The Count alone, of all the boys, said nothing kind to me when I first met him on my return to Miss Porquet’s. He was too much taken up with arranging a new violet comforter well over his nose, under which comforter he managed to bury his face and hide himself like a dormouse.
I was too weak at first to join in any violent games; the boys still played at prisoner’s base, and hockey, they made slides, and put snow down one another’s backs, much to the horror of poor Miss Porquet. When the sun shone, Marc and I walked together up and down the playground until I was tired. When it was too cold for me to go out, he and I remained indoors and had a game at dominoes or draughts1 in the schoolroom.
I was quite sure, from Marc’s manner to me, that he was ignorant of my terrible secret; that neither he, nor any of the other boys, knew that I was a coward. My late illness was sufficient excuse for any nervous timidity which I might display on occasions. All went well with me at the school now. If any new pupil who came during that term appeared anxious to make unpleasant remarks respecting the size of my nose or any other peculiarity2, he was always stopped at once by the information, “That is the boy who has been so ill.” Some of them indeed seemed to take quite a pride in themselves that they numbered amongst them a boy who had been so very ill. What will not people be proud of?
点击收听单词发音
1 draughts | |
n. <英>国际跳棋 | |
参考例句: |
|
|
2 peculiarity | |
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |