a scheme, the foundation of which never varies. Mine has progressed in the way I told you, by persuading the lady more and more that I have a profound passion for little Camille. There is no need for me to tell you my various stratagems125, the simplest of which has been to behave with Camille as if I really loved her. But Queen Anne is clever, and is studying my play. I have only to make one slip and my plan will fail.”

“Come. I don’t understand you. One fact is that you are courting Madam de Bonnivet. You talk to her about your passion for little Favier; 125that is another fact. How do you manage that? For to pay court to one is not to have a passion for the other?”

“But, my dear fellow,” he interrupted, “you forget the remorse126 and the temptation. I am not paying court to Queen Anne, I am arranging to do so. Have you ever kept a dog? Yes. Then you have seen it, when you were at table enjoying a cutlet, look at you and the bone with eyes in which the honest sentiments of duty and the gluttonous128 appetite of the carnivorous animal were striving for mastery? Ah, well, I have those eyes for Queen Anne at each new ruse she employs to arouse my desire for her beauty. The man being superior to the dog in virtue, sir, and in self-control, duty carries him away. I leave her quickly like some one who does not wish to succumb129 to temptation. Stop, shall I give you an illustration? Take, for example, yesterday; we were in a carriage in the fog; it was what I call a nice little adultery fog. Madam de Bonnivet and I had met in a curiosity shop, where she had gone to buy tapestry130, and so had I. What luck! She offered me a lift.”

“In her own carriage?” I asked.

“You would have preferred a public carriage, would you not?” he asked me. “I do not, for let me tell you that carriage rides are very fashionable. There are innocent and guilty ones. You can imagine us, then, in this small carriage filled with the perfume of woman, one of those vague and penetrating131 aromas132 in which a hundred scents133 126are mingled134. Queen Anne and I were in this soft, warm atmosphere. The fog enveloped135 the carriage. I took her hand, which she did not withdraw. I pressed the little hand, and it returned my pressure. I put my arm around her waist. Her loins bent136 as if to avoid me, in reality to make me feel their suppleness137. She turned to me as if to become indignant, but in reality to envelop75 me with her staring eyes and madden me. My lips sought her lips. She struggled, and suddenly instead of insisting, I repulsed138 her. It was I who said: 'No, no, no. It would be too wicked.’ I could not do that to her, and made use of the expressions usual to her sex at such times. I it was who stopped the carriage and fled! With a mistress on the other side of Paris, who loves and pleases you, to whom to bring the desire awakened139 by her rival, this is truly the most delightful of sports. It is very natural that Queen Anne will allow herself to be taken. The feeling that she is passionately desired and at the same time shunned140 is likely to provoke the worst follies141 in a woman, who is a little corrupt142 and a little cold, a little vain and a little curious.”

“Then if I have understood you, my part at to-morrow’s dinner would consist of lying to the same effect as yourself when Madam de Bonnivet speaks to me of Camille? In that case it would be useless for me to accept the invitation. I will not commit that villainy.”

“Villainy is a hard word. Why not?” asked Jacques with a laugh.

127“Because I should feel remorse at contributing to the success of this dirty intrigue143,” I replied, getting quite angry at his laughter. “Whether Madam de Bonnivet does or does not deceive her husband is no business of mine, nor would it concern me if either of you injured yourself through the villainous game you are playing. But when I meet real sentiment, I take my hat off to it, and I do not trample144 on it. It is real sentiment which Camille Favier feels for you. I heard her speak of her love, the evening I saw her, while you were at supper with your coquette. I saw her, too, the next day when she received your cruel reply. This girl is true as gold. She loves you with all her heart. No, no, I will not help you to betray her, all the more so as the crisis is graver than you think.”

I was wound up. I went on telling him with all the eloquence145 at my command the discoveries I had made and omitted to tell him a week before: the troubles of the pretty actress, what he had been, what he was to her, the ideal of passion and art she believed she was realizing in their liaison146, the temptations of luxury which surrounded her, and the crime it is to provoke the first great deception in a human being. At last I was expending147, in defending the little Blue Duchess to her lover, the warmth of the unfortunate love I myself felt for her. And I was so jealous of it! It was a grievous sentimental148 anomaly which Jacques did not discern in spite of his keenness. He could only see in my protests the deplorable na?veté with 128which he always believed me to be contaminated, and he replied with a smile more indulgent than ironical—

“Did she tell you this in the two or three hours you were together? It is not a boat she has manned, it is a squadron, a flotilla, an armada! But, my friend, do you think I have not noticed the feelings of our little Blue Duchess? It is perfectly149 true that she was chaste150 before meeting me. But as she first threw herself at my head and knew perfectly well what she was doing, however modest she may have been, you will permit me to have no remorse, and all the more so since I have never concealed151 from her that I only offered her a fantasy and that I did not love her with real love. Even I have my own code of loyalty152 to women, although you don’t think so. Only I place it so as not to deceive them upon the quality of the little combination to which I invite them in courting them. It is for them to accept and take the consequences. If to-day Camille experiences the temptation for luxury, which, by the way, I think very natural, this temptation has nothing to do with her broken ideal. She makes that pretty excuse to herself, and that, I think, is very natural too. She is almost as sincere as the young girls who make a wealthy marriage and excuse themselves for a first love betrayed. Let her take her rich lover—you can give her my permission; let him pay for dresses for her by Worth, horses, carriages, a house and jewels! Let her take him this afternoon, to-morrow, 129and I swear to you I shall have no more remorse than I have in lighting153 this cigarette. It will even amuse me when she does so. In the meantime, accept Madam Bonnivet’s invitation. You will have a good dinner, a thing never to be disdained154, and then you can thwart155 my dirty intrigue, as you call it, as much as you please. In love it is just as at chess. Nothing is so interesting as playing in difficulties. Besides, I am foolish to suppose even for a moment that you would not go. You will go, I can see it in your eyes.”

“How?” I asked him, somewhat confused at his perspicacity156. It was true that I felt my resolution to refuse destroyed by his presence alone.

“How? By your look while you are listening to me. Would you pay such attention if the story did not passionately interest you? It means that you would imagine us all three, Camille, Madame Bonnivet and myself, rather than pass from knowing us. I told you the other day, you are a born looker-on and confidant. You have been mine. You suddenly became Camille’s, and now you must become Madam de Bonnivet’s. You will receive the confidences of this woman of the world; you will receive them and believe them!” he insisted, accentuating157 each syllable158, and he concluded: “That will be the punishment for your blasphemies159. But it has just occurred to me, when do you begin the portrait of the Blue Duchess?”

It must be admitted that this devil of a man was not wrong; as a matter of fact, his adventure 130hypnotized me with irresistible160 magnetism161. After all, I did not leave his study till I had written with his pen on his paper a letter of acceptance to Madam Bonnivet. Besides that, I had done worse. In spite of the spasm162 of unreasonable163 and morbid164 jealousy which clutched my heart each time I thought of the intercourse165 between Jacques and his mistress, I made an appointment to begin the promised portrait, not that of the ideal dream Camille, but of the real one, who belonged to this man, who gave him her mouth, and her throat, and who surrendered herself entirely to him, and we arranged the first sitting for the day after Madam de Bonnivet’s dinner, in my studio!

I repented166 of these two weaknesses before I was down the staircase of the house in the Place Delaborde, but not enough, alas, to return and take back my note, which Jacques had promised to deliver. My remorse increased as directly I entered my studio I saw Camille’s head upon my easel. Delicious in her phantom and unfinished life, she smiled at me from her frameless canvas. “No, you will never finish me,” she seemed to say to me with her sad eyes, her fine oval face, and her mouth framed in a melancholy smile. It is certain that neither that evening nor during the hours which followed had I the courage to touch that poor head, nor have I done so since. The enchantment167 was broken. I passed the ensuing hours in a state of singular agitation168. I was seized again by the fever of my new-born 131passion, and this time I had neither the hope nor the will to struggle. I felt that this week of renunciation and seclusion with the ideal Camille had given me the only joy that this passion, which was so false and also condemned169 in advance, would ever give me. These joys I renounced170 were symbolized171 to me by this chimerical172 portrait.

But to continue, I spent the day before Madam de Bonnivet’s dinner in contemplation. Then when the moment of departure had come, I wished to bid adieu to this picture, or, rather, to ask its pardon. I experienced in the presence of this dream portrait, with which I had spent a sweet romantic week, as much inner remorse as if it had been the image, not of a chimera173, but of an actually betrayed fiancée. I can see myself now as I appeared in the large mirror of the studio, walking with my fur coat open like a guilty man towards the canvas, which, after gazing at for the last time, I was about to hide by turning it face towards the wall in an adjoining garret. Did not the Camille Favier of my fancy disappear to give place to another as pretty, as touching174 perhaps, but not my Camille?

But come, my sweet phantom, one more sigh, one more look, and I will return to reality. Reality was, in fact, a cab waiting at the door to take me through the driving rain to the Rue des écuries d’Artois, where the fashionable rival of the pretty actress dwelt. What would she say when Jacques told her that I had dined at her rival’s house? He would be sure to tell her in order to enjoy my 132embarrassment. What would Madam de Bonnivet herself say? Why had she invited me? What did I really know about it? What did I know of her, save that the sight of her gave me a pronounced feeling of antipathy175, and Jacques had told me many unpleasant things about her? But my antipathy might be mistaken, and Jacques might be slandering176 her as he did Camille Favier. “Suppose,” I asked myself, “this coquette is caught in the net? It is not very likely,” I replied, “seeing the hard blue of her eyes, her thin lips, her sharp profile, and the haughty177 harshness of her face. But still she might!”

It was less probable still, when one came to consider the frequent festivities and the gaiety at the house before which my modest cab stopped in the course of this monologue178. I don’t consider myself more stupidly plebeian179 than most people, but the sensation of arriving at a 600,000 franc house to take part in a fifty pound dinner in a vehicle fare thirty-five sous will always suffice to disgust me with the smart world without anything else. But other things had a similar effect on me, and the Bonnivets’ house was one of them, for it seemed to me most like a parody180 of architecture, in which the feat181 has been achieved of mingling182 twenty-five styles and building a wooden staircase in the English style in a Renaissance183 framework; the hang-dog faces of the footmen in livery seemed like a gallery of mute insolence184 to the visitor. How could I bear this adornment185 of things and people without perceiving its hideous186 artificiality? 133How could I help detesting187 the impression made by this furniture, which smelt188 of plunder189 and curiosity shops, for nothing was in its place: eighteenth century tapestry alternated with sixteenth century pictures, with furniture of the days of Louis XV, with modern sliding curtains, and with bits of ancient stoles furnishing off a reclining chair, the back of a couch, or the cushion of a divan190! In short, when I was ushered191 into the boudoir drawing-room where Madam de Bonnivet held her assizes I was a greater partisan192 than ever of Camille, the brave little actress, as she had appeared to me in the modest room in the Rue de la Barouillére.

The millionairess rival of this poor girl was reclining rather than sitting upon a kind of bed of the purest Empire style, after the manner in which David has immortalized the cruel grace of Madam Récamier, the illustrious patroness of coquettes of the siren order. She wore one of those dresses which are very simple in appearance, but which in reality mark the limit between superior elegance193 and the other kind. The greatest artists in the business are the only ones successful with them. It consisted of a skirt of a thick dead-black silk which absorbed the light instead of reflecting it. A cuirass, a jet coat of mail, applied194 to this stuff, showed distinctly the shape of the bust68, and allowed the whiteness of the flesh to shine through at the bare places at the shoulders and arms. A jet girdle, a model of those worn in ancient statues on tombs by queens of the Middle Ages, followed 134the sinuous195 line of the hips196, and terminated in two pendants crossed very low down. Enormous turquoises197 surrounded by diamonds shone in this pretty woman’s ears. These turquoises and a golden serpent on each arm—two marvellous copies of golden serpents in the Museum at Naples—were the only jewels to lighten this costume, which made her figure look longer and more slender even than it was. Her blonde pallor, heightened by the contrast of this sombre harmony in black and gold, took the delicacy of living ivory. Not a stone shone in her clear golden hair, and it looked as if she had matched the blue of her turquoise198 with the blue of her eyes, so exactly similar was the shade, except that the blue of these stones, which is supposed to pale when the wearer is in danger, revealed tender and almost loving shades when compared with the metallic and implacable azure199 of her eyes. She was fanning herself with a large feather fan as black as her dress, on which was a countess’ coronet encrusted in roses. It was without doubt a slight effort towards a definite relationship with the real Bonnivet. I have found out since that she went further than that. But the real Duc de Bonnivet, on the occasion of a charity fête, where Queen Anne had risked claiming a title, had interposed with a lordly and inflexible200 letter, and all that was left of this thwarted201 pretension202 was this coronet, embroidered203 here and there, without a coat of arms.

Near this slender and dangerous creature, so blonde and white in the dead-black sheath of her 135spangled corsage and skirt, Senneterre, “the beater,” was sitting on a very low chair, almost a footstool, while Pierre de Bonnivet warmed at the fire the soles of his pumps as he talked to my master Miraut. The latter seemed somewhat surprised, and not very pleased to see me. Dear old master; if he only knew how wrong he was in thinking that I was his rival for a 20,000-franc portrait! But this pastel merchant comes of the race of good giants. Besides his six foot in height, and suppleness from exercise, his porter’s shoulders, broadened still more by his daily boxing, his Francis I profile, sensual, fine, and gluttonous, he has retained, beneath the trickery of the profession, a generous temperament204. So he received me with a friendly though a little too patronizing greeting!

“Ah! then you know my pupil?” he said to Madam de Bonnivet. “He has great ability, only he lacks assurance and confidence in himself.”

“But there are so many who have too much of these qualities,” the young woman interposed, casting an evil glance at the pastelist who seemed disconcerted. “He makes up for them.”

“Good!” I thought, “she is not in a good humour, nor even polite. It is quite true that Miraut is a little too conceited205. But he is a man of great talent, who has done her a great honour by coming here. How bad-tempered206 she looks this evening! Bonnivet, too, looks preoccupied207 in spite of his mask of gaiety! I will stand by what 136I told Jacques the other day. I would not trust either the woman or the husband. These cold-looking blondes are capable of anything, and so are strong full-blooded men like the husband. Now we shall see Jacques’ man?uvre. To think that he could be so happy quite simply with his little friend! Life is really very badly arranged.”

This fresh internal monologue was almost as distinct as I have written it. This doubling process proved the extreme excitement of my faculties208. For my clear, distinct thoughts did not prevent me being all attention to the conversation which was reinforced by the presence of Count and Countess Abel Mosé. He is an accomplished209 type of the great modern financier. Strange to say, this kind of face which is often met with among the Jews is not displeasing210 to me. I can see in it the setting of a real passion. For people of this kind the vanity of their club and drawing-room life has at least its realism. In playing the part of the noble host they prove they have mounted one step of the social ladder. The life of fashion is to them a second business, which is in juxtaposition211 to the other and continues it. It is a step gained; but what a life theirs must be to endure the wear and tear of these two existences, anxious cares alternating with exhausting pleasures, and years made up of days on the Stock Exchange followed by dinners in town. Then, too, Madam Mosé is very beautiful in her oriental fashion, with nothing of the conventional style and irregular features about her! She is the 137Biblical Judith, the creature with eyes burning like the sands in the desert, over which the soldiers of Holophernes passed. “Who could hate the Hebrews when they have such women?” I said with them.

Five minutes afterwards pretty Madam éthorel entered with her husband; then—“naturally,” as Miraut said between his teeth, to make me understand that he knew the secrets of this society—Crucé the collector; then came Machault, a professional athlete, whom I have seen fence at the School of Arms; then appeared a certain Baron212 Desforges, a man of sixty, whose eye at once struck me as being almost too acute, and whose colour was too red, like that of a man of the world grown old. The conversation began to buzz, obligatory213 questions as to the weather and health being mingled with previous scandals and recollections of the day, which were very often full of ennui214 and simply mentioned for the sake of something to say. I can still hear some of these phrases.

“You don’t take enough walking exercise,” Desforges was saying to Mosé, who had declared that he felt a little heavy after a meal. “People digest with their legs, that is what Doctor Noirot is always dinning215 into my ears.”

“But the time?” the financier replied.

“Try massage216 then,” Desforges went on. “I will send Noirot to you. Massage is the essence of exercise.”

“You did not buy these two candelabra?” Crucé was saying to éthorel. “At three thousand 138francs, my dear fellow, they were being given away.”

“You were not skating this morning, Anne, dear,” Madam Mosé was saying to Madam de Bonnivet; “it is a fine chance to take advantage of the early winter. Before the first of January, too! Think of it! It does not happen twice in a century. I looked for you there!”

“So did I,” Madam éthorel said. “You would have been amused at the sight of that old fool Madam Hurtrel on the ice, running after young Liauran. She was red in the face and perspiring217, while he was carrying on with Mabel Adrahan.”

“It amuses you, madam. But if I said I pitied her?” Senneterre said.

“Respect love! We know her,” Madam de Bonnivet interrupted with that bitter laugh which I had noticed at the theatre. She was visibly in a nervous state, which I explained to myself when the dinner was served and Jacques had not arrived. I was soon to learn both the false excuse and the real reason of his absence. During the first course the flowers and silver upon the dinner-table directed the conversation to the subject of the taste of the period and mistakes made on the stage. The guests all combined to praise the skill of the late M. Perrin in the putting on of modern comedies. The talk drifted to actual plays, and an allusion218 being made to La Duchesse Blue, one of the guests, Machault, I think it was, said—

“Has its run ceased altogether? As I passed 139along the Boulevard I saw there was a change of bill at the Vaudeville219 this evening. Do you know the cause of it?”

“Because Bressoré has a severe cold and is too unwell to act. I heard that by accident at the Club,” Mosé said, “and the play rests upon his shoulders. He is clever, but he is the only one in the company,” he went on, and this proved that Madam de Bonnivet’s antipathy to Camille Favier had not escaped the dark, observant eyes of the business man.

“It appears to be contagious220 in the theatre,” said Bonnivet. “Molan should have been here, but he excused himself at the last moment. He has a slight attack himself.”

As he said this he looked at his wife, who did not even deign221 to listen to him. She was talking to Miraut, who was near her. Neither her metallic voice nor her hard, clear eyes betrayed the least sign of trouble, but the cruel curves she sometimes had at the corners of her mouth made it more cruel, and a little throbbing222 of the nostrils, imperceptible but to one of my profession or a jealous man, revealed that the absence of Jacques was the cause of her nervousness. At the same time I felt that Bonnivet was scrutinizing223 my face with the same look which he gave to his wife, and three things became evident to me: one, and the most terrible was that the husband was suspicious of the relations between Queen Anne and my comrade; the second was that my companion had seized the opportunity of the change of bill to 140provoke in the coquette an access of spiteful jealousy by passing, or pretending to pass, the evening with Camille Favier; the third was that this simple ruse wounded the vanity of the pretty actress’ rival to the quick. These three instinctive224 conclusions, two of which at least were fraught225 with the most serious consequences, were sufficient to render the commonplace dinner passionately interesting to me.

I could not help concentrating my whole attention on Pierre de Bonnivet and his wife. On the other hand, I feared that directly we left the dinner-table they would try to make me talk, and I did not wish to betray Molan either to her, or particularly to him. The easily distended226 veins227 of his full-blooded forehead, his greenish eyes so quick to display anger, and the coarse red hair, which grew right down his arms to his fingers, were all signs of brutality228 which gave me the impression that he was a redoubtable229 person. Tragic action would be as natural to him as grievous timidity to me or fatuous230 insolence to Jacques. The evening ought not to end without furnishing me with the proof that my diverse intuitions had not deceived me. We had just left the dinner-table for the smoking-room when Machault said to me as he took my arm—

“You see a good deal of Jacques Molan, don’t you, La Croix?”

“We were at college together, and I see him sometimes still,” I replied evasively.

“Ah, well! If you see him in a day or two, 141warn him that Senneterre met him to-night when on his way here. Consequently they know his cold and headache are only an excuse. It is of no other importance, but with Anne it is always better to be well informed.”

I had no time to question the brave swordsman, who had smiled an unaccountable smile as he uttered this enigmatic phrase, for just then Pierre de Bonnivet came towards us with a box of cigars in one hand and a box of cigarettes in the other. I took a Russian cigarette, while the robust gladiator put into his mouth a veritable tree trunk, wrinkled and black. Then before the coffee, espying231 upon the table a bottle of fine champagne232, he filled a little glass, which he proceeded to enjoy, saying as he did so—-

“This is an excellent appetizer233 with which to start the evening.”

“Will you have, M. la Croix, a cup of coffee? No. A drop of Kummel or Chartreuse?” Bonnivet asked. “Not even a thimbleful of cherry brandy?”

“No liqueur or coffee this evening,” I said, and I added with a smile: “I have not the stomach or the nerves of a Hercules.”

“There is no need to be as strong as Machault to like alcohol. Take our friend Molan, for instance,” the husband said, watching me as he pronounced the name. Then after a short silence he said: “Do you know what is really the matter with him?”

“I don’t know,” I replied. “Perhaps he has 142overworked himself. He works harder than he drinks.”

“But he loves little Favier still more?” my questioner insisted, giving me another keen glance.

“He loves little Favier more still,” I replied in the same indifferent tone.

“Has this affair been going on for long?” the husband asked after a little hesitation234.

“As long as La Duchesse Blue has been running. It is a honeymoon235 in its first quarter.”

“But his indisposition this evening when she is not acting236?” he asked me without entirely formulating237 his question, though I completed it in my reply, giving it a cynical238 form which relieved my discomfort239.

“Would it be an excuse to pass an evening with her and afterwards the night? I don’t know, I am sure, but it is very likely.”

I could see at these words, which I hope if Camille Favier ever reads these pages she will forgive, the face of the jealous husband brighten. Evidently the note of excuse sent by Molan at the last minute had not seemed to him genuine. He had found out that Madam de Bonnivet was annoyed at it, and asked himself the reason. Did he think that he had stumbled upon, between his wife and Jacques, one of those momentary quarrels which, more than constant attentions, denounce a love intrigue? He suspected that I was in my comrade’s confidence. He thought I knew the real reason of his absence, and his suspicion was soothed240 at the sincerity241 of my voice. As jealous 143people, being all imagination, mistrust themselves and reassure242 themselves at the same time, he assumed his most charming manner to say to Baron Deforges, who came in, having delayed a little while in joining us—

“Ah, well, Frederick, were you pleased with the dinner?”

“I have just called Asmé to congratulate him on the little timbales and to make an observation about the foie gras,” the Baron replied. “I shall not tell you what it was, but you shall judge from experience. He is, as I have always said, what I call a real chef. But he is still young.”

“He will shape better,” said Bonnivet as he threw me a meaning look, “with a master like you.”

“He is the seventh who has passed through my hands,” Deforges said with a shrug243 of the shoulders and in the most serious tones, “not one more, since I have known what eating really is. The seventh, do you hear? Then I pass them on to you and you spoil them by your praise. Chefs are like other artists. They are not proof against the compliments of the ignorant.”

I had reckoned on going for a short time from the smoking-room to the drawing-room and, after a short period of polite and general conversation there, on leaving in the English fashion, taking advantage of the return of the smokers244 or the arrival of fresh guests to do so. When I reached the drawing-room there were only the two ladies who had dined and Senneterre there. Such small parties being unfavourable to private conversation, 144I had reason to hope that Madam de Bonnivet would not have the opportunity of cornering and confessing me. I little knew this capricious and authoritative245 woman who was also well acquainted with her husband’s ways. She had realized that it would not do for her to talk to me in Bonnivet’s presence. Directly I appeared she rose from the couch where she was sitting by Madam éthorel’s side facing Madam Mosé, with Senneterre on a low chair at her feet holding her fan. She came towards me and led the way into a second drawing-room which opened out of the first, where she sat down upon a couch near me.

“We can talk more quietly here,” she began. Then she sharply said: “Is your portrait of Mademoiselle Favier far advanced?” She had a way of questioning which betrayed the despotism of the rich and pretty woman who regards the person to whom she is talking in the light of a servant to amuse or inform her. Each time I come across this unconscious insolence in a fashionable doll an irresistible desire seizes me to give her a disagreeable answer. Jacques had without doubt speculated upon this trait of my character in making me play the part of exciter, which, however, I refused with such loyal energy to do.

“The portrait of Mademoiselle Favier? Why, I have not even begun it,” I replied.

“Ah!” she said with a nasty smile, “has Molan changed his mind and forbidden it? You are in love with the pretty little woman, M. la Croix, confess it?”

145“In love with her?” I replied. “Not the least bit in the world.”

“It looked like it the other day,” she said, “and Jacques Molan was, in fact, a little bit jealous of you.”

“All lovers are more or less jealous,” I interposed, and yielding to the desire I felt to hurt her, I added: “He is very wrong; Camille Favier loves him with all her heart, and she has a big heart.”

“It is a great misfortune for her talent,” Madam de Bonnivet said, knitting her blonde brows just enough to let me know that I had struck home.

“I cannot agree with you, madam,” I replied this time with conviction. “Little Favier has not only adorable beauty, but she has a sort of genius too, and a charming heart and mind.”

“One would never suspect it from seeing her act,” she replied, “at least, in my opinion. But if so, it is worse still. Happiness has never yet inspired a writer. But I am sure this affair will not last long. Molan will find out that she has deceived him with a side scene with a member of the company and then——”

“You are wrongly informed about this poor girl, madam,” I interrupted more quickly than was absolutely polite. “She is very noble, very proud, and quite incapable of a mean action.”

“But that does not prevent her being kept by Molan,” she interrupted, “if my information is accurate, and eating up his author’s rights to the last sou.”

146“Kept!” I cried. “No, madam, your information is very inaccurate246. If she desired luxury she could have it. She has refused a house, horses, dresses, jewels, and all the things which tempt127 one in her position, to give herself where her heart is. She loves Jacques with a most sincere and beautiful attachment.”

“I pity her if you are right,” she said with a sneer247; “for your friend is not much good.”

“He is my friend,” I replied with an aggressive dryness, “and I am original enough to defend my friends.”

“That is a reason why one should attack them all the more.” This pretty woman’s fine face expressed, as she made this commonplace observation, such detestable wickedness, and the conversation betrayed on her part such odious248 meanness and hatred249, that my antipathy for her increased to hate, and I replied to her insolence by another—

“In the world in which you live, perhaps, madam, but not in our world where there are a few decent people.”

She looked at me as I launched this impertinence, which was not even clever, at her. I read in her blue eyes less anger than surprise. One of the peculiar250 characteristics of these coquettish jades251 is to esteem252 those who oppose them in some degree or manner. She smiled an almost amiable smile.

“Molan told me that you were original,” she replied. “But you know I am somewhat original, too, and I think we should get on together.”

147Here was a sudden change of front in her conversation, and I was again given an exhibition of that female intelligence which in the box had enabled her to hit upon the words to please me. Now she talked to me of my travels. She herself had visited Italy. Without doubt she had there met some distinguished253 artist who had acted as her guide, for she enunciated254 ideas which contrasted strangely with the mediocrity of her previous conversation. Assuredly the ideas were not her own, but she retained them and realized that now was her chance to place them. She made in this way two or three ingenuous remarks upon Perugins and Raphael, notably255 upon the illogicalness of the latter, in eliminating from his Madonnas every Christian256 sentiment to give them too much beauty, a paganism of health irreconcilable257 with the mystic beyond and his dream. She had such a way of appearing to understand what she was saying, that I did not think ridiculous the admiration258 with which the ninny Senneterre, who had joined us, listened to her remarks. This jealous fellow had not been able to prevent himself from interrupting our tête-à-tête, and as Madam de Bonnivet, strange to say, did not bully259 him, he began to lavish260 his benevolence261 upon me. He had his plan, too, the final scene of his na?ve thinking out being a Vaudeville scene that evening when I experienced for a moment a little dramatic shudder262. He insisted, when I said good night, before eleven, on accompanying me, and he began to sing the praises of Queen Anne as we walked along the Champs élysées. Then 148as we passed the Avenue d’Antin he asked me carelessly—

“Have you ever done any pistol shooting?”

“Never,” I replied.

“Bonnivet is a first-rate shot,” he went on, “quite first class. Go and see his target cards some day. He has put ten shots in a space as large as a 20 franc piece; it is quite a curiosity, I can assure you.”

He left me to go along the Rue Fran?ois I, where he lived, with this sinister263 warning.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
2 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
3 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
4 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
5 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
6 exhort Nh5zl     
v.规劝,告诫
参考例句:
  • The opposition can only question and exhort.反对党只能提出质问和告诫。
  • This is why people exhort each other not to step into stock market.这就是为什么许多人互相告诫,不要涉足股市的原因。
7 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
8 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
9 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
10 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
11 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
12 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
13 compensated 0b0382816fac7dbf94df37906582be8f     
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
14 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
15 stifles 86e39af153460bbdb81d558a552a1a70     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的第三人称单数 ); 镇压,遏制
参考例句:
  • This stifles the development of the financial sector. 这就遏制了金融部门的发展。
  • The fruits of such a system are a glittering consumer society which stifles creativity and individuality. 这种制度的结果就是一个压制创造性和个性的闪光的消费者社会。
16 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
17 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
18 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
19 fable CzRyn     
n.寓言;童话;神话
参考例句:
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
20 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
21 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
22 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
23 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
24 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
25 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
26 expiates b95b6faa6b8d942f17c245656eac2e7f     
v.为(所犯罪过)接受惩罚,赎(罪)( expiate的第三人称单数 )
参考例句:
  • He inclined towards all that groans and all that expiates. 他常照顾那些呻吟床褥和奄奄垂毙的人。 来自互联网
27 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
28 agitates 4841ed575caa1059b2f1931a6c190fcf     
搅动( agitate的第三人称单数 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论
参考例句:
  • A cement mixer agitates the cement until it is ready to pour. 水泥搅拌机把水泥搅动得可以倒出来用为止。
  • He agitates for a shorter working-day. 他鼓动缩短工作时间。
29 canvasses 5253681b88c7a06c50d5c4b666cc3160     
n.检票员,游说者,推销员( canvass的名词复数 )v.(在政治方面)游说( canvass的第三人称单数 );调查(如选举前选民的)意见;为讨论而提出(意见等);详细检查
参考例句:
  • He canvasses by singing, and the votes have really increased a lot. 他唱歌为自己拉票,票数还真是增长了不少呢。 来自互联网
  • Even the canvasses on the restaurant's walls are up for sale. 连餐厅墙上的绘画作品也能出售。 来自互联网
30 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
31 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
32 pretexts 3fa48c3f545d68ad7988bd670abc070f     
n.借口,托辞( pretext的名词复数 )
参考例句:
  • On various pretexts they all moved off. 他们以各种各样的借口纷纷离开了。 来自辞典例句
  • Pretexts and appearances no longer deceive us. 那些托辞与假象再也不会欺骗我们了。 来自辞典例句
33 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
34 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
35 silhouette SEvz8     
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
参考例句:
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
36 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
37 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
38 miseries c95fd996533633d2e276d3dd66941888     
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人
参考例句:
  • They forgot all their fears and all their miseries in an instant. 他们马上忘记了一切恐惧和痛苦。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I'm suffering the miseries of unemployment. 我正为失业而痛苦。 来自《简明英汉词典》
39 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
40 relegated 2ddd0637a40869e0401ae326c3296bc3     
v.使降级( relegate的过去式和过去分词 );使降职;转移;把…归类
参考例句:
  • She was then relegated to the role of assistant. 随后她被降级做助手了。
  • I think that should be relegated to the garbage can of history. 我认为应该把它扔进历史的垃圾箱。 来自《现代汉英综合大词典》
41 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
42 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
43 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
44 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
45 chestnuts 113df5be30e3a4f5c5526c2a218b352f     
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马
参考例句:
  • A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
  • Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
46 overcast cJ2xV     
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天
参考例句:
  • The overcast and rainy weather found out his arthritis.阴雨天使他的关节炎发作了。
  • The sky is overcast with dark clouds.乌云满天。
47 nostalgia p5Rzb     
n.怀乡病,留恋过去,怀旧
参考例句:
  • He might be influenced by nostalgia for his happy youth.也许是对年轻时幸福时光的怀恋影响了他。
  • I was filled with nostalgia by hearing my favourite old song.我听到这首喜爱的旧歌,心中充满了怀旧之情。
48 maidenly maidenly     
adj. 像处女的, 谨慎的, 稳静的
参考例句:
  • The new dancer smiled with a charming air of maidenly timidity and artlessness. 新舞蹈演员带著少女般的羞怯和单纯迷人地微笑了。
49 debutante NnVzK     
n.初入社交界的少女
参考例句:
  • The debutante's photograph was at the head of the society page.那位初进社交界少女的照片登在社会版的最上头。
  • She dazzled London society as the most beautiful debutante of her generation.她首次出现在伦敦社交界便艳惊四座,被视为同龄人里最美丽的年轻女子。
50 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
51 venal bi2wA     
adj.唯利是图的,贪脏枉法的
参考例句:
  • Ian Trimmer is corrupt and thoroughly venal.伊恩·特里默贪污受贿,是个彻头彻尾的贪官。
  • Venal judges are a disgrace to a country.贪污腐败的法官是国家的耻辱。
52 profligate b15zV     
adj.行为不检的;n.放荡的人,浪子,肆意挥霍者
参考例句:
  • This young man had all the inclination to be a profligate of the first water.这个青年完全有可能成为十足的浪子。
  • Similarly Americans have been profligate in the handling of mineral resources.同样的,美国在处理矿产资源方面亦多浪费。
53 incarnate dcqzT     
adj.化身的,人体化的,肉色的
参考例句:
  • She was happiness incarnate.她是幸福的化身。
  • That enemy officer is a devil incarnate.那个敌军军官简直是魔鬼的化身。
54 inflame Hk9ye     
v.使燃烧;使极度激动;使发炎
参考例句:
  • Our lack of response seemed to inflame the colonel.由于我们没有反应,好象惹恼了那个上校。
  • Chemical agents manufactured by our immune system inflame our cells and tissues,causing our nose to run and our throat to swell.我们的免疫系统产生的化学物质导致我们的细胞和组织发炎,导致我们流鼻水和我们的喉咙膨胀。
55 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
56 evoke NnDxB     
vt.唤起,引起,使人想起
参考例句:
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
57 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
58 diffused 5aa05ed088f24537ef05f482af006de0     
散布的,普及的,扩散的
参考例句:
  • A drop of milk diffused in the water. 一滴牛奶在水中扩散开来。
  • Gases and liquids diffused. 气体和液体慢慢混合了。
59 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
60 voluptuous lLQzV     
adj.肉欲的,骄奢淫逸的
参考例句:
  • The nobility led voluptuous lives.贵族阶层过着骄奢淫逸的生活。
  • The dancer's movements were slow and voluptuous.舞女的动作缓慢而富挑逗性。
61 ingenuous mbNz0     
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的
参考例句:
  • Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
  • With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
62 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
63 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
64 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
65 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
66 lobe r8azn     
n.耳垂,(肺,肝等的)叶
参考例句:
  • Tiny electrical sensors are placed on your scalp and on each ear lobe.小电器传感器放置在您的头皮和对每个耳垂。
  • The frontal lobe of the brain is responsible for controlling movement.大脑前叶的功能是控制行动。
67 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
68 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
69 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
70 betokens f4a396fcd9118dd4cb6450bd81b8c7b7     
v.预示,表示( betoken的第三人称单数 )
参考例句:
  • His smile betokens his satisfaction. 他的微笑表示他满意了。 来自辞典例句
71 animate 3MDyv     
v.赋于生命,鼓励;adj.有生命的,有生气的
参考例句:
  • We are animate beings,living creatures.我们是有生命的存在,有生命的动物。
  • The girls watched,little teasing smiles animating their faces.女孩们注视着,脸上挂着调皮的微笑,显得愈加活泼。
72 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
73 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
74 enveloping 5a761040aff524df1fe0cf8895ed619d     
v.包围,笼罩,包住( envelop的现在分词 )
参考例句:
  • Always the eyes watching you and the voice enveloping you. 那眼睛总是死死盯着你,那声音总是紧紧围着你。 来自英汉文学
  • The only barrier was a mosquito net, enveloping the entire bed. 唯一的障碍是那顶蚊帐罩住整个床。 来自辞典例句
75 envelop Momxd     
vt.包,封,遮盖;包围
参考例句:
  • All combine to form a layer of mist to envelop this region.织成一层烟雾又笼罩着这个地区。
  • The dust cloud will envelop the planet within weeks.产生的尘云将会笼罩整个星球长达几周。
76 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
77 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
78 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
79 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
80 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
81 sketched 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631     
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
82 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
83 shun 6EIzc     
vt.避开,回避,避免
参考例句:
  • Materialists face truth,whereas idealists shun it.唯物主义者面向真理,唯心主义者则逃避真理。
  • This extremist organization has shunned conventional politics.这个极端主义组织有意避开了传统政治。
84 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
85 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
86 scrawled ace4673c0afd4a6c301d0b51c37c7c86     
乱涂,潦草地写( scrawl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I tried to read his directions, scrawled on a piece of paper. 我尽量弄明白他草草写在一片纸上的指示。
  • Tom scrawled on his slate, "Please take it -- I got more." 汤姆在他的写字板上写了几个字:“请你收下吧,我多得是哩。”
87 impersonal Ck6yp     
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的
参考例句:
  • Even his children found him strangely distant and impersonal.他的孩子们也认为他跟其他人很疏远,没有人情味。
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.他的态度似乎很生硬冷淡。
88 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
89 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
90 etiquette Xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
91 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
92 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
93 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
94 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
95 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
96 amiability e665b35f160dba0dedc4c13e04c87c32     
n.和蔼可亲的,亲切的,友善的
参考例句:
  • His amiability condemns him to being a constant advisor to other people's troubles. 他那和蔼可亲的性格使他成为经常为他人排忧解难的开导者。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I watched my master's face pass from amiability to sternness. 我瞧着老师的脸上从和蔼变成严峻。 来自辞典例句
97 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
98 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
99 atlas vOCy5     
n.地图册,图表集
参考例句:
  • He reached down the atlas from the top shelf.他从书架顶层取下地图集。
  • The atlas contains forty maps,including three of Great Britain.这本地图集有40幅地图,其中包括3幅英国地图。
100 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
101 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
102 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
103 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
104 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
105 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
106 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
107 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
108 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
109 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
110 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
111 mannerism yBexp     
n.特殊习惯,怪癖
参考例句:
  • He has this irritating mannerism of constantly scratching his nose.他老是挠鼻子,这个习惯真让人不舒服。
  • Her British accent is just a mannerism picked up on her visit to London.她的英国口音是她访问伦敦学会的。
112 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
113 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
114 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
115 negligence IjQyI     
n.疏忽,玩忽,粗心大意
参考例句:
  • They charged him with negligence of duty.他们指责他玩忽职守。
  • The traffic accident was allegedly due to negligence.这次车祸据说是由于疏忽造成的。
116 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
117 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
118 evoking e8ded81fad5a5e31b49da2070adc1faa     
产生,引起,唤起( evoke的现在分词 )
参考例句:
  • Some occur in organisms without evoking symptoms. 一些存在于生物体中,但不发生症状。
  • Nowadays, the protection of traditional knowledge is evoking heat discussion worldwide. 目前,全球都掀起了保护传统知识的热潮。
119 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
120 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
121 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
122 ruse 5Ynxv     
n.诡计,计策;诡计
参考例句:
  • The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.孩子们想出一个聪明的办法使妈妈离家,以便他们能准备给她一个惊喜。It is now clear that this was a ruse to divide them.现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
123 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
124 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
125 stratagems 28767f8a7c56f953da2c1d90c9cac552     
n.诡计,计谋( stratagem的名词复数 );花招
参考例句:
  • My bargaining stratagems are starting to show some promise. 我的议价策略也已经出现了一些结果。 来自电影对白
  • These commanders are ace-high because of their wisdom and stratagems. 这些指挥官因足智多谋而特别受人喜爱。 来自互联网
126 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
127 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
128 gluttonous Leazj     
adj.贪吃的,贪婪的
参考例句:
  • He is a gluttonous and lazy guy.他是个好吃懒做之徒。
  • He is a selfish, gluttonous and lazy person.他是一个自私、贪婪又懒惰的人。
129 succumb CHLzp     
v.屈服,屈从;死
参考例句:
  • They will never succumb to the enemies.他们决不向敌人屈服。
  • Will business leaders succumb to these ideas?商业领袖们会被这些观点折服吗?
130 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
131 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
132 aromas 22108e13d76196351f5487c7c02f8109     
n.芳香( aroma的名词复数 );气味;风味;韵味
参考例句:
  • Intoxicating earth aromas induced lassitude and ethereal calm. 泥土的醉人的芳香叫人懒洋洋的,感到一种远离尘世的宁静。 来自辞典例句
  • Nose and elegant nose with attractive fruity, floral and citrus fruit aromas. 芳香:优雅、馥郁、迷人的柑橘属水果的果香及花的清香。 来自互联网
133 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
134 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
135 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
136 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
137 suppleness b4e82c9f5182546d8ba09ca5c2afd3ff     
柔软; 灵活; 易弯曲; 顺从
参考例句:
  • The leather may need to be oiled every two to three weeks in order to retain its suppleness. 为了保持皮革的柔韧性,可能两三周就要上一次油。
  • She tried to recover her lost fitness and suppleness. 她试图恢复她失去的身体的康健和轻柔。
138 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
139 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
140 shunned bcd48f012d0befb1223f8e35a7516d0e     
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was shunned by her family when she remarried. 她再婚后家里人都躲着她。
  • He was a shy man who shunned all publicity. 他是个怕羞的人,总是避开一切引人注目的活动。 来自《简明英汉词典》
141 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
142 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
143 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
144 trample 9Jmz0     
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯
参考例句:
  • Don't trample on the grass. 勿踏草地。
  • Don't trample on the flowers when you play in the garden. 在花园里玩耍时,不要踩坏花。
145 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
146 liaison C3lyE     
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通
参考例句:
  • She acts as a liaison between patients and staff.她在病人与医护人员间充当沟通的桥梁。
  • She is responsible for liaison with researchers at other universities.她负责与其他大学的研究人员联系。
147 expending 2bc25f0be219ef94a9ff43e600aae5eb     
v.花费( expend的现在分词 );使用(钱等)做某事;用光;耗尽
参考例句:
  • The heart pumps by expending and contracting of muscle. 心脏通过收缩肌肉抽取和放出(血液)。 来自互联网
  • Criminal action is an action of expending cost and then producing profit. 刑事诉讼是一种需要支付成本、能够产生收益的活动。 来自互联网
148 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
149 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
150 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
151 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
152 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
153 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
154 disdained d5a61f4ef58e982cb206e243a1d9c102     
鄙视( disdain的过去式和过去分词 ); 不屑于做,不愿意做
参考例句:
  • I disdained to answer his rude remarks. 我不屑回答他的粗话。
  • Jackie disdained the servants that her millions could buy. 杰姬鄙视那些她用钱就可以收买的奴仆。
155 thwart wIRzZ     
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的)
参考例句:
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
  • I don't think that will thwart our purposes.我认为那不会使我们的目的受到挫折。
156 perspicacity perspicacity     
n. 敏锐, 聪明, 洞察力
参考例句:
  • Perspicacity includes selective code, selective comparing and selective combining. 洞察力包括选择性编码、选择性比较、选择性联合。
  • He may own the perspicacity and persistence to catch and keep the most valuable thing. 他可能拥有洞察力和坚忍力,可以抓住和保有人生中最宝贵的东西。
157 accentuating d077bd49a7a23cb9c55f18574736f158     
v.重读( accentuate的现在分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • Elegant interior design accentuating the unique feeling of space. 优雅的室内设计突显了独特的空间感。 来自互联网
  • Accentuating the positive is an article of faith here. 强调积极面在这里已变成一种信仰。 来自互联网
158 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
159 blasphemies 03153f820424ca21b037633d3d1b7481     
n.对上帝的亵渎,亵渎的言词[行为]( blasphemy的名词复数 );侮慢的言词(或行为)
参考例句:
  • That foul mouth stands there bringing more ill fortune with his blasphemies. 那一张臭嘴站在那儿满嘴喷粪,只能带来更多恶运。 来自辞典例句
  • All great truths begin as blasphemies. 一切伟大的真理起初都被视为大逆不道的邪说。 来自辞典例句
160 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
161 magnetism zkxyW     
n.磁性,吸引力,磁学
参考例句:
  • We know about magnetism by the way magnets act.我们通过磁铁的作用知道磁性是怎么一回事。
  • His success showed his magnetism of courage and devotion.他的成功表现了他的胆量和热诚的魅力。
162 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
163 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
164 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
165 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
166 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
167 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
168 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
169 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
170 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
171 symbolized 789161b92774c43aefa7cbb79126c6c6     
v.象征,作为…的象征( symbolize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • For Tigress, Joy symbolized the best a woman could expect from life. 在她看,小福子就足代表女人所应有的享受。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • A car symbolized distinction and achievement, and he was proud. 汽车象征着荣誉和成功,所以他很自豪。 来自辞典例句
172 chimerical 4VIyv     
adj.荒诞不经的,梦幻的
参考例句:
  • His Utopia is not a chimerical commonwealth but a practical improvement on what already exists.他的乌托邦不是空想的联邦,而是对那些已经存在的联邦事实上的改进。
  • Most interpret the information from the victims as chimerical thinking.大多数来自于受害者的解释是被当作空想。
173 chimera DV3yw     
n.神话怪物;梦幻
参考例句:
  • Religious unity remained as much a chimera as ever.宗教统一仍然和从前一样,不过是个妄想。
  • I am fighting against my chimera.我在与狂想抗争。
174 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
175 antipathy vM6yb     
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物
参考例句:
  • I feel an antipathy against their behaviour.我对他们的行为很反感。
  • Some people have an antipathy to cats.有的人讨厌猫。
176 slandering 0d87fbb56b8982c90fab995203f7e063     
[法]口头诽谤行为
参考例句:
  • He's a snake in the grass. While pretending to be your friend he was slandering you behind your back. 他是个暗敌, 表面上装作是你的朋友,背地里却在诽谤你。
  • He has been questioned on suspicion of slandering the Prime Minister. 他由于涉嫌诽谤首相而受到了盘问。
177 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
178 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
179 plebeian M2IzE     
adj.粗俗的;平民的;n.平民;庶民
参考例句:
  • He is a philosophy professor with a cockney accent and an alarmingly plebeian manner.他是个有一口伦敦土腔、举止粗俗不堪的哲学教授。
  • He spent all day playing rackets on the beach,a plebeian sport if there ever was one.他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
180 parody N46zV     
n.打油诗文,诙谐的改编诗文,拙劣的模仿;v.拙劣模仿,作模仿诗文
参考例句:
  • The parody was just a form of teasing.那个拙劣的模仿只是一种揶揄。
  • North Korea looks like a grotesque parody of Mao's centrally controlled China,precisely the sort of system that Beijing has left behind.朝鲜看上去像是毛时代中央集权的中国的怪诞模仿,其体制恰恰是北京方面已经抛弃的。
181 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
182 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
183 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
184 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
185 adornment cxnzz     
n.装饰;装饰品
参考例句:
  • Lucie was busy with the adornment of her room.露西正忙着布置她的房间。
  • Cosmetics are used for adornment.化妆品是用来打扮的。
186 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
187 detesting b1bf9b63df3fcd4d0c8e4d528e344774     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的现在分词 )
参考例句:
  • I can't help detesting my relations. 我不由得讨厌我的那些亲戚。 来自辞典例句
  • From to realistic condition detesting and rejecting, then pursue mind abyss strange pleasure. 从对现实状态的厌弃,进而追求心灵深渊的奇诡乐趣。 来自互联网
188 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
189 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
190 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
191 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
192 partisan w4ZzY     
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
参考例句:
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
193 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
194 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
195 sinuous vExz4     
adj.蜿蜒的,迂回的
参考例句:
  • The river wound its sinuous way across the plain.这条河蜿蜒曲折地流过平原。
  • We moved along the sinuous gravel walks,with the great concourse of girls and boys.我们沿着曲折的石径,随着男孩女孩汇成的巨流一路走去。
196 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
197 turquoises a11310013c47bd2422e33cd1217b46b5     
n.绿松石( turquoise的名词复数 );青绿色
参考例句:
198 turquoise Uldwx     
n.绿宝石;adj.蓝绿色的
参考例句:
  • She wore a string of turquoise round her neck.她脖子上戴着一串绿宝石。
  • The women have elaborate necklaces of turquoise.那些女人戴着由绿松石制成的精美项链。
199 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
200 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
201 thwarted 919ac32a9754717079125d7edb273fc2     
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The guards thwarted his attempt to escape from prison. 警卫阻扰了他越狱的企图。
  • Our plans for a picnic were thwarted by the rain. 我们的野餐计划因雨受挫。
202 pretension GShz4     
n.要求;自命,自称;自负
参考例句:
  • I make no pretension to skill as an artist,but I enjoy painting.我并不自命有画家的技巧,但我喜欢绘画。
  • His action is a satire on his boastful pretension.他的行动是对他自我卖弄的一个讽刺。
203 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
204 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
205 conceited Cv0zxi     
adj.自负的,骄傲自满的
参考例句:
  • He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。
  • I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。
206 bad-tempered bad-tempered     
adj.脾气坏的
参考例句:
  • He grew more and more bad-tempered as the afternoon wore on.随着下午一点点地过去,他的脾气也越来越坏。
  • I know he's often bad-tempered but really,you know,he's got a heart of gold.我知道他经常发脾气,但是,要知道,其实他心肠很好。
207 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
208 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
209 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
210 displeasing 819553a7ded56624660d7a0ec4d08e0b     
不愉快的,令人发火的
参考例句:
  • Such conduct is displeasing to your parents. 这种行为会使你的父母生气的。
  • Omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity. 不能省略任何刺眼的纹路,不能掩饰任何讨厌的丑处。
211 juxtaposition ykvy0     
n.毗邻,并置,并列
参考例句:
  • The juxtaposition of these two remarks was startling.这两句话连在一起使人听了震惊。
  • It is the result of the juxtaposition of contrasting colors.这是并列对比色的结果。
212 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
213 obligatory F5lzC     
adj.强制性的,义务的,必须的
参考例句:
  • It is obligatory for us to obey the laws.我们必须守法。
  • It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
214 ennui 3mTyU     
n.怠倦,无聊
参考例句:
  • Since losing his job,he has often experienced a profound sense of ennui.他自从失业以来,常觉百无聊赖。
  • Took up a hobby to relieve the ennui of retirement.养成一种嗜好以消除退休后的无聊。
215 dinning a447670d57bab426d50cd980de7afa72     
vt.喧闹(din的现在分词形式)
参考例句:
  • The cries of his tormentors were still dinning in his ears. 使他痛苦的人们的叫嚣仍然在他的耳际震响。 来自辞典例句
  • The meals in the artistic little dinning-room were pleasant. 在雅致的小餐厅里吃饭是一种享受。 来自辞典例句
216 massage 6ouz43     
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
参考例句:
  • He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
  • Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
217 perspiring 0818633761fb971685d884c4c363dad6     
v.出汗,流汗( perspire的现在分词 )
参考例句:
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。 来自《简明英汉词典》
  • So they "went it lively," panting and perspiring with the work. 于是他们就“痛痛快快地比一比”了,结果比得两个人气喘吁吁、汗流浃背。 来自英汉文学 - 汤姆历险
218 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
219 vaudeville Oizw4     
n.歌舞杂耍表演
参考例句:
  • The standard length of a vaudeville act was 12 minutes.一个杂耍节目的标准长度是12分钟。
  • The mayor talk like a vaudeville comedian in his public address.在公共演讲中,这位市长讲起话来像个歌舞杂耍演员。
220 contagious TZ0yl     
adj.传染性的,有感染力的
参考例句:
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
221 deign 6mLzp     
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事)
参考例句:
  • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
  • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
222 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
223 scrutinizing fa5efd6c6f21a204fe4a260c9977c6ad     
v.仔细检查,详审( scrutinize的现在分词 )
参考例句:
  • His grandfather's stern eyes were scrutinizing him, and Chueh-hui felt his face reddening. 祖父的严厉的眼光射在他的脸上。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • The machine hushed, extraction and injection nozzles poised, scrutinizing its targets. 机器“嘘”地一声静了下来,输入输出管道各就各位,检查着它的目标。 来自互联网
224 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
225 fraught gfpzp     
adj.充满…的,伴有(危险等)的;忧虑的
参考例句:
  • The coming months will be fraught with fateful decisions.未来数月将充满重大的决定。
  • There's no need to look so fraught!用不着那么愁眉苦脸的!
226 distended 86751ec15efd4512b97d34ce479b1fa7     
v.(使)膨胀,肿胀( distend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
  • The balloon was distended. 气球已膨胀。 来自《现代英汉综合大词典》
227 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
228 brutality MSbyb     
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
229 redoubtable tUbxE     
adj.可敬的;可怕的
参考例句:
  • He is a redoubtable fighter.他是一位可敬的战士。
  • Whose only defense is their will and redoubtable spirit.他们唯一的国防是他们的意志和可怕的精神。
230 fatuous 4l0xZ     
adj.愚昧的;昏庸的
参考例句:
  • He seems to get pride in fatuous remarks.说起这番蠢话来他似乎还挺得意。
  • After his boring speech for over an hour,fatuous speaker waited for applause from the audience.经过超过一小时的烦闷的演讲,那个愚昧的演讲者还等着观众的掌声。
231 espying c23583be9461e37616c8600966feafcb     
v.看到( espy的现在分词 )
参考例句:
232 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
233 appetizer jvczu     
n.小吃,开胃品
参考例句:
  • We served some crackers and cheese as an appetizer.我们上了些饼干和奶酪作为开胃品。
  • I would like a cucumber salad for an appetizer.我要一份黄瓜沙拉作开胃菜。
234 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
235 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
236 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
237 formulating 40080ab94db46e5c26ccf0e5aa91868a     
v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • At present, the Chinese government is formulating nationwide regulations on the control of such chemicals. 目前,中国政府正在制定全国性的易制毒化学品管理条例。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • Because of this, the U.S. has taken further steps in formulating the \"Magellan\" programme. 为此,美国又进一步制定了“麦哲伦”计划。 来自百科语句
238 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
239 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
240 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
241 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
242 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
243 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
244 smokers d3e72c6ca3bac844ba5aa381bd66edba     
吸烟者( smoker的名词复数 )
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Chain smokers don't care about the dangers of smoking. 烟鬼似乎不在乎吸烟带来的种种危害。
245 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
246 inaccurate D9qx7     
adj.错误的,不正确的,不准确的
参考例句:
  • The book is both inaccurate and exaggerated.这本书不但不准确,而且夸大其词。
  • She never knows the right time because her watch is inaccurate.她从来不知道准确的时间因为她的表不准。
247 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
248 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
249 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
250 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
251 jades f37846d25982d95f7b8a0d17bd12249a     
n.玉,翡翠(jade的复数形式)v.(使)疲(jade的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Nephrite is one of China's most five famous jades. 和田玉是中国五大名玉之一。 来自互联网
  • Raman spectroscopy is applied to the identification of jades. 本文提出玉石品种鉴定的新方法———激光拉曼光谱法。 来自互联网
252 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
253 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
254 enunciated 2f41d5ea8e829724adf2361074d6f0f9     
v.(清晰地)发音( enunciate的过去式和过去分词 );确切地说明
参考例句:
  • She enunciated each word slowly and carefully. 她每个字都念得又慢又仔细。
  • His voice, cold and perfectly enunciated, switched them like a birch branch. 他的话口气冰冷,一字一板,有如给了他们劈面一鞭。 来自辞典例句
255 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
256 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
257 irreconcilable 34RxO     
adj.(指人)难和解的,势不两立的
参考例句:
  • These practices are irreconcilable with the law of the Church.这种做法与教规是相悖的。
  • These old concepts are irreconcilable with modern life.这些陈旧的观念与现代生活格格不入。
258 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
259 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
260 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
261 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
262 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
263 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533