Dr. Fabos Meets the Jew.
Imagine a man some five feet six in height, weak and tottering1 upon crazy knees, and walking laboriously2 by the aid of a stick. A deep green shade habitually3 covered protruding4 and bloodshot eyes, but for the nonce it had been lifted upon a high and cone-shaped forehead, the skin of which bore the scars of ancient wounds and more than one jagged cut. A goat’s beard, long and unkempt and shaggy, depended from a chin as sharp as a wedge; the nose was prominent, but not without a suggestion of power; the hands were old and tremulous, but quivering still with the desire of life. So much a glare of the furnace’s light showed me at a glance. When it died down, I was left alone in the darkness with this revolting figure, and had but the dread5 suggestion of its presence for my companion.
“Dr. Fabos of London. Is it not Dr. Fabos? I am an old man, and my eyes do not help me as once they did. But I think it is Dr. Fabos!”
I turned upon him and declared myself, since any other course would have made me out afraid of him.
“I am Dr. Fabos—yes, that is so. And you, I think, are the Polish Jew they call Val Imroth?”
He laughed, a horrible dry throaty laugh, and drew a little nearer to me.
“I expected you before—three days ago,” he said, just in the tone of a cat purring. “You made a very slow passage, Doctor—a very slow passage, indeed. All is well that ends well, however. Here you are at Santa Maria, and there is your yacht down yonder. Let me welcome you to the Villa6.”
So he stood, fawning7 before me, his voice almost a whisper in my ear. What to make of it I knew not at all. Harry8 Avenhill, the young thief I captured at Newmarket, had spoken of this dread figure, but always in connection with Paris, or Vienna, or Rome. Yet here he was at Santa Maria, his very presence tainting10 the air as with a chill breath of menace and of death. My own rashness in coming to the island never appeared so utterly11 to be condemned12, so entirely13 without excuse. This fearful old man might be deaf to every argument I had to offer. There was no crime in all the story he had not committed or would not commit. With General Fordibras I could have dealt—but with him!
“Yes,” I said quite calmly, “that is my yacht. She will start for Gibraltar to-morrow if I do not return to her. It will depend upon my friend, General Fordibras.”
I said it with what composure I could command—for this was all my defence. His reply was a low laugh and a bony finger which touched my hand as with a die of ice.
“It is a dangerous passage to Gibraltar, Dr. Fabos. Do not dwell too much upon it. There are ships which never see the shore again. Yours might be one of them.”
“Unberufen. The German language is your own. If my boat does not return to Gibraltar, and thence to London, in that case, Herr Imroth, you may have many ships at Santa Maria, and they will fly the white ensign. Be good enough to credit me with some small share of prudence14. I could scarcely stand here as I do had I not measured the danger—and provided against it. You were not then in my calculations. Believe me, they are not to be destroyed even by your presence.”
Now, he listened to this with much interest and evident patience; and I perceived instantly that it had not failed to make an impression upon him. To be frank, I feared nothing from design, but only from accident, and although I had him covered by my revolver, I never once came near to touching15 the trigger of it. So mutually in accord, indeed, were our thoughts that, when next he spoke9, he might have been giving tongue to my apprehensions16:
“A clever man—who relies upon the accident of papers. My dear friend, would all the books in our great library in Rome save you from yonder men if I raised my voice to call them? Come, Dr. Fabos, you are either a fool or a hero. You hunt me, Valentine Imroth, whom the police of twenty cities have hunted in vain. You visit us as a schoolboy might have done, and yet you are as well acquainted with your responsibilities as I am. What shall I say of you? What do you say of yourself when you ask the question, ‘Will these men let me go free? Will they permit my yacht to make Europe again?’ Allow me to answer that, and in my turn I will tell you why you stand here safe beside me when at a word of mine, at a nod, one of these white doors would open and you would be but a little whiff of ashes before a man could number ten. No, my friend; I do not understand you. Some day I shall do so—and then God help you!”
It was wonderful to hear how little there was either of vain boasting or of melodramatic threat in this strange confession17. The revolting hawk-eyed Jew put his cards upon the table just as frankly18 as any simpering miss might have done. I perplexed19 him, therefore he let me live. My own schemes were so many childish imaginings to be derided20. The yacht, Europe, the sealed papers which would tell my story when they were opened—he thought that he might mock them as a man mocks an enemy who has lost his arms by the way. In this, however, I perceived that I must now undeceive him. The time had come to play my own cards—the secret cards which not even his wit had brought into our reckoning.
“Herr Imroth,” I said quietly, “whether you understand me or no is the smallest concern to me. Why I came to Santa Maria, you will know in due season. Meanwhile, I have a little information for your ear and for your ear alone. There is in Paris, Rue21 Gloire de Marie, number twenty, a young woman of the name of?——”
I paused, for the light, shining anew, showed me upon the old man’s face something I would have paid half my fortune to see there. Fear, and not fear alone: dread, and yet something more than dread:—human love, inhuman22 passion, the evil spirit of all malice23, all desire, all hate. How these emotions fired those limpid24 eyes, drew down the mouth in passion, set the feeble limbs trembling. And the cry that escaped his lips—the shriek25 of terror almost, how it resounded26 in the silence of the night!—the cry of a wolf mourning a cub27, of a jackal robbed of a prey28. Never have my ears heard such sounds or my soul revolted before such temper.
“Devil,” he cried. “Devil of hell, what have you to do with her?”
I clutched his arm and drew him down toward me:
“Life for a life. Shall she know the truth of this old man’s story, the old man who goes to her as a husband clad in benevolence29 and well-doing? Shall she know the truth, or shall my friends in Paris keep silence? Answer, old man, or, by God, they shall tell it to her to-morrow.”
He did not utter a single word. Passion or fear had mastered him utterly and robbed him both of speech and action. And herein the danger lay; for no sooner had I spoken than the light of a lantern shone full upon my face, while deep down as it were in the very bowels30 of the earth, an alarm bell was ringing.
The unknown were coming up out of the pit. And the man who could have saved me from them had been struck dumb as though by a judgment31 of God!
点击收听单词发音
1 tottering | |
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
2 laboriously | |
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地 | |
参考例句: |
|
|
3 habitually | |
ad.习惯地,通常地 | |
参考例句: |
|
|
4 protruding | |
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸 | |
参考例句: |
|
|
5 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
6 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
7 fawning | |
adj.乞怜的,奉承的v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的现在分词 );巴结;讨好 | |
参考例句: |
|
|
8 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
9 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
10 tainting | |
v.使变质( taint的现在分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏 | |
参考例句: |
|
|
11 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
12 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
13 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
14 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
15 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
16 apprehensions | |
疑惧 | |
参考例句: |
|
|
17 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
18 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
19 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
20 derided | |
v.取笑,嘲笑( deride的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
22 inhuman | |
adj.残忍的,不人道的,无人性的 | |
参考例句: |
|
|
23 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
24 limpid | |
adj.清澈的,透明的 | |
参考例句: |
|
|
25 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
26 resounded | |
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音 | |
参考例句: |
|
|
27 cub | |
n.幼兽,年轻无经验的人 | |
参考例句: |
|
|
28 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
29 benevolence | |
n.慈悲,捐助 | |
参考例句: |
|
|
30 bowels | |
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 | |
参考例句: |
|
|
31 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |