He was an old man who had spent the whole of his life in the quest of learning; and not without considerable success, for Faust the Alchemist, the laborious3 student of magic and mystery, the seeker-out of hidden wonders, had gained much repute amongst his fellows, and was even looked upon with awe4.
But the accumulation of knowledge had brought no satisfaction to his soul, for the magic powers he sought were still withheld5 from him; and now, as the old man sat in his silent chamber6, lonely and unloved, he felt that his ceaseless toil7 had been in vain, since in the pursuit of learning he had let the joys and beauties of life pass him by, and nothing but disappointment remained. Of what use, he thought despairingly, was all his vaunted knowledge, when it could not bring back to him his lost youth, with its faith, its enthusiastic glow, its raptures9, its ambitions, and its fond dreams of hope and happiness?
Filled with sudden rage at the impotency of the vain learning he had sacrificed his precious youth to attain10, the old man seized a goblet11 containing a poisonous draught12, and, determined13 to live no longer, he was just about to drain its contents, when the song of a band of merry peasants on their way to the fields—for the day was now dawning—arrested him in the fatal act.
Faust put down the goblet with a shaking hand and listened to the fresh young voices of the peasants, which unconsciously brought back to him the desire to live; but finding that their song was all of love, hope, and prayer, he fell into another paroxysm of rage, and called wildly on the powers of evil to come to his aid.
Instantly there was a flash of unearthly light, and a terrific crash of thunder, and the Prince of Evil himself stood before him!
Affrighted at this sudden answer to his rash invocation, Faust shrank back in horror; but the Demon14, who, clad in brilliant red garments, with a flashing sword at his side, had taken on the form of a gallant15 of the period, under the name of Mephistopheles, approached his intended victim, and demanded of him in mocking tones what he desired. Did he want gold? Or glory? Or a kingdom?
The old man shook his head, for none of these things had any charm for him, and he still feared his awful visitor; but at last, tempted16 by the one fierce desire still left to him, he could restrain himself no longer, and passionately17 implored19 the Demon to bring back to him his lost youth, with all its entrancing delights and capacities for sweet enjoyment20.
Mephistopheles replied that he had power to grant his wish, and could instantly restore him to a glorious youth; but for one price only would he do this thing—the price of Faust's own soul! As he spoke21, the Demon drew forth22 a parchment, and requested the old man to sign it, that it might be an agreement between them; but Faust hastily drew back, hesitating to enter into such a dreadful compact.
Then Mephistopheles, seeing that further temptation was needed before he could gain his ends, caused by his supernatural power a wonderful vision to appear; and it seemed to Faust that the walls of his chamber suddenly melted away, and that in their place he beheld23, as in a picture, a beautiful village maiden24, who sat spinning beside a cottage door. The angelic looks of this lovely maiden filled the heart of Faust with a passionate18 desire to possess her, and upon the Demon assuring him that this wish should also be gratified if he would agree to his terms, the old man seized his pen and recklessly signed the parchment.
The vision slowly faded away, and then the Demon, taking from the table the discarded poison goblet—the contents of which he hastily changed into a magic potion—bade his now secured prey25 to swallow the draught.
Faust eagerly did so, and immediately he was transformed from an old man into a handsome youth of noble appearance, with quick young blood flowing through his veins26, and a heart throbbing27 with impulsive28 feeling and enjoyment of life. He found himself splendidly clad in the rich garments of a noble, and plentifully29 supplied with gold; and, determined to make the most of the pleasures now brought once again within his grasp, the rejuvenated30 Faust sallied forth with his evil companion. For Mephistopheles had no intention of leaving his victim until the time came to claim him for his own; and upon Faust impatiently desiring to make the acquaintance of the lovely maiden shown to him in the vision, the cunning Demon, eager to lead him further astray in the paths of evil, took him at once to the picturesque32 old city of Nuremburg, where the fair object of his passion dwelt in innocence33 and peace.
As the two strangers made their way into Nuremburg, they found that a fair was being held there, and in the fair ground at the entrance to the town a very lively scene was taking place. Gay students, pretty maidens34, old men, and prim35 matrons, all clad in holiday attire36, were laughing, chattering37, and bargaining on every side; and a group of soldiers, just about to depart for the wars, were standing38 under the trees outside a quaint31 old inn, drinking a gay farewell to their citizen friends.
Amongst these soldiers was a young man named Valentine, who alone appeared grave amongst the merry throng39; and on being rallied by his careless companions for his dull spirits, he told them that his heart was heavy at the thought of leaving behind him his orphan40 sister, Margarita, a beautiful and virtuous41 young maiden, who, though placed in the charge of a worthy42 woman, would be left many months without a brother's loving care. Upon hearing this, a fair youth named Siebel, who, though scarcely more than a boy, had already the dauntless spirit of a man, came forward and declared enthusiastically that he would guard and watch over Margarita as a brother, in his stead; and Valentine, somewhat comforted by this assurance, pressed his young friend's hand gratefully, and joined in the parting merriment of his companions.
Whilst the soldiers were thus singing songs together and drinking their farewell bumpers43, Mephistopheles suddenly joined the group, and declared that he would sing them a song also; and though the revellers shrank back instinctively44 from the evil-looking stranger, they felt themselves powerless to resist his mocking tone of command.
When the song came to an end, Mephistopheles began to foretell45 certain events in the lives of those present, and seeing a look of scorn and horror in the eyes of young Siebel, who unconsciously felt the dark stranger to be an enemy, he seized the youth's hand, and pronounced that every flower he touched henceforth should instantly wither46 and die.
Then, declaring that the wine offered to him was not worthy of the name, he struck with his sword a little cask surmounted47 by an effigy48 of Bacchus, which served as a sign to the inn, and instantly there gushed49 forth a stream of rich wine, with which the revellers quickly filled their cups.
But no sooner had they swallowed the strange fluid than they felt it coursing through their veins and mounting to their brain like liquid fire, and Mephistopheles, laughing sardonically50 at their amazement51 and discomfiture52, filled a goblet himself, and drank it off to the health of "Fair Margarita!"
Enraged53 at hearing the name of his pure young sister thus lightly uttered by the sinister54, fortune-telling stranger, Valentine resentfully drew his sword and rushed upon him, followed by Siebel and the other gallants standing about; but Mephistopheles quickly drew a circle around him with the point of his weapon, and his assailants then found themselves powerless, since their swords instantly snapped in half when thrust within the magic circle. Seeing that infernal powers were being used against them, the gallants held up aloft the hilts of their swords; and before the Sign of the Cross, the Demon cringed abjectly55, and was compelled to retire.
The soldiers now made their final farewells, and went off to join the departing regiment56; and soon after they had gone, Mephistopheles again appeared with Faust, who was by this time all eagerness to see the fair object of his vision. In answer to his oft-repeated impatient demand, Mephistopheles at last pointed57 to a fair-haired maiden now approaching them with a slow step and downcast eyes—a maiden of exquisite58 beauty, with all the charms of guileless innocence and perfect faith.
It was Margarita, the beloved sister of Valentine; and as Faust gazed upon her, he recognised with rapture8 the form and features of the lovely maiden shown to him by the Demon in his laboratory.
Hurrying forward with delight, he bowed gracefully59, and begged to be allowed to escort her to her home; but Margarita was accustomed to treat the advances of gallants with coldness, and so, though her heart throbbed60 with sudden joy as she met the ardent61 gaze of the handsome stranger, she replied modestly that she was but a humble62 maiden who needed no such escort. She then passed quietly on her way; and the discomfited63 Faust gazed after her with eyes of passionate admiration64 and tender longing65, for an uncontrollable love for the sweet maiden was already surging in his heart.
Mephistopheles determined to foster and encourage this passion, hoping to secure by means of it a second victim in the unconscious Margarita, whose innocent soul he longed to destroy; and late that evening, when darkening shadows were beginning to fall, he led the willing Faust to the humble cottage where the fair maiden dwelt.
As they approached the flower-laden garden, the young Siebel came forth and passed down the street; for this enthusiastic youth also loved Margarita, and came to leave flowers for her every evening. On this particular evening, however, he had had a strange experience, for each flower he plucked had withered66 in his hand, and remembering the words of the mysterious stranger he had met that afternoon, he had been filled with dismay. But suddenly he bethought himself to dip his fingers in a little bowl of holy water that was placed within the porch of Margarita's cottage; and then, to his joy, he found that the curse was powerless, and that the blossoms he gathered after this act remained fresh. So laying his offering as usual upon a seat outside the porch, he came away; and immediately afterwards Faust and Mephistopheles entered the garden.
Noticing Siebel's flowers upon the rustic67 seat, Mephistopheles produced a casket of valuable jewels and placed it beside them; and then he withdrew with Faust, into the shadows, to watch the result.
Presently the lovely Margarita came forth into the garden with a pensive68 air; for she was thinking of the handsome young cavalier who had accosted69 her in the afternoon, and whose passionate glances of admiration had thrilled her through and through, and set her maiden heart throbbing so wildly. She soon noticed poor Siebel's flowers, and tenderly laid them aside with an indulgent smile; and then seeing the strange casket, she took it up wonderingly and opened it.
An exclamation70 of childish delight escaped her on beholding71 the dazzling jewels within, and unable to resist the temptation of adorning73 herself with them, she tremblingly clasped the pretty baubles74 about her snowy neck and arms. A little mirror had been artfully laid within the casket, and as she gazed at the reflection of herself thus loaded with glittering gems75 and ropes of priceless pearls, she wondered what her noble gallant would think if he could behold72 her now, adorned76 as a princess.
Just then Dame77 Martha, the worthy, but not very vigilant78, guardian79 in whose charge Margarita had been left during her brother's absence at the wars, came forth from the cottage; and admiring the sparkling jewels—which Margarita, now ashamed of her momentary80 vanity, endeavoured to remove—she declared that they must have been sent by some noble adorer.
At this moment Faust and Mephistopheles came forth from the shadows to which they had retreated, and the latter, declaring to Martha that he had important news for her, soon enticed81 the dame, with many flattering phrases, to leave her precious charge and wander with him to one side.
Left alone with Margarita, Faust approached the beautiful maiden eagerly, and, unable to control his feelings any longer, passionately declared his love for her; and Margarita, though she resisted his advances for some time, at length gave way to the answering love in her own heart, and resigned herself to the tender embraces of the handsome cavalier.
After this the enraptured83 lovers frequently met; for the fiendish Mephistopheles continually encouraged and aided Faust in his passionate but lawless pursuit of Margarita, never once relaxing his demoniacal temptations until the ruin of the poor girl was assured, and her innocence destroyed.
The joys of a rapturous love were not long permitted to the betrayed Margarita, for as the months went on, and her dishonour84 became known, she had to submit to the scorn and sneers85 of her old companions, who showed little pity for the frailty86 of one whose virtue87 had always been held up to them as a pattern; and all avoided her, except the faithful Siebel, who still sought to bring comfort to the gentle maiden whom a true and tender love had led astray.
Full of grief and remorse88, Margarita sought refuge in prayer and repentance89; but even in the church, the mocking Demon, whose cruel temptation she had been unable to resist, would find her out, and fill her heart with fear and despair.
It was whilst Margarita was praying one evening in the church near her humble cottage home that the soldiers returned from the wars; and the brave Valentine—who had covered himself with glory in the campaign—upon arriving in the town, at once set off to receive the praises and greetings of his beloved sister.
At the door of the cottage, however, he was met by the unhappy Siebel, from whose agitated90 words he quickly learnt of what had happened during his absence; and full of grief and anger, he rushed within, to pour forth reproaches upon the erring91 sister who had thus brought a stain upon his name.
Siebel ran to the church to acquaint Margarita with her brother's return; and no sooner had he gone than Mephistopheles appeared with Faust, who was still unable to keep away from the fair maiden he had betrayed.
He was, however, sad and remorseful92, and it was his evil companion who, to entice82 Margarita from her chamber, struck a guitar and sang a light serenade beneath the window.
When the song came to an end, Valentine rushed out from the cottage, sword in hand, and knowing that the betrayer of his sister stood before him, he challenged Faust to combat. Instantly their blades clashed together, and Faust, aided by the diabolical93 intervention94 of Mephistopheles, quickly overcame his opponent, and Valentine fell to the ground mortally wounded.
At this moment, Siebel and Margarita came forth from the church; and seeing what had happened, the wretched maiden, with a loud cry of woe95, flung herself upon the prostrate96 body of her brother, beseeching97 him to have mercy, and pardon her. But Valentine roughly flung her from him, declaring that her sin had slain98 him; and with his last breath he cursed her passionately as he fell back lifeless.
Horror-stricken at this awful calamity99, of which she was the cause, the unhappy Margarita was filled with unutterable grief and despair; and her already harassed100 mind giving way under the weight of woe now fallen upon it, in a sudden fit of mad frenzy101 she took the life of the poor babe who was soon afterwards born to her. For this terrible, though unconscious act, she was immediately flung into prison and condemned102 to death; but even as she lay in the gloomy cell awaiting her execution, her weary soul, worn out with suffering and grief, was already preparing to leave its earthly abode103.
Faust was now filled with remorse and despair for the sad fate the gratification of his selfish passion had brought upon the beautiful maiden who had loved him so tenderly; and on the night before the execution, aided by Mephistopheles, he gained access to her cell, and eagerly besought104 her to fly with him.
But at first, Margarita, whose mind was still wandering, scarcely heeded105 what was said to her; and then, as her thoughts grew clearer, and her gaze suddenly fell on the sinister form of Mephistopheles, who looked upon her exultingly107 with eyes like coals of fire, she realised the danger of this new temptation to return to a life of sin, and spurned108 her lover's offer.
Before the return of Valentine she had begun to place her reliance in prayer and repentance, and now these holier feelings once more gained the ascendancy109 over her, and she fell upon her knees to pray. It was in vain that the despairing Faust implored her to escape with him, and the exulting106 Demon tempted her to yield; and at last, with a final prayer for pardon and mercy, she fell back upon her wretched couch, and expired at their feet.
Mephistopheles uttered a cry of fiendish triumph; but at that moment a chorus of angelic voices was heard proclaiming forgiveness for the repentant110 sinner, whose faithful prayers had reached the Mercy-Seat on High.
Faust, awed111 and overcome with sorrow, sank to his knees in prayer, and as the Evil Spirit, thus balked112 of his expected prey, shrank back defeated, the prison walls opened, and the released and ransomed113 soul of Margarita was borne upwards114 to its celestial115 home.
点击收听单词发音
1 musing | |
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
2 unravel | |
v.弄清楚(秘密);拆开,解开,松开 | |
参考例句: |
|
|
3 laborious | |
adj.吃力的,努力的,不流畅 | |
参考例句: |
|
|
4 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
5 withheld | |
withhold过去式及过去分词 | |
参考例句: |
|
|
6 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
7 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
8 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
9 raptures | |
极度欢喜( rapture的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 attain | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
11 goblet | |
n.高脚酒杯 | |
参考例句: |
|
|
12 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
13 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
14 demon | |
n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
15 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
16 tempted | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
17 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
18 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
19 implored | |
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
21 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
22 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
23 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
24 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
25 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
26 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
27 throbbing | |
a. 跳动的,悸动的 | |
参考例句: |
|
|
28 impulsive | |
adj.冲动的,刺激的;有推动力的 | |
参考例句: |
|
|
29 plentifully | |
adv. 许多地,丰饶地 | |
参考例句: |
|
|
30 rejuvenated | |
更生的 | |
参考例句: |
|
|
31 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
32 picturesque | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
33 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
34 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
35 prim | |
adj.拘泥形式的,一本正经的;n.循规蹈矩,整洁;adv.循规蹈矩地,整洁地 | |
参考例句: |
|
|
36 attire | |
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
37 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
38 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
39 throng | |
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
40 orphan | |
n.孤儿;adj.无父母的 | |
参考例句: |
|
|
41 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
42 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
43 bumpers | |
(汽车上的)保险杠,缓冲器( bumper的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
44 instinctively | |
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
45 foretell | |
v.预言,预告,预示 | |
参考例句: |
|
|
46 wither | |
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡 | |
参考例句: |
|
|
47 surmounted | |
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上 | |
参考例句: |
|
|
48 effigy | |
n.肖像 | |
参考例句: |
|
|
49 gushed | |
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
50 sardonically | |
adv.讽刺地,冷嘲地 | |
参考例句: |
|
|
51 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
52 discomfiture | |
n.崩溃;大败;挫败;困惑 | |
参考例句: |
|
|
53 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
54 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
55 abjectly | |
凄惨地; 绝望地; 糟透地; 悲惨地 | |
参考例句: |
|
|
56 regiment | |
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
57 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
58 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
59 gracefully | |
ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
60 throbbed | |
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动 | |
参考例句: |
|
|
61 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
62 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
63 discomfited | |
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败 | |
参考例句: |
|
|
64 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
65 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
66 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
67 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
68 pensive | |
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
69 accosted | |
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭 | |
参考例句: |
|
|
70 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
71 beholding | |
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
72 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
73 adorning | |
修饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
74 baubles | |
n.小玩意( bauble的名词复数 );华而不实的小件装饰品;无价值的东西;丑角的手杖 | |
参考例句: |
|
|
75 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
76 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
77 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
78 vigilant | |
adj.警觉的,警戒的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
79 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
80 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
81 enticed | |
诱惑,怂恿( entice的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
82 entice | |
v.诱骗,引诱,怂恿 | |
参考例句: |
|
|
83 enraptured | |
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
84 dishonour | |
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩 | |
参考例句: |
|
|
85 sneers | |
讥笑的表情(言语)( sneer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
86 frailty | |
n.脆弱;意志薄弱 | |
参考例句: |
|
|
87 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
88 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
89 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
90 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
91 erring | |
做错事的,错误的 | |
参考例句: |
|
|
92 remorseful | |
adj.悔恨的 | |
参考例句: |
|
|
93 diabolical | |
adj.恶魔似的,凶暴的 | |
参考例句: |
|
|
94 intervention | |
n.介入,干涉,干预 | |
参考例句: |
|
|
95 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
96 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
97 beseeching | |
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
98 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
99 calamity | |
n.灾害,祸患,不幸事件 | |
参考例句: |
|
|
100 harassed | |
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
101 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
102 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
103 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
104 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
105 heeded | |
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
106 exulting | |
vi. 欢欣鼓舞,狂喜 | |
参考例句: |
|
|
107 exultingly | |
兴高采烈地,得意地 | |
参考例句: |
|
|
108 spurned | |
v.一脚踢开,拒绝接受( spurn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
109 ascendancy | |
n.统治权,支配力量 | |
参考例句: |
|
|
110 repentant | |
adj.对…感到悔恨的 | |
参考例句: |
|
|
111 awed | |
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
112 balked | |
v.畏缩不前,犹豫( balk的过去式和过去分词 );(指马)不肯跑 | |
参考例句: |
|
|
113 ransomed | |
付赎金救人,赎金( ransom的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
114 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
115 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |