小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Flowers of the Sky » VII. THE LUNAR HALO.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VII. THE LUNAR HALO.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
There are some phenomena1 of nature which suggest false ideas. For instance, when we look at the broad expanse of ocean on a moonlit night, and see a path of glory on its surface, directed towards the moon's place, we seem to be assured by the sense of sight that that broad track is illuminated2 while the waters all around are dark. A little consideration, however, assures us that the impression is a false one, that in this case seeing is not believing. The moon's rays really illumine the whole surface which lies before us, and we fail to receive light from other parts than the track below the moon, not because they receive no light, but because the light which they receive is not reflected towards us. An observer, stationed a mile or two towards the right or towards the left of our station, sees a different track of light, while the part which seems bright to us seems dark to him.

The rainbow is another phenomenon of this deceptive4 kind. We seem to see an arch of many colours suspended in the air,—and when we learn that it is due to the presence of drops of water in the air, we are apt to infer that where we see the red arch there are drops lit up with red light, where the yellow, green, or violet arch, that the drops are aglow5 with yellow, green, or violet light. But in reality this is not so; the same drops which seem green to us will seem red to another observer, violet to another, and to yet other observers will show none of the prismatic colours, but only the dull grey colour of the cloud on which the rainbow is seen. We have here a pretty emblem6 of the varied7 aspects which events of the same real nature present to different persons, or according to the different circumstances under which the same person may see them. One shall see events in rosy8 tints10, or with the freshness of spring hues11, or with the melancholy12 symbolled by the
deeper indigo13 (as when
The heavy-skirted evening droops14 with frost)—

while to others the same events shall show only the ordinary tints of common-place life.

The lunar halo is one of the phenomena thus deceptive to the view. We see all around the moon a circle or arc of light, nearly white, though sometimes faint tints of colour can be perceived in it, while the space within the circle seems manifestly darker than the space outside. The appearance of the halo as seen under favourable15 conditions is shown in fig16. 11, on the next page. In this country the dark space round the moon is not generally so well seen as in countries where the air is clearer. But this is in reality the characteristic feature of the halo, as its name shows. For the name is derived17 from a Greek word signifying threshing-floor (the old threshing-floors being round), and thus naturally describes a round space relatively18 clear, surrounded on all sides by a ring of aggregated19 matter.

We seem in looking at the lunar halo, then, to see the moon at the centre of a dark space, surrounded by a ring of bright particles, outside which again are particles not quite so brightly illuminated as those forming the ring, but more brightly than those within the ring.

But in reality this impression, which, so far as the sense of sight is concerned, seems forced upon the mind, is entirely20 erroneous. There is no real distinction between the space which looks dark all round the moon, the space beyond which does not look dark, and the ring between the two spaces which looks bright. These are all equally illuminated by the moon, in the same sense, at least, that we say the surface of a moonlit sea is all equally illuminated, neglecting slight differences which do not concern the point we are specially21 dealing22 with. Precisely23 as the path of light on the ocean is not a real path of illumination, bounded on either side by dark spaces, so the ring of light round the moon is not a real ring of light, bounded on one side by a less bright region, and within by a dark space.
Fig. 11.—Lunar Halo

Although my object in these essays is not specially to deal with scientific matters, but rather with the thoughts (much more important in my belief) which they suggest—so that, in dealing with my present subject, I wish rather to call attention to the manifold ways in which our senses may deceive us unless their evidence is carefully cross-examined—yet it may be worth while to notice how the particular illusion here considered has deceived even the scientific elect.

It had been noticed by Tyndall, in certain experiments, that a very sensitive measurer of heat, when placed under the moon's rays, gathered together by a powerful condenser24, seemed to indicate cooling rather than heating, as we should expect. On this a French student of science pointed25 to the darkening under the moon where the lunar halo is seen as evidence that our satellite possesses a certain power of clearing away vaporous matter from the air. "On peut dire," he said, speaking of the dark space within the halo, "que la lune ouvre alors une porte par3 laquelle s'échappe le calorique que l'action solaire a emmagasiné dans les couches inférieures." "One may say," that is, "that the moon then opens a door through which the heat escapes, which the sun's action has stored up in the lower layers" (of the air). It will be manifest, if we remember that a lunar halo can often be seen at the same time from stations hundreds of miles apart, that there can be no such opening of clear air. For the cloud layer in which the halo is formed is but a few miles above the observer; and therefore, if one observer saw a circular opening in this layer, with the moon at its centre, another, a hundred miles from him, would see the space in a very different direction. The moon would not only not be at the centre of the space for this second observer, but would not be visible through the space at all. Moreover, the space could not possibly seem round to both observers; if it seemed round to one, it would look like a very flat oval of darkness (almost a mere26 line) to the other.

The real explanation of the lunar halo is very different. When you see such a halo, you may be certain that there is, high up in the air, a layer of light feathery cloud—the cirrus cloud, as it is called—composed of tiny crystals of ice. These crystals, as we know from those which in winter sometimes fall (not as snow, but as little ice-stars), have all a definite shape. They are in fact little prisms of ice, with angles like those of an equilateral triangle. These little prisms deflect27 the light which falls upon them, just as one of the drops of a chandelier deflects28 any light which falls upon it. If you hold a prism-drop of a chandelier between the eye and a light, you will see that the prism looks dark; it is really lit up, but it sends the light away in such a direction that the eye receives none. Now move it gradually away from the line of sight to the light, and at a certain distance it appears full of light; or, to speak more correctly, it sends the light it receives directly towards your eye. Beyond that position it again looks dark, but not so dark as when it was nearly between the eye and the light.

The little crystals of ice perform the same part with respect to the moon, when we see a lunar halo. Those between us and the moon, or within a certain distance from the line of sight to the moon, are, in reality, lit up by the moon's rays; but they send off those rays in such directions that we do not receive the light. Thus, all the space lying towards the moon, and for a certain distance all round, looks dark. But, at a certain distance, these little crystals send us light. If we could see them separately, they would seem to be full of light. That is the distance where ice-crystals of their known shape act most favourably29 in deflecting30 light,—that is, send off most for all the varying positions (not places) they can be in. At greater distances, a small proportion send us light. Thus, at that distance we have a ring of light, and outside the ring we have a gradual falling off in the quantity of light.

But the reader will be apt, perhaps, to say, How can all this be proved? No one has ever been among the ice-crystals of the feathery clouds when they are performing this work. When Coxwell and Glaisher made their highest ascent31, the feather-clouds seemed almost as high above them as ever. Nor, if any one could reach those clouds, could he see the ice-crystals at their work. Yet there are few points about which science is more certainly assured than about this explanation of the halo. For we know the shape constantly assumed by ice-crystals; we know according to what precise law ice bends rays of light falling upon it; hence we can calculate quite certainly where, if ice-crystals make the halo, its rings should be seen. And the halo has the precise position thus calculated from the known laws of optics, and the known facts about ice and ice-crystals. The diameter of the halo should be, and is, about eighty times the apparent diameter of the moon, or somewhat less than half the arc which separates the point overhead from the horizon.

There is, however, yet stronger evidence. Haloes form around the sun as well as round the moon,—in fact, more frequently. Solar haloes have so much more light in them that we can recognise varieties of tint9. Now, it follows from the laws of optics that, for the red part of the sun's light, the halo ring should have a smaller diameter than the halo ring for the violet part, intermediate colours having their corresponding intermediate halo rings. Thus, the halo ring, as a whole, should be rainbow-tinted, red on the inside, then orange, yellow, green, blue, indigo, and violet; and these colours are shown (under favourable conditions) in this order.

The student looking out for haloes, solar or lunar, must be careful not to confound them with solar and lunar coronas33, that is, not the corona32 of astronomy, but rings of light around the sun and moon, much smaller than the true halo rings. What I have said above about the size of the true halo will suffice to prevent such a mistake. Coronas are not nearly so easily, though they have been quite as thoroughly34, explained by science, as haloes.

It is singular to observe how utterly35 unlike the interpretation36 of the halo by science is from the natural interpretation. The observer would say, There surely is a dark space all round the moon, and round that a ring of light,—I see these things, and seeing is believing. Science says there is no dark space, and there is no ring of light; while the eye of science perceives something where the lunar halo shines which ordinary vision cannot recognise. Up yonder, many miles above the earth, science sees millions of crystals of ice, carried hither and thither—so light are they—by every movement of the air. Science sees these ice crystals deflecting the rays of moonlight, sifting37 the red rays from the orange, and these from the yellow, yellow from green, green from blue, blue from indigo, and indigo from violet. Science, in fine, perceives processes taking place in those higher regions of air compared with which the most delicate analyses of the laboratory are utterly coarse and imperfect.

There is a purer and nobler poetry in the lunar halo as thus understood than in its mere visible phenomena, attractive and beautiful though these are. Idle indeed is the fear that the interpretation of this special mystery of nature will leave the number of nature's mysteries diminished by one. On the contrary, for the one mystery explained many deeper mysteries are suggested. The phenomena discernible by the sense of sight are explained, but only by bringing into the range of a purer and more piercing vision phenomena infinitely38 more wonderful. If one could see through some amazing extension of visual power, or if even the imagination could adequately picture, the rush of light waves of all orders of length upon the line of crystal breakers, their deflection in all directions, their separation into their various orders of wave-length; if one could perceive the actual illumination of the ice-crystals, even where they seem dark to us, and the continual fluctuations39 of the troubled sea of ether between the crystal breakers and the earth below,—the scene would infinitely transcend40 in interest and mystery, the picture would be infinitely more suggestive of solemn thoughts, than the scene—beautiful though it doubtless is—presented by the halo-girt moon to ordinary vision. Truly they know little of the real meaning of science who regard it as depriving natural phenomena of their effect on the imagination, as robbing Nature of her poetic41 influence.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
2 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
3 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
4 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
5 aglow CVqzh     
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地
参考例句:
  • The garden is aglow with many flowers.园中百花盛开。
  • The sky was aglow with the setting sun.天空因夕阳映照而发红光。
6 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
7 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
8 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
9 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
10 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
11 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
12 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
13 indigo 78FxQ     
n.靛青,靛蓝
参考例句:
  • The sky was indigo blue,and a great many stars were shining.天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
  • He slipped into an indigo tank.他滑落到蓝靛桶中。
14 droops 7aee2bb8cacc8e82a8602804f1da246e     
弯曲或下垂,发蔫( droop的名词复数 )
参考例句:
  • If your abdomen droops or sticks out, the high BMI is correct. 如果你的腹部下垂或伸出,高BMI是正确的。
  • Now droops the milk white peacock like a ghost. 乳白色的孔雀幽灵般消沉。
15 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
16 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
17 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
18 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
19 aggregated wzCzcx     
a.聚合的,合计的
参考例句:
  • He aggregated her to a political party. 他吸收她参加一政党。
  • The audiences aggregated a million people. 观众总数达100万人。
20 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
21 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
22 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
23 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
24 condenser JYXyp     
n.冷凝器;电容器
参考例句:
  • Their common principle is to use the variable capacity in a condenser.它们的普遍原理是利用电容器的可变电容。
  • Steam is condensed in the condenser.蒸汽在冷凝器中凝结。
25 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
26 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
27 deflect RxvxG     
v.(使)偏斜,(使)偏离,(使)转向
参考例句:
  • Never let a little problem deflect you.决不要因一点小问题就半途而废。
  • They decided to deflect from the original plan.他们决定改变原计划。
28 deflects 80ca177a9875c355b337a04003f553f6     
(使)偏斜, (使)偏离, (使)转向( deflect的第三人称单数 )
参考例句:
  • This love is so bright that it deflects all darkness. 这个爱如此光明而可以照亮黑暗。
  • Level 3-Deflects 15% of damage taken onto a 600 AoE. 三级-将15%的所受伤害反弹给600范围内的所有敌方单位。
29 favourably 14211723ae4152efc3f4ea3567793030     
adv. 善意地,赞成地 =favorably
参考例句:
  • The play has been favourably commented by the audience. 本剧得到了观众的好评。
  • The open approach contrasts favourably with the exclusivity of some universities. 这种开放式的方法与一些大学的封闭排外形成了有利的对比。
30 deflecting 53909b980ea168975caea537d27c6cb4     
(使)偏斜, (使)偏离, (使)转向( deflect的现在分词 )
参考例句:
  • A variety of mechanical surfaces have been employed for deflecting the exhaust jets of solid-propellant rockets. 人们已经用过各种类型的机械控制面来偏转固体推进剂火箭的排气流。
  • If she made a leading statement, he was expert deflecting her into more impersonal channels. 只要她一开口,他就会巧妙地把她的话题转到与个人无关的问题上去。
31 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
32 corona jY4z4     
n.日冕
参考例句:
  • The corona gains and loses energy continuously.日冕总是不断地获得能量和损失能量。
  • The corona is a brilliant,pearly white,filmy light,about as bright as the full moon.光环带是一种灿烂的珠白色朦胧光,几乎像满月一样明亮。
33 coronas 8c787224a7eaac74d2298d3fc736b196     
n.日冕,日华( corona的名词复数 )
参考例句:
34 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
35 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
36 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
37 sifting 6c53b58bc891cb3e1536d7f574e1996f     
n.筛,过滤v.筛( sift的现在分词 );筛滤;细查;详审
参考例句:
  • He lay on the beach, sifting the sand through his fingers. 他躺在沙滩上用手筛砂子玩。 来自《简明英汉词典》
  • I was sifting the cinders when she came in. 她进来时,我正在筛煤渣。 来自辞典例句
38 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
39 fluctuations 5ffd9bfff797526ec241b97cfb872d61     
波动,涨落,起伏( fluctuation的名词复数 )
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table. 他用统计表显示价格的波动。
  • There were so many unpredictable fluctuations on the Stock Exchange. 股票市场瞬息万变。
40 transcend qJbzC     
vt.超出,超越(理性等)的范围
参考例句:
  • We can't transcend the limitations of the ego.我们无法超越自我的局限性。
  • Everyone knows that the speed of airplanes transcend that of ships.人人都知道飞机的速度快于轮船的速度。
41 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533