小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Coward or Hero? » XLIII. MY FATHER IS SATISFIED.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XLIII. MY FATHER IS SATISFIED.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
When I discovered that my coat had not suffered in the fray1 I was quite contented2, and I returned home whistling as I went, for the first time since I had been to college. What balm victory spreads upon our wounds! By the time I reached our house I merely seemed to feel a little stiffness in my left eye. My father was quite right when he said that nothing was easier than to give a blow with your fist. Nothing is easier, and nothing easier than to receive one. In the twinkling of an eye I had given one and had it returned; though, for the life of me, I could not say how it came about: and I do not therefore intend to give a lecture upon the subject.

I would not have told my parents what had taken place for anything in the world: they would have been sure to ask what I had fought about, and they would have felt hurt had they known the reason. My mother, seeing that I appeared troubled at her anxious inquiries3 about my black eye, and that my replies were evasive, thought it wiser not to question me further; and my father dreamed so little that his poor coward of a son could have received his wounds in battle that he imagined every possible reason for them rather than the true one.

The news was now spread in the college that Bicquerot was decidedly eccentric, that he had curious fancies, and this was why they thought so. I had allowed them all, even the very little boys, to call me all sorts of names and I had taken no notice, but had appeared meek4 and gentle to a fault: I had been called Azor, Toucan5 and Borniquet, and had not stirred, but being once called a beetle6! my nature was changed, I became furious, and hit out right and left, in the blindness of my rage.

At the end of the term my father almost fell off his chair when reading my report from the college. All was well enough till he arrived at the remarks upon my general conduct, and then came the words “Very bad.”

“What does this mean?” inquired my father in an angry tone of voice, marking, with his thumb, the objectionable adjective. As I did not reply, he read on the next page the following words, “quarrelsome and fond of fighting.” He appeared stupefied. Could it be possible that my conduct was described as very bad, because of my love of fighting? He turned to me, and resting his first finger on my chest, exclaimed, “You! You have fought! Is it true?”

“Yes, papa,” I answered.

“Were you beaten?” he then inquired.

“No,” said I; “I gave some blows with my fist, and had some given back to me.”

“Real good blows?” cried my father, “bang, bang?”

“Real good blows,” I answered.

“Often?” he asked.

“Well, yes, pretty often,” said I.

“What a young rascal7!” said my father, pretending to pinch my ear; and in a whisper he continued: “kiss me, my boy!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
2 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
3 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
4 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
5 toucan OgRzPt     
n.巨嘴鸟,犀鸟
参考例句:
  • A toucan is a South American bird.巨嘴鸟是北美的一种鸟。
  • There is a toucan in this zoo.这个动物园有一只巨嘴鸟。
6 beetle QudzV     
n.甲虫,近视眼的人
参考例句:
  • A firefly is a type of beetle.萤火虫是一种甲虫。
  • He saw a shiny green beetle on a leaf.我看见树叶上有一只闪闪发光的绿色甲虫。
7 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533