There is, however, a kind of Scot who,[188] while not of Scotch blood, has adopted the manners and habits of Caledonia, and is rather flattered if you take him for a true-born Scotchman. This type of creature usually owes his retrogression to the fact that he has married a Scotch wife. Of Scotchwomen as a body, I do not wish to say anything that will be considered ungallant. If one passes over their abnormal capacity for thrift12, I suppose they are pretty much the same as other women. So far as I am aware I have not met more than a dozen Scotchwomen in my life. Two of them I have known intimately, and I have always thanked my stars that I was not married to either of them. But to return to our Scotchman by adoption14. Usually, as I say, he is married to a Scotchwoman. Before you arrive at a knowledge of this circumstance, you are inclined to wonder what is the matter with him. His style and proclivities15 have induced you to set him down for a Scotchman, yet you find that his Doric is bad, that he eats his porridge with sugar and takes his whiskey[189] with soda16, and that he was born in Gloucestershire. Also, he tells you frankly17 that his parents were not Scotch, and he adds, with a look of supreme18 satisfaction, “but my wife is.” And straightway he plunges19 into tender reminiscences of the days of his courtship, touches modestly upon the wealth and importance of his wife’s relations, hints at the fearful expense to which he was put by his many journeys North when he went a-wooing, and gurgles with a sickly smile that it was worth the trouble, and that he does not know “what he would do without her.” All of which is mightily21 interesting. If you pursue your investigations22 further, you will find that the man is perhaps a little more to pity than to blame. He has been compelled to become as Scotch as he knows how, willy-nilly. At the head of his table sits the daughter of Scotia—ruddy, chapped, and sharp of tongue; she looks down on things English, her husband included; her children are taught to remember that their grandfather is a provost and magnificent in the[190] jute line; she keeps her house in the Scotch manner, her servants are Scotch, her household linens23 are Scotch, her beef is Scotch, and her whiskey is Scotch; her little boys wear tartan; tripe24 is the great dish for supper, and her husband must eat oatmeal to the verge25 of scrofula. Abroad, too, this man must be as Scotch as the best of them. In his place of business, Scotchmen protégés of his wife’s relations are the only ware13: he loathes26 them, and they laugh at him behind his back, but he has to put up with them. On Saturdays they instruct him in the mysteries of “gowf”; on Mondays they tell one another what a “damned foozler” he is. His holidays are always spent in the Western Highlands; he is everlastingly27 seeing his wife off to Aberdeen; he banks at the Bank of Scotland; he smokes the tobacco which has been so ably pushed into fame by Dr. J. M. Barrie; he believes that the Glasgow bailies know what they are about; his money, which has been scraped together on the Scotch principle, is doucely put away in Scotch ventures; and[191] altogether Scotland does very well out of him. The fact that he is a mean little man does not worry him. The practice and view of life which the lady of his affections has forced upon him is bringing him a due share of this world’s gear, and in that fact he takes consolation28 for his attenuated29 honesty, his lost manhood, and his lost nationality. This is one side of the picture and the brightest.
On the other side it were well for us not to look too closely. The Englishman who has been appropriated by a Scotch wife does not always succeed in profiting by the worldly wisdom with which his spouse30 would imbue31 him. Then there is trouble. For a Scotchwoman who cannot report to her kindred in Scotland that her husband is “getting on” feels that she has been robbed of the prime joy of existence. Her contempt for the man who cannot win and grip siller eats into her soul, until she has no other sentiment left. Bit by bit she develops into a scold and a curtain-lecturer; the man who found her so fair by the Birks of Aberfeldey becomes a[192] furtive32 wanderer from her side, and it all ends in too much whiskey, recrimination, and execration33. I know an Englishman of parts who has never earned enough money to be under the necessity of paying income tax. He is a man of small stature34 and limp, and he has a great fear in his eyes. He is one of those men who might have done things and have omitted to do them. The gossip about him is that he is badly married. Once I saw his wife. She was a big, raw-boned Scotchwoman, with a heavy accent on her. It was New Year’s Eve, and she had evidently been “tasting.” At sight of me, out of the bigness of her Scotch hospitality, she proposed a “nep,” and half filled three glasses from a stone bottle. Then, with hand on hip20, glass uplifted, and a blaze on her face, she cried: “Here’s tae us and to hell with the English.” We drank the toast in something of a silence. Later, when I was about to leave, my limp friend would have accompanied me to the door. But the mistress of his heart would have none of it. “Ye’ll awa’,” she said,[193] then, “to yer bed; yer friend is no’ that fou but he can find his ain way oot.” So that we shook hands and parted on the stair. The man had had twenty years of it. I understand him.
The idiot who takes to wearing kilts and speaking with an accent for the mere35 sake of it is scarcely worth notice. But there are such people even outside Colney Hatch. What they see in the Scotch to admire to the point of spuriousness I cannot for the life of me make out. The garb36 of old Gaul is, no doubt, very fetching from the point of view of the weak-minded, but of its effeminacy there can be no doubt. Really, it is a costume for small and pretty boys who are too young to be breeched. In view of its associations and of its innate37 childishness,—not to say immodesty,—it is a great pity that any Englishman should go out of his way to wear it.
点击收听单词发音
1 scotch | |
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的 | |
参考例句: |
|
|
2 highlander | |
n.高地的人,苏格兰高地地区的人 | |
参考例句: |
|
|
3 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
4 civilisation | |
n.文明,文化,开化,教化 | |
参考例句: |
|
|
5 simian | |
adj.似猿猴的;n.类人猿,猴 | |
参考例句: |
|
|
6 thwart | |
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的) | |
参考例句: |
|
|
7 sleek | |
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
8 arboreal | |
adj.树栖的;树的 | |
参考例句: |
|
|
9 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
10 revert | |
v.恢复,复归,回到 | |
参考例句: |
|
|
11 isles | |
岛( isle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 thrift | |
adj.节约,节俭;n.节俭,节约 | |
参考例句: |
|
|
13 ware | |
n.(常用复数)商品,货物 | |
参考例句: |
|
|
14 adoption | |
n.采用,采纳,通过;收养 | |
参考例句: |
|
|
15 proclivities | |
n.倾向,癖性( proclivity的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 soda | |
n.苏打水;汽水 | |
参考例句: |
|
|
17 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
18 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
19 plunges | |
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
20 hip | |
n.臀部,髋;屋脊 | |
参考例句: |
|
|
21 mightily | |
ad.强烈地;非常地 | |
参考例句: |
|
|
22 investigations | |
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
23 linens | |
n.亚麻布( linen的名词复数 );家庭日用织品 | |
参考例句: |
|
|
24 tripe | |
n.废话,肚子, 内脏 | |
参考例句: |
|
|
25 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
26 loathes | |
v.憎恨,厌恶( loathe的第三人称单数 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
27 everlastingly | |
永久地,持久地 | |
参考例句: |
|
|
28 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
29 attenuated | |
v.(使)变细( attenuate的过去式和过去分词 );(使)变薄;(使)变小;减弱 | |
参考例句: |
|
|
30 spouse | |
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
31 imbue | |
v.灌输(某种强烈的情感或意见),感染 | |
参考例句: |
|
|
32 furtive | |
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的 | |
参考例句: |
|
|
33 execration | |
n.诅咒,念咒,憎恶 | |
参考例句: |
|
|
34 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
35 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
36 garb | |
n.服装,装束 | |
参考例句: |
|
|
37 innate | |
adj.天生的,固有的,天赋的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |