小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Cottage on the Fells » CHAPTER XV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
IT was now half-past one. He knew that the Chief would be at luncheon1, so he determined2 to have luncheon himself before returning to the Yard.

He turned into Blanchard’s in Beak3 Street.

During the meal he did not think once of the case.

He knew the advantage of allowing a problem to cool itself, and he had the power of detaching his mind from any business on hand and attaching it to another affair; especially when the other affair was of an edible4 nature.

He was a frank gourmet5. When he had finished he lit a poisonous-looking green cigar and strolled down Regent Street towards his destination.

He was thinking now about the case; reviewing it, gazing at it with his mind’s eye as a Jew gazes at a lustrous6 jewel.

The thing was as full of fire and cloud and mystery as an opal. He felt that, live as long as he might, he would never again find himself face to face with a case so full of strange possibilities.

It was just now, walking down the crowded street, digesting his luncheon and smoking his cigar, it was just now, that he felt in himself that strange sixth sense stirring which so few men possess. The sense that allows us to see without eyes, hear without ears and feel without hands. The sense which allows us to say to a man whom we have not seen for years, and whom we meet at a street corner: “It is strange, I was thinking of you to-day, and, somehow, I expected to meet you.”

Freyberger, just now, was beginning to feel that, somewhere, lost in the darkness of the world, there existed a mind antagonistic7 to his own, an appalling8 mind, a mind of giant stature9 and dwarf-like subtlety10 and crookedness11.

He had not yet come to grips with it, but he felt it to be there, as one man feels the presence of another in a darkened room. When he arrived at the Yard, he found a new development. A cabman had been found who had driven Sir Anthony Gyde on the night before. The Chief was still absent, so Freyberger took it upon himself to interrogate12 the man.

He had picked Sir Anthony up in Piccadilly at twelve-thirty on the night before and driven him to Howland Street. Was he sure it was Sir Anthony? Certain. He had driven him before. Nearly every cabman, accustomed to the West End, knew him.

His cab had been coming along slowly by the kerb when he saw Sir Anthony come out of No. 110B. The baronet walked a few paces, stopped, looked around, saw the cab and hailed it.

He ordered himself to be driven to Howland Street, gave no number, stopped the cab towards the middle of the street and paid his fare with a five-shilling piece, asking for no change.

He then walked down the street, and, opening a house door with a latchkey, entered and closed the door behind him.

“Could you identify the house again?” asked Freyberger.

The man believed he could. It was a dingy13 house beside one that had been new painted.

“How was Sir Anthony dressed?” asked the detective.

“All in dark clothes, wearing a tall hat and carrying a black bag in his hand.”

“That will do,” replied Freyberger. “Is your cab outside?”

“It is, sir.”

“Come on then, you can take me to Howland Street, and if you can identify the house I will give you something over your fare.”

The cabman followed the detective to the street, where his cab was waiting.

Freyberger got in, the man got on the box, and they drove off.

That a millionaire of Gyde’s somewhat dubious14 moral character should have a second house in London, the address of which was not printed on his visiting cards, was not at all an out-of-the-way fact. Yet one might have thought he would have chosen a more cheerful neighbourhood than Howland Street.

About the middle of the thoroughfare the cab drew up.

“That is the place, sir,” said the man, pointing to a gaunt, grimy-looking house standing15 by one that had been new painted. “That is the house, if I’m not very much mistaken.”

“Wait for me,” said Freyberger. He knocked at the door.

The door, the knocker, the bell-pulls, all were in the last stage of neglect, an old rug hung over the area railings and a milk can stood on the step.

The door opened after he had knocked several times and rung twice.

“Are you the landlady16?” asked Freyberger of the unwashed and wilted-looking woman who obeyed the summons.

“I am.”

“May I come in and speak to you for a moment?”

“No, you don’t,” said the woman. “If you’re after Mr Tidmus he’s gone away, and won’t be back, goodness knows when. What’s your business?”

“I’m after no one especially. I wish to ask you a question which you will be pleased to answer me, for I am a detective from Scotland Yard, Inspector17 Freyberger. A gentleman called here last night some time between half-past twelve and one; he let himself in with a latchkey. He was a bearded man, wearing a tall hat and carrying a bag. What do you know about him?”

“Well, to be sure,” said the woman, in an interested voice. “And what’s he been doing?”

“I think we had better come in and I will explain things, thank you—” She let him enter, closed the door and led him into a dingy parlour. “What he has been doing is neither here nor there. I want to know about him. Does he live here?”

“No,” replied the landlady. “If he’s the man you mean he came here with a letter from Mr Kolbecker asking me to let him use Mr Kolbecker’s room for the night.”

“Ah!”

“Somewhere about ten to one it was. I’d been sitting up waiting for Mr Giles. He plays the trombone at the Gaiety and mostly comes home late and not to be trusted with candles.

“I hears a latchkey fumbling18 and I comes into the passage, and there was a gentleman such as you name.

“He said, ‘Mrs Stevens?’ and I says, ‘That’s my name, and who are you?’ He says, ‘Mr Kolbecker has lent me his latchkey and allows me the use of his room to-night.’ I says, ‘Oh!’ ‘Yes,’ says he, ‘and here’s a letter from him.’ He hands me a letter; it was from Mr Kolbecker, and it said to let the bearer use his room for the night as he was a friend. ‘All right,’ I says, ‘the sheets are aired; and what might your name be?’ He laughed when I said that, leastways, it wasn’t so much a laugh, it was more liker the noise a hen makes clucking, only not so loud. ‘Anthony,’ he says. ‘Anthony what?’ I asks him. ‘Mr John Anthony, that’s my name,’ he answers me, and I shows him up. He went at eight this morning and give the servant girl a shilling.”

“Have you the letter he brought?”

“No; he kept it.”

“How long has Mr Kolbecker been here?”

“Some six months, off and on, but for the last six weeks he has been up in Cumberland.”

“Ah!” said Freyberger, “in Cumberland! What is he, this Mr Kolbecker?”

“He’s an artist.”

“An artist?”

“Oh, he’s all right. He pays his way regular. Keeps on his room and sends me the money for it every fortnit regular.”

“Have you any of his letters?”

“I b’lieve I’ve got the last.” She went to a drawer and hunted amidst some odds19 and ends.

“Here it is; no, ’tis only the envelope.”

“Give me the envelope,” said Freyberger. It was a narrow, shabby-looking envelope, addressed in a curious-looking handwriting. It was post-marked “Skirwith,” “Carlisle” and “London, W.C.”

“This is Mr Kolbecker’s handwriting?” asked the detective.

“It is.”

“I must keep this envelope, please.”

“No, you don’t,” replied the landlady, suddenly waxing wroth. “Here, you gimme that envelope back; you comes in and asks me questions which I answer about my lodgers20. You say you’re from Scotland Yard. How’m I to know? Gimme that back.”

Freyberger put the envelope in his pocket.

“If you want my credentials,” he said, “call in a constable21; every man in this division knows me. Now listen. Mr Kolbecker left you six weeks ago and went to Cumberland?”

“Yes.”

“You have not seen him since?”

“No.”

“Well, from information in our hands, Mr Kolbecker went to live in Cumberland, took a cottage there under the name of Klein; he was murdered yesterday evening in a cottage on Blencarn Fell.”

“Murdered!” said the woman, staring open-mouthed at the detective.

“Yes, murdered, and the man who called here last night and slept in his room was, we believe, the man who murdered him.”

“Well, to be sure!” said the woman, sitting down on a chair, placing her hands upon her knees and staring at Freyberger.

She was restrained in her exclamation22 of astonishment23 because her vocabulary was limited, but her wonder was deep; it was also tinged24 with a not unpleasant feeling of excitement. Regret, perhaps, she had none.

Freyberger, in giving her the information, had departed from the ordinary rule of his trade, to say nothing.

It is rarely that you find a detective speaking of any point in the case he is investigating, except the point immediately at issue.

But Freyberger’s object just now was to inspect Kolbecker’s room; he had no search warrant, time was precious. He wanted to make this Gyde case his own, and the quickest way to obtain access to the place desired was by bringing the woman in line with himself and not into opposition25.

“So, you see,” he went on, “I have come here for no idle purpose or to waste your time; you will be called, no doubt, as a witness. I want to see this Mr Kolbecker’s room. Of course, without a search warrant, I have no legal right to enter it; but it will take me some hours to obtain one, and that will mean the loss of precious time. You wish to assist the course of justice, I am sure.”

“Oh,” said the woman, “you may see his room, and welcome, if that is all; but there’s nothing much to see, for he took all his things with him when he went to Cumberland.”

“Well,” said the other, pleasantly, “we will go up and see what is to be seen—if you will lead the way.”

The landlady led the way up three flights of stairs, Freyberger noting everything as he followed.

He knew the house, though he had never been in it before; knew it, that is to say, by its species. It was a lower, middle-class lodging26 house of the Bohemian type, a place infested27 by broken-down or unfledged artists, second-rate musicians, young foreigners of more or less talent living on ten shillings a week and hope; a place where anything might occur, in an artistic-Bohemian way, from a suicide to the construction of an oratorio28.

The woman opened the door of the top floor front.

“This is the room,” she said. It was very bare; a bed stood in one corner, and a chest of drawers, with a looking-glass on top of it, in the window.

A table stood in the middle, covered with an old red cloth.

There were two cane-bottomed chairs, and on the carpetless floor in the corner, diagonally opposite to the bed, an old horseskin covered trunk.

Over the mantelpiece hung a cheap oleograph.

Freyberger stood in the doorway29 before entering. He seemed trying to catch, so to speak, the expression of the room; to surprise it suddenly out of some secret.

But there was nothing at all to tell of the personality of the individual who had last occupied it.

Everything was in order.

In a room just like this, some months ago, two chairs drawn30 close together at a table, a hairpin31 lying on the floor between them, and the envelope of a letter stuck in the support of the looking-glass to keep it straight, had gived him a clue that had brought a forger32 and his mistress to justice.

But there was nothing here of any description to build a clue upon.

He inspected the floor narrowly, then the grate; then he lifted the lid of the trunk, it was empty.

The two top drawers of the chest of drawers in the window were empty; but the large middle drawer was heavy, and difficult to pull out.

It was nearly filled with large pieces of marble.

Freyberger whistled.

“Mr Kolbecker said that wasn’t to be touched on no account,” said the woman. “It’s an old marble thing he broke up ’fore he went into the country.”

Freyberger did not reply. He was examining the pieces of marble attentively33.

They were not simply rough lumps of marble; each was rough in part, and partly smooth, and he had not been examining them for more than half a minute when he discovered the fact that they were portions of a bust34 broken to pieces by Kolbecker, for some reason or other, before he made his mysterious journey to Cumberland under the name of Klein.

He drew the drawer bodily out of the chest of drawers, placed it on the bed and sat down beside it.

Yes, without doubt, these broken up pieces of marble once constituted the bust of a man. Here was part of the nose with the nostrils35 delicately chiselled36, here the chin, here a piece of the forehead.

Freyberger, dropping back into the drawer the pieces he had taken out, fell for a moment into a reverie.

Kolbecker, the man whom Gyde had murdered, had suddenly assumed large proportions in his intuitive brain.

What was the mystery surrounding this man?

He had gone to Cumberland to blackmail37 Gyde, assuming the name of Klein, that was perfectly38 understandable. But why, in the name of common sense, had he left his blackmailing39 letters behind him?

Gyde, driven to desperation, had murdered him. That, too, was understandable, but why the mutilation?

How was it that he had so conveniently given Gyde the letter of introduction to his landlady, thus giving his murderer a burrow40 to hide in for the night?

Lastly, why, before leaving for Cumberland, had he smashed the bust to pieces?

All these queries41 suddenly had caused in the brain of Freyberger a new and absorbing interest.

Kolbecker, this mysterious artist, now was the object of his undivided attention.

In the past of Kolbecker, he felt, lay the solution of the mystery.

This bust had been destroyed for some powerful motive42.

To find out the motive it would be necessary to reconstruct the bust and find out whom it represented, if possible, or what it represented.

To put the thing together again would be an extraordinarily43 difficult piece of work. One man alone could do it, and Freyberger knew that man.

In ordinary course of events this drawerful of marble fragments would be taken to the Yard and there placed with the other material evidence. But this involved loss of time. Freyberger felt, with a strange assurity, that in the thing lay a clue that might cast a strong light on the case.

To take it direct to the Yard would mean loss of time.

He determined on his own responsibility to take it to the man he knew direct.

“I wish to take this drawer and its contents with me,” he said to the woman who stood looking on. “I am quite prepared to give you a receipt for it and, what is more, I will place in your hands the value of the piece of furniture I have taken it from.”

“Well,” said the woman, “I suppose I can’t stop you, seeing what’s happened. I ain’t of the having sort, but that chest of drawers cost me a sovereign—item, eleven shillings in the Tottenham Court Road—and without the drawer it ain’t worth tuppence.”

Freyberger took out his pocket-book, wrote a receipt, and placed it, with a sovereign and a five-shilling piece, in her hand.

“There’s a sovereign,” he said, “and the five shillings is for a sheet to wrap the thing up in. I’ll take a sheet off the bed, if you’ll let me; get me some string, too, as much as you have got in the house.”

She fetched the string, and between them, they did the thing up securely, then carrying it in his arms as tenderly as if it were a baby, he left the house, got into the cab, and gave the man an address in Old Compton Street, Soho.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
2 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
3 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
4 edible Uqdxx     
n.食品,食物;adj.可食用的
参考例句:
  • Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
  • This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
5 gourmet 8eqzb     
n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的
参考例句:
  • What does a gourmet writer do? 美食评论家做什么?
  • A gourmet like him always eats in expensive restaurants.像他这样的美食家总是到豪华的餐馆用餐。
6 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
7 antagonistic pMPyn     
adj.敌对的
参考例句:
  • He is always antagonistic towards new ideas.他对新思想总是持反对态度。
  • They merely stirred in a nervous and wholly antagonistic way.他们只是神经质地,带着完全敌对情绪地骚动了一下。
8 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
9 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
10 subtlety Rsswm     
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别
参考例句:
  • He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
  • The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
11 crookedness 5533c0667b83a10c6c11855f98bc630c     
[医]弯曲
参考例句:
  • She resolutely refused to believe that her father was in any way connected with any crookedness. 她坚决拒绝相信她父亲与邪魔歪道早有任何方面的关联。
  • The crookedness of the stairway make it hard for the child to get up. 弯曲的楼梯使小孩上楼困难。
12 interrogate Tb7zV     
vt.讯问,审问,盘问
参考例句:
  • The lawyer took a long time to interrogate the witness fully.律师花了很长时间仔细询问目击者。
  • We will interrogate the two suspects separately.我们要对这两个嫌疑人单独进行审讯。
13 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
14 dubious Akqz1     
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的
参考例句:
  • What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
  • He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
15 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
16 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
17 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
18 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
19 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
20 lodgers 873866fb939d5ab097342b033a0e269d     
n.房客,租住者( lodger的名词复数 )
参考例句:
  • He takes in lodgers. 他招收房客。 来自《简明英汉词典》
  • A good proportion of my lodgers is connected with the theaters. 住客里面有不少人是跟戏院子有往来的。 来自辞典例句
21 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
22 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
23 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
24 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
25 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
26 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
27 infested f7396944f0992504a7691e558eca6411     
adj.为患的,大批滋生的(常与with搭配)v.害虫、野兽大批出没于( infest的过去式和过去分词 );遍布于
参考例句:
  • The kitchen was infested with ants. 厨房里到处是蚂蚁。
  • The apartments were infested with rats and roaches. 公寓里面到处都是老鼠和蟑螂。
28 oratorio f4dzt     
n.神剧,宗教剧,清唱剧
参考例句:
  • It's the world's most popular oratorio.这是世界上最流行的清唱剧。
  • The Glee Club decided to present an oratorio during their recital.高兴俱乐部的决定提出的清唱剧在其演奏。
29 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
30 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
31 hairpin gryzei     
n.簪,束发夹,夹发针
参考例句:
  • She stuck a small flower onto the front of her hairpin.她在发簪的前端粘了一朵小花。
  • She has no hairpin because her hair is short.因为她头发短,所以没有束发夹。
32 forger ji1xg     
v.伪造;n.(钱、文件等的)伪造者
参考例句:
  • He admitted seven charges including forging passports.他承认了7项罪名,其中包括伪造护照。
  • She alleged that Taylor had forged her signature on the form.她声称泰勒在表格上伪造了她的签名。
33 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
34 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
35 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
36 chiselled 9684a7206442cc906184353a754caa89     
adj.凿过的,凿光的; (文章等)精心雕琢的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 )
参考例句:
  • A name was chiselled into the stone. 石头上刻着一个人名。
  • He chiselled a hole in the door to fit a new lock. 他在门上凿了一个孔,以便装一把新锁。 来自《简明英汉词典》
37 blackmail rRXyl     
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓
参考例句:
  • She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
  • The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
38 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
39 blackmailing 5179dc6fb450aa50a5119c7ec77af55f     
胁迫,尤指以透露他人不体面行为相威胁以勒索钱财( blackmail的现在分词 )
参考例句:
  • The policemen kept blackmailing him, because they had sth. on him. 那些警察之所以经常去敲他的竹杠是因为抓住把柄了。
  • Democratic paper "nailed" an aggravated case of blackmailing to me. 民主党最主要的报纸把一桩极为严重的讹诈案件“栽”在我的头上。
40 burrow EsazA     
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
参考例句:
  • Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
  • The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
41 queries 5da7eb4247add5dbd5776c9c0b38460a     
n.问题( query的名词复数 );疑问;询问;问号v.质疑,对…表示疑问( query的第三人称单数 );询问
参考例句:
  • Our assistants will be happy to answer your queries. 我们的助理很乐意回答诸位的问题。
  • Her queries were rhetorical,and best ignored. 她的质问只不过是说说而已,最好不予理睬。 来自《简明英汉词典》
42 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
43 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533