小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Four Roads » Chapter 10
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
That night the minister did not stand at the door to shake hands with the departing congregation. Beatups, Putlands, Sindens, Hubbles, Bourners, jostled their way unsaluted into the darkness, groping with umbrellas, fumbling1 into cloaks. But even the rain could not prevent an exchange of indignation. People formed themselves into clumps3 and scurried4 together over the wet road. From every clump2 voices rose in expostulation and resentment5.

“To think as I’d live to be insulted in church!”

“Reckon he’d never dare say half that in a plaace whur folkses’ tongues wurn’t tied to answer him.”

“Maade out as we thought only of our insides,” said Mrs. Sinden. “Seemingly he never thinks of his, when all the village knows he wur trying the other day to make Mrs. Tom give him a tin of salmon6 fur ninepence instead of one-and-three.”

“And she did it, too,” said Mrs. Putland.

“It’s twice,” said Mrs. Beatup, “as he called me stiff-necked and uncircumcised, and I reckon I aun’t neither.”

“And he said I wur lik an empty jug,” said Mus’ Beatup.

“And his Jerry’s worth a bundle of us,” laughed Mus’ Sinden.

[300]

“Wot vrothers me,” wheezed7 old Father-in-law Hubble, “is that to the best of my hearing I heard him maake out as Christ died fur all.”

“And why shudn’t he?” asked Mus’ Putland.

“Because Mus’ Sumption’s paid seventy pound a year to teach as Christ died for the Elect, and so he always has done till to-night.”

“Well, seemingly thur wurn’t much Elect in gipsy Jerry, so he had to change his mind about that. Reckon he had to git Jerry saaved somehow.”

“But he’d no call to chaange the Divine council—I’ve half a mind to write to the Assembly about it.”

“Wot sticks in my gizzard,” said Mus’ Bourner, “is that to hear him you’d think as we’re all to blame for Jerry’s going wrong, while I tell you it’s naun but his own mismanaging and bad breeding-up of the boy. ’Bring up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.’ That’s Bible, but it’s sense too. It’s all very praaper for Minister to stick by the young boy now and say he aun’t ashaumed of him, but if only he’d brought him up Christian8 and not spoiled him, reckon he’d never have bin9 called upon to stand thur and say it.”

There were murmurs10 and assenting11 “Surelyes.”

“He spoiled that boy summat tar’ble,” continued the smith. “Cudn’t say No to him, and let him have his head justabout shocking. Then maybe he’d git angry when the young chap had disgraced him, and hit him about a bit. But thur aun’t no sense in that, nuther. Wot Jerry wanted wur a firm, light hand and no whip—and Mus’ Sumption ud have been the fust to see it if Jerry had bin a horse.”

“Well, he’s got his punishment now,” said Mrs. Putland. “Poor soul, my heart bleeds for him.”

“Howsumdever, he’d no call to insult us,” said Mrs. [301] Sinden, “and I fur one ull never set foot agaun in that Bethel as long as I live.”

Thyrza Beatup did not walk with the others. Her grief was still too raw, and Mr. Sumption’s words about Tom had made her cry. She carried Will under her cloak, walking quickly over the wet ruts, home to the fire before which she would undress him and put him to bed. Mr. Sumption’s sermon had not had the same effect on her as on the others—for one thing, she thought of Tom more than of Jerry; for another, her feeling towards the minister was of pure compassion12. Poor chap! how he must have suffered, how he must have hated all those Who mourned honourably13, who grieved for heroes and saints, such as her Tom. What would she have felt, she wondered, if Tom had died like Jerry?...

She wished she could have seen Mr. Sumption after the service, and asked him in to a bit of supper. Poor soul! one could always comfort him through his inside. She was glad Tom had been to see him on his last leave ... he had spoken very nicely of Tom.

She came to the little house, all blurred14 into the darkness, with the rain scudding15 before it. A pale, blue light hung under the clouds from the hidden moon, and was faintly reflected in the gleaming wet of the roadway. Thyrza fumbled16 for her key, and let herself into the shop. The firelight leaped to meet her. As she turned to shut the door, she saw a man go quickly past, head sloped, shoulders hunched17 against the Wind.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
2 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
3 clumps a9a186997b6161c6394b07405cf2f2aa     
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
  • The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
4 scurried 5ca775f6c27dc6bd8e1b3af90f3dea00     
v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She said goodbye and scurried back to work. 她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
  • It began to rain and we scurried for shelter. 下起雨来,我们急忙找地方躲避。 来自《简明英汉词典》
5 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
6 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
7 wheezed 282f3c14e808036e4acb375c721e145d     
v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The old organ wheezed out a tune. 那架老风琴呜呜地奏出曲子。 来自辞典例句
  • He wheezed out a curse. 他喘着气诅咒。 来自辞典例句
8 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
9 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
10 murmurs f21162b146f5e36f998c75eb9af3e2d9     
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
参考例句:
  • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
  • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
11 assenting 461d03db6506f9bf18aaabe10522b2ee     
同意,赞成( assent的现在分词 )
参考例句:
  • In an assembly, every thing must be done by speaking and assenting. 在一个群集中,任何事情都必须通过发言和同意来进行。
  • Assenting to this demands. 对这个要求让步。
12 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
13 honourably 0b67e28f27c35b98ec598f359adf344d     
adv.可尊敬地,光荣地,体面地
参考例句:
  • Will the time never come when we may honourably bury the hatchet? 难道我们永远不可能有个体面地休战的时候吗? 来自《简明英汉词典》
  • The dispute was settled honourably. 争议体面地得到解决。 来自《简明英汉词典》
14 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
15 scudding ae56c992b738e4f4a25852d1f96fe4e8     
n.刮面v.(尤指船、舰或云彩)笔直、高速而平稳地移动( scud的现在分词 )
参考例句:
  • Clouds were scudding across the sky. 云飞越天空。 来自辞典例句
  • China Advertising Photo Market-Like a Rising Wind and Scudding Clouds. 中国广告图片市场:风起云涌。 来自互联网
16 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
17 hunched 532924f1646c4c5850b7c607069be416     
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的
参考例句:
  • He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
  • Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533