小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Five Years in a Persian Town » CHAPTER I
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Yezd district—Desert—Water supply—Villages—The town of Yezd—Gardens—Streets—Houses—Furniture—Cleanliness—Undurability of buildings—Built for heat—Hill villages—Effect of surroundings on intellect and character.

In the very centre of central Persia there is a town called Yezd, which in some ways may be uninteresting, but ought for a student of Persia to have the greatest interest, for it possesses all the regular attributes of a Persian town to an exaggerated degree. These Persian towns can be better understood after some consideration of the country in which they lie. Some one, I think, has said that Persia consists of two parts, the salt desert, and the desert which is not salt; and though this is not true of all parts of Persia, with regard to most of the interior of Persia it is as[2] nearly true as a reasonable man can expect an aphorism1 to be. In the vast district where Yezd lies you find an archipelago, with sand for sea, and towns and villages for islands. If you want to know how big that desert area is, I can only tell you that we went to Yezd, which lies in the very centre of Persia, from the southern shore of the Caspian, which is the northern boundary of the country, and with the exception of a belt of land at the extreme north about thirty miles broad, and a patch round Teheran about twenty miles across, we literally2 passed through nothing but desert.

But desert in Persia is of many kinds: even the salt desert is not all the same. There are places where the ground is absolutely bare, except for the thick crusts of salt that lie like snowdrifts streaking3 the surface in every direction. There are also places equally salt where the proximity4 of a certain amount of useless water produces a larger quantity of plant life than in most parts of the ordinary desert. The ordinary desert is good soil, and wherever water can be brought to it, it is extremely fertile. Generally it has a hard but rather gravelly surface. Sometimes it is flecked with dry brownish shrubs6 about the size of[3] bedding-out plants, sometimes it is quite bare. There is in parts a good deal of scattered7 growth, but two plants never touch one another. In the more favourable8 places shrubs may be found at an average of not more than two yards apart, but, with one exception, I have never seen in the desert plains of central Persia a place away from the hills with sufficient natural growth to modify the colour of the distance.

Then there is the sandy desert. Here also, if the sand is scraped away and water brought, the soil is good, but in appearance the sandy desert is the most desolate9 of all. Absolutely nothing grows on it. It is like the worst kind of salt desert, without the relief of the white patches. Yezd lies in a big stretch of sandy desert. Sometimes the sand may be broken by a large piece of gravelly plain, but such places are generally as bare as the sands themselves, and form no real break in the dull monotony.

Of course there are oases10; but what is called an oasis11 is not really very different in character from the desert that surrounds it. It is the same desert artificially cultivated. In the plains the water is brought from a distance, and when it is applied12 the ground consents to nourish exactly those seeds[4] that have been sown. There are hardly any weeds, no turf, no tangle13, no hedges, and no waste green. Every blade in the artificial wheat-field is an isolated14 unit, that may be pulled up without disturbing its neighbour. Even in the fresher-looking gardens, enclosed and concealed15 by high mud walls, there is the same meagre, bedded-out appearance on every side. In spite of the possibility of three artificial harvests in the year, one sees at a glance that the very roots will inevitably16 be annihilated17 when the water is cut off, and of course this happens pretty frequently. There are no wild trees at all, and those that are reared are very small, and scanty18 in leafage. Such oases as these go by different names, according to the quantity of water. Those that can support a fairly large population are towns, those that can support a smaller one are villages, those that can only support one or two households are called cultivations, or mazra’s. But, however big or however small, they are no interruption to the continuity of the desert.

In the hills and round their bases there is a trifle more plant life, but there is no strong contrast to the barrenness below. Only high up in the creases19 of the mountain sides, right above the[5] cultivations and villages, there are the narrowest strips of turf on either side of the snow torrents20. Here one may find small ferns nestling under the boulders21, and quantities of soft flowers, or an occasional wild barberry bush. Away from the actual bed of the mountain streams one is again in desert of a kind, though here, too, the scattered dry shrubs will be found alternating with more succulent varieties of plants, and the landscape is by no means entirely22 bare.

As soon as these streams reach ground that it is possible to level into terraces, they are used for irrigation, and become the stalks of minute mazra’s. Then come long hill villages with orchard23 trees and walnuts24; and lastly, if there is any water left at the real mountain base, there will be a round irrigated26 patch of rather larger extent on the edge of the plain.

In the middle of the plains water may be found about sixty yards beneath the surface, a depth from which it may be drawn27 through wells for drinking purposes, but not in large quantities for irrigation. Consequently, if the snow torrents were the only source of water supply, the centres of the Persian plains would be uninhabitable; for in districts like that of Yezd the rainfall is so[6] trifling28 that nine or ten not over large falls of rain or snow in the twelve months constitute a wet year. But water that is found at sixty, or even a hundred, yards down at the base of the hills is by no means useless. From this point to the centre of the plain there is a considerable, though very gradual declivity29. So when the original shaft30 has been sunk, and water has been found, perhaps at three hundred feet below the surface, a long line of similar shafts31 are sunk towards the centre of the desert, at distances varying from twenty to forty yards, the line sometimes stretching for more than thirty miles, until a point of desert has been reached that lies as deep down as the original water-level. Then all the shafts are connected at the bottom by burrows32, just big enough to afford passage to a man; the water is let in, and appears in an open ditch in the centre of the desert. Of course conveyance33 of water by these qan’āts as they are called, which are often thirty or forty miles long, is by no means inexpensive, so as a rule the water is used immediately it can be brought to the surface. Consequently we find all through the barren Persian plains two strange phenomena34: little cultivations, fed by artificial channels, standing35 all by themselves, leagues away from[7] anywhere, in the middle of a desolate and waterless expanse; and large towns such as Yezd, situated36 far away from any natural water supply, in the barest spot to be found in all the desert, the central hollow where the drifting sands have collected and covered over even the faintest vestige37 of vegetable life.

HUJJATABAD, THE FIRST STAGE FROM YEZD.

Sandy desert, with qan’at pits in foreground.

The typical Persian plain is very long, appearing to be comparatively narrow, and certainly flat beyond conception. The plains through which one approaches Yezd from Kashan or Kirman are probably on the average about sixty miles broad. But the huge barren mountains, lying in long jagged ranges to the right and left, show with such plainness of detail from every point, that the traveller unused to the clear atmosphere of the East can hardly credit the full size and distance. Mountains, plains, foreground, and far perspective, everything, in the Yezd district at any rate, is one neutral tint38 of brown, except for the snow lying on the rocks of the mountain-top, the long flakes39 of salt scattered here and there about the plain, or the continual moving mirage40. Even at sunrise and sunset, when the sky and distant hills put on a colouring of glorious brilliancy, there is an utter[8] absence of those soft tones in the foreground which can only be given by sunlight in a humid atmosphere.

Near Yezd there rise into sight brown villages, excrescences of the same material as that on which they stand, isolated separate objects with sharp definite bounds. The scanty, hedgeless crops that surround them, usually arranged in oblong patches like small allotments, seldom show until the traveller is quite near; the few trees are wretchedly poor in size and colour, and the walls and buildings are simply mud, of which three parts are in ruins.

After a few of these villages we come to Yezd itself, equally isolated from everything, and in other respects very much the same as the villages. However, as we approach the town by most of the main roads, there are no fields and no trees at all. Also there are sticking out from the town a lot of high square air-shafts, looking like short factory chimneys. Yezd, like the villages, is brown, but there are a few patches of white. There are one or two very faintly tiled minarets41 and a newer-looking green dome42; but these things are not sufficiently43 striking to modify the general brown effect.

[9]

Now we are among the bāghs.[1] A bāgh is an enclosure, generally oblong, consisting of mud walls twelve feet high, surrounding a planted area. Very often a bagh contains nothing but fields of farm crops. The better class baghs, belonging to the richer Persians, have in the centre a kind of summer dwelling44-house with plenty of porticos, built on a very open-air pattern. Such baghs are well stocked with fruit trees and rose bushes; there may also be a few small elms, or short poplars, or perhaps some cypresses46. There are not many flowers. Here, too, most of the area is given up to farm crops. Everything is laid out after the plan of a Dutch garden, but without the turf and thick foliage47, and also without the extreme trimness that we connect with such places. In the better gardens there is always a small gutter48 of running water, and generally an artificial tank with a stone border. This is the part of the bagh most highly prized by the natives. In Persia a small artificial channel with a stream of water about two feet across seems to give that air of distinction to a house which we expect from a well-kept lawn with good flower-beds.[10] From the road nothing can be seen of all this greenery except the tops of the highest trees. In Yezd indeed only the baghs that lie some way out up the course of the qan’ats show as much as this. Just round the town nothing is to be seen but the bare walls and the gateways49 of the gardens. The gateways have some brickwork about them, and are sometimes partially50 whitened. They stand back from the road. The tops of the mud walls are generally in bad repair, and here and there we come across a jagged hole that has been made as a short cut into the garden by the gardener. In such cases the pieces of mud and sun-dried bricks, when they have been taken out, lie in the street. Where the surface of the thoroughfare has not been taken up for bricks, which by the way are left to bake in the sun in the middle of the road, it is generally used for drying manure51 that has been kneaded with a modicum52 of earth. The dyers also use the street for hanging up their cloths to dry, and also for arranging their skeins of silk, which they twist round wooden pegs53 stuck into the wall about forty yards apart. The road surface is a little irregular, and occasionally it is made more interesting by a shaft leading into a qan’at.[11] As we approach the houses proper the road narrows, for it is only the natural lane between enclosures, and the house enclosures, which from the outside are exactly similar to the baghs, lie closer together.

Occasionally, as we near the centre of the town, we come across open squares with a small mosque54 on the one side. The wall of the mosque is dirty white, and there is a little black lettering over the doorway55, but very little tile or brick. In the middle there may be a dilapidated octagon with a flat top, about five feet high and six across, built of mud covered with tiles rather the worse for wear. Round such squares there are generally arched recesses57, filled in at the bottom, so as to make a ledge58 three feet from the ground. The bazaars59 are just the old narrow lanes, covered by a succession of mud domes60 forming a continuous but untidy roof. The goods are displayed on tiers of mud ledges61, and there is a mud room behind. Quantities of the wares62 are mud. Firepans, barrels for grain, several kinds of toys, bread receptacles, and some other household implements63 are simply clay, moulded into a rough form, and dried in the sun. Water-bottles, various kinds of pitchers64, children’s money-boxes,[12] and hookah-bowls are baked with fire, but without the slightest glaze65. The baker’s ovens are made of mud, down to the very doors. Many of the Yezdis even eat mud, and develop an unwholesome muddy complexion66.

The cleverness of the Yezdi in manipulating mud is beyond belief. Sometimes you may see men in the streets making barrels for storing grain. First of all a smooth round slab67 of mud about an inch and a half thick, is moulded on the ground. Then another piece of mud is kneaded into a long sausage, and placed in a hoop68 upon the edge of the slab. Sausage after sausage is added hoopwise, one on the top of the other, until a height of about four feet has been reached. Each hoop, as it is laid in position, is worked with the hand into smooth connection with the hoop below, and when the barrel is completed there is not the least vestige of a join. The whole is done without wheel or machinery69 of any kind. A mud lid is added which is soldered70 on with mud when the barrel is filled.

I have hardly yet succeeded in giving any adequate impression of the untidiness of the streets. The central courtyard of the house is generally a fair-sized garden. For reasons connected[13] with the water supply the inhabitants of the houses are continually altering the level of these places, and large quantities of earth are emptied into the street or carried out of it every day as occasion may arise. All along the sides of the streets there are shallow holes for rubbish heaps; here and there there are cesspools; and yet with all this the streets are so well scavenged by dogs and children that, except in the Jewish quarter, the thoroughfare is comparatively clean, while, thanks to the powerful sun and the absolute absence of moisture in the atmosphere, almost the only obtrusive71 smells from one end of the town to the other are those that hang round the public baths and the places used by the dyers.

Let us now enter one of the doorways72 that leads into a better class house. We find ourselves first of all in a round or octagonal porch, covered by a small dome, which is generally pierced in the centre to admit light. From this porch we go through a passage into one of the court-yards. In a good house there are two, or even three court-yards. The whole family live in the better compound, and the men receive their visitors in the smaller one. Though this rule is not without exception, the better class women in Yezd do[14] not seem to have much to complain of in the matter of housing.

In the court-yard there will be found an open tank and some flower-beds; the rest is generally paved. The flower-beds are below the level of the pavement, and are irrigated from the tank. Watering-pots are used for watering the pavement only. Sometimes the whole garden is sunk to the level of the cellar floor, so as to get nearer to the qan’at. The house itself consists of two sets of buildings, chiefly one story, with perhaps one or two upstairs rooms. The upper rooms, however, do not really form a separate story, but are built over the lowest of the ground-floor rooms, so as to bring the roof more or less to one level. The roofs are generally paved with flat bricks of the shape of tiles, and are surrounded by a low mud wall, so as to form a more or less secluded73 and cool place, where the family may sleep in summer. Perhaps a dome may partially project above the level of the rest of the roof. Also there is the inevitable74 bād-gīr, or square air-shaft, running down to the back of the big summer portico45, or tālār, and furnished at the top with long slits75 on all four sides to catch any air that may be moving. This talar is the principal room on the summer side, which faces[15] north. It is often built in the form of a cross with very stumpy arms, or rather of an oblong with the corners so taken off as to render it slightly cruciform. The long side of the oblong faces the court-yard, and has no wall at all, but there is a curtain of tent-cloth that moves up and down on pulleys. To the right and left of this sun-blind are short walled-off passages, which are used as entrances. Corresponding to the projecting front part between the passages there is at the back a recess56 under the bad-gir, completing the cruciform design. The roof is arched into a high dome. The whole talar is raised three feet above the level of the garden, so as to give room for a two-foot upright grating, which is the window of the cellar room underneath76. For five months in the year these are the only habitable rooms in a Persian house; and they are both furnished as living-rooms. The rooms on either side of the talar are so like the winter rooms that it is unnecessary to describe them separately.

The whole structure of the place is quite different from that of an English building. Except for enclosing a rough garden the Persian builder hardly ever makes a blank wall. Sometimes the walls of the compound, generally the[16] walls of stables and outhouses, but always the sides of rooms, passages, and porticos consist of a series of arches more or less carefully moulded. In the house, unless they are intended for doors, windows, or cupboards, these arched recesses are filled in to a height of three feet; so that round every Persian room there is a series of ledges, called tāqchas, about the size of a small mantelpiece, generally a span deep, but sometimes very much deeper, and running in instead of running out. If the height of the room will allow it, there is a line of straight moulding above these arches, and above that a second row, usually much shorter than the lower ones. Above that comes a second series of lines of straight moulding, shelving into the arch of the roof, for the ceilings are always constructed on the arch principle, although they are sometimes flattened78 on the top when it is intended to build an upper room. These arches are built of brick and mud only, without any wood or wooden foundation; and indeed no wood is used in a Yezd house at all, except for doors and windows.

You will find three styles of wall in Persian houses. Sometimes the rough mud is coated over with a smoother surface, either clay and chopped[17] straw, or clay and sand, and the brown colour is left unchanged. In fairly good houses this style is often thought good enough for the summer portico. Very often the angles of the mouldings are pointed79 with white gypsum, and when ornamental80 designs in the same fashion are added, the effect is exceedingly pretty. But generally the living rooms in a Persian house are entirely whitened with gypsum, and a moulded design, about an eighth of an inch thick, is made in the centre of the ceiling. These complicated and accurate geometrical designs are produced by the natives with no better tools than a chisel81 and a bit of string. The formation of the arches and straight mouldings without instruments is equally wonderful, but though the appearance is geometrical two arches never exactly correspond with one another if one comes to measure. Still the construction of a Persian room, perhaps with a large dome, without any better materials than clay, gypsum, and a small modicum of baked brick, without any scaffolding or wooden basis, and with the help of none but the very simplest tools, is a thing that may be accounted one of the most extraordinary marvels82 of the East.

[18]

As in the summer, so in the winter side, the best room is generally in the centre. The better rooms are almost invariably approached from the side and not from the front, being separated from one another by passages that run to the whole depth of the buildings. This enables the entire frontage of the room to be given up to windows. Generally some of the rooms have a large cupboard room at the back, which is frequently used for sleeping in. As the floor of the house is three feet above the level of the compound, the passages between the rooms are furnished with steps, but they have no doors. Consequently, to shift one’s quarters in such a house necessitates83 going into the open air. The smaller rooms are generally approached from the front, and in this case they sometimes have an aivān, or mud verandah. The winter rooms always take up the north end of the compound, but are often built along the east or west side as well.

Rooms are generally named by the number of their windows, which is usually three or five. A good five-windowed room will have a frontage of five arches filled in with French windows. The semi-circular fanlight consists of pieces of coloured glass fixed84 together in a wooden lattice.[19] The lattice at a distance resembles fret-work, but is really elaborately pieced together. Some of the older windows contain exceedingly fine work, but even when it is well done it is not very durable85, and nowadays they can only do very rough work. Some of the work that is forty or fifty years old is marvellous, but could not be done at the present time for love or money. The French window itself consists of two doors which are supposed to meet in the middle. There are no hinges, but each door has a wooden foot which turns in a mud socket86. The arrangement of the coloured glasses which forms the panes87 is extremely artistic88. The same sort of wooden lattice is used, but the pattern is rather larger than the pattern of the fanlight. As may be supposed, it is extremely difficult to keep these windows clean, for the panes, besides being very minute, are simply caught into grooves89 in the wood; and, as the work is done without any great accuracy, they very seldom fit. The doors are made after the same design as the windows, but they have wooden panels. They are often surmounted90 by a glazed91 fanlight. The wood of the doors and windows is covered with a yellowish-brown paint, and warps92 very badly, as it is used in an unseasoned[20] state. Our cat could generally get in through a bolted door.

Of course there is no form of door fastening which can be used from both sides, and in this way as in others a Persian house is distinctly inconvenient93. Still the style of building when fresh is very pretty. These masses of French windows with their coloured panes artistically94 arranged, the lines of white arches all along the sides, and the high-arched ceiling with its curious mouldings give the room an ecclesiastical appearance. At the back of the room there is not infrequently a corresponding line of door-windows, leading to one of those cupboard-rooms which I have before mentioned. This arrangement increases the regularity95 of the general design.

Before passing on to describe the furniture I must mention that there is one other totally different style of window, which lifts up in a sash, without pulleys, and is supported when open by metal stays. Also it is very common to find wooden lattices unglazed. Paper or calico is pasted over these in the winter.

There are one or two other forms of ornamentation that are not uncommon96. Perhaps a line of painting, quaint97 but distinctly artistic,[21] may run round the room just below the taqchas, giving the effect of a dado. Sometimes the roof is much more elaborately moulded, and is spangled with little bits of looking-glass; when this is not overdone98 the effect is pleasing. It is not uncommon to find very poor looking-glasses, about twelve by six inches, let into the walls. There are in almost every room rings attached to staples99, which are intended to support the baby’s hammock. Fireplaces are a European importation, but they are generally to be found in at least one room of the better class houses. They are almost always narrow, and comparatively high, so as to conform to the arch design, and they are made in the wall without any metal. The metal fittings of the room, such as hammock-rings, staples, and door and window latches100, are made of whitened iron curiously101 engraved102; and nails of the same material with very large heads, from one inch to three or four inches across, are used freely by the Persians for ornamenting103 woodwork.

The movable furniture of a Persian room is very simple. Curtains are not used very freely, and those that are used are rather scanty. Generally they are hung up by the corners[22] without any string. In the men’s apartments they are used more for doors than for windows. The favourite pattern is a very crude green or red with a large lozenge in the middle, like the design on a watered silk.

The only really valuable things in a Persian room are the carpets. In some cases these are laid right up to the walls, and a piece of drugget something less than a yard wide is also laid along the walls, usually on three sides of the room. In other cases there is a border of very thick clumsy felts arranged round the carpet which occupies the centre of the floor. The felts are self-coloured, with a small amount of stamped pattern. They have not got cut edges, but are made in one piece, consequently the shape is very inaccurate104. They cost nearly as much as good carpets, and are often protected with druggets in the same way. In the place of honour, furthest from the door, is a mattress105 stuffed with cotton, covered with some sort of chintz or cretonne, and furnished with one or two very large round bolsters106. In the winter there is also occasionally a kursī in evidence, but they are less common in Yezd than in other Persian towns. The kursi is a rough stool, about as high as a milking-stool, and[23] about eighteen inches square, completely covered with cotton quilts and rugs, which trail on the ground on every side. Beneath this an iron brazier of lighted charcoal107 is placed, and the family tuck their legs underneath the wraps, and squat108 round the kursi on the floor. This, however, is not generally kept in the room except in the coldest weeks. During the remaining seasons the brazier is often brought in on a large copper109 tray, either for heating the room, or for keeping the teapot warm and for opium110 smoking. All copper and iron utensils111 in Persia, such as these trays and braziers, are carefully tinned.

Tables in Yezd are made in the roughest fashion, but the legs are nicely turned, the Yezd carpenters being greatly inferior to the turners, who are entirely distinct from them, and who produce very good work with the simplest class of hand-lathe worked with a bow. The carpenter, on the other hand, is incapable112 of putting up a shelf straight. He never dovetails, and he disguises the inaccuracy of his joints113 with plentiful114 deposits of clay.

Many of the Yezdis use little tables about three feet by two, and standing about twelve inches high. These are used only for tea-things. But tea is[24] generally made by an inferior, standing at a tall table in the corner of the room. These tables are rather larger, not less than four feet by two. They stand as high as an English sideboard, and have a rough border of curved or dog-tooth pattern falling down from the slab, so that they very much suggest a rough dressing-table. They are often brought in and out of the rooms as they are wanted. People who wish to be thoroughly115 European in their manners sometimes have a larger table of the same kind permanently116 in the room, surrounded by a few bentwood chairs, which are brought up from Bombay, or folding-chairs with cane117 seats, which I think they bring from Isfahān, and about which the less said the better. Such a table is always covered by a white cloth, the most fashionable variety being a Turkey bath-towel.

These chairs and larger tables are no real part of Persian plenishing, while the tea-tables are being continually carried backwards118 and forwards, and are not necessary to the equipment of the room. Consequently the room does not present a very filled appearance. The few utensils which it contains, other than those mentioned, are placed upon the taqchas. On one[25] of these taqchas may be seen a pair of lālas. The lala is a spring candlestick with a globe, and is, I believe, made in Europe. The candles are also imported. All lights in Persia have to be carefully protected from the wind, as the house is not a continuous building, but a series of outhouses. On another taqcha will be found a lamp, also of European manufacture. Persian lamps, which are simply saucers of native vegetable oil with a floating wick, are used freely about the house when a strong light is not required, but they have the disadvantage of blackening the gypsum of the walls. With regard to the imported lamps it is a curious thing that, although the lamps used are of the cheapest variety, with stems and reservoirs of blue or white glass, lamps with short stems, which might be brought into the country at an infinitely119 less cost, do not seem to have come into fashion. On a third taqcha is sure to be found a specimen120 of the Persian hookah, or qaliān. This is a most elaborate pipe, and is both made and bought in sections. The large bowls, however, when they are made of glass, are, I believe, imported; also some of the china heads.

Sometimes you will find on the taqchas a pair[26] of European vases. In Yezd the pattern is almost always that of the hand rising up from a stand and grasping a tapered121 vessel122. Sometimes also you will find cheap Continental123 oleographs, generally ladies’ heads. These are bought by the pair, and you will find two copies of the same picture standing side by side. Another European import to which the Yezdis are much attached is a looking-glass. These are of the oblong shape, with varnished124 or gilt125 frames. Perhaps also one will see on the taqchas a covered glass vessel with a long spout126, containing rose-water.

In the women’s rooms there is occasionally a large wooden trunk for clothes, covered with gold and silver paper, and of a very clumsy design. The taqchas may be covered with plush cloths, and this is sometimes the case in the men’s apartments. The women are also fond of highly ornamented127 trinket boxes.

SWEET EATING IN A TALAR.

This is the principal part of the summer buildings in a Persian house, and the bottom of the picture is the level of the compound. The room underneath is a living room, and is lighted by the grating under the talar. It is only used in the heat of the day. The door to the cellar staircase is seen on the right of the picture. The passage is the approach to the talar itself.

The three men are sitting in the ordinary Persian way round a tray of sweets. The Yezd sweets are remarkably128 good and have no coarse flavour. They eat them as we do cakes, but in rather larger quantities. This talar is a small one. The larger ones are generally cruciform in shape. It has no bad-gir (air-shaft) or front curtain.

The better class Yezd houses are exceedingly clean, and so on the whole are the people who live in them. In this Yezd is distinctly superior to some other Persian towns. The houses of the rather poorer classes in Yezd are dirtier, but they would compare favourably129 with those of[27] a corresponding class in many parts of Europe. The very poor class are crowded together, many families to one house, and live in a condition of filth130 as great as the dry atmosphere will permit. You must remember that the native never removes his clothes for the night; indeed he only removes his clothes or washes his body when he goes to the public bath. The fee for admission is a mere131 trifle, but people do not go to the bath unless they have an absolutely clean set of clothes to change into when they have bathed. A few of the poor people take off their clothes on arriving at the bath and wash them, staying in the bath until they are dry enough to put on again. This, however, is exceptional, and generally speaking the difference in the standard of cleanliness accepted by the richer and poorer Yezdis is very large.

Houses that are not very new are always more or less tumble-down. The mud ceilings crack very easily, and the white gypsum flakes off at the slightest touch. The more essential parts of the structure are equally undurable. But you must remember that no Yezdi wants his house to last for ever. When the house is first of all built, a large chamber132 is made below the[28] surface to receive the drainage, and the size of this is determined133 by the length of time the owner wishes his house to last, which is generally forty to fifty years. When the chamber is full, the rich occupants move to another house, and the house gradually falls to pieces. To the Yezdi an old house means a bad house, and this idea is so deeply rooted, that even in his bagh he seems to prefer young trees to those which have attained134 their full size. The idea of a residence which bears the marks of natural growth, and is not simply artificial, has never entered into the Yezdi’s mind; and the absence of this to us familiar idea, has to be reckoned with in dealing135 with his character. Also it must be remembered that two-thirds of a Persian town, and three-quarters of a Persian village, is from various causes invariably in ruins. I suppose that in an English climate the best-built Yezd dwelling houses would remain standing for about a fortnight. In spite of their palatial136 design they are really nothing but mud huts, and when you live in them, or rather about them, for you are in the open air as often as you are inside, you learn their imperfections to your cost. Nobody can realise the immense amount of damage that can[29] be done in a town like Yezd by a really wet day. Some while ago we had twenty-four hours of rain, which destroyed, I believe, about a couple of hundred roofs, and, what is worse, caused the older qan’at pits to fall in, blocking the water supply in some parts of the town for three months. Is there any other town in the world where a little extra rain causes a three months’ drought? There is a story in Tehran about a Dutch Ambassador, who was so afraid of the roof falling down that in wet weather he invariably slept under the table. However he was a very tall man, and, when the catastrophe137 happened, he got his foot crushed.

Still the summer buildings in a Yezd house are really not bad. Generally speaking, the Persian builds well for heat and badly for cold. Yet the short Yezdi winter is a very severe one; and we, who are accustomed to a longer cold season, are astonished to see the philosophic138 way in which the Yezdi sets himself to endure the cold while it lasts, without taking any particular precautions to defend himself from it. The long window-front is a mass of spaces and cracks. Even when panes are not missing, daylight is frequently to be seen between the glass and the[30] lattice, between the window and its frame, and sometimes between the frame and the wall. This of course is not including the crack between the two doors, which is often half an inch wide. Remember that every door in the house is a front door, leading into the open air, and you will get some idea of the provision made against the winter cold. The fact is that the Persian only understands two kinds of winter requirements, that of the hard living working-man who demands only the simplest shelter against the cold, and that of the man who on cold days can devote himself to keeping warm with a kursi in an inner apartment. A man who wants to do his work comfortably in any sort of weather is entirely beyond his calculation. On the few days when snow falls the merchants’ offices are practically deserted139, and no one but the smaller tradesmen and artisans goes to the bazaars.

The house, as I have said, is really built for a protection against heat. When I first went to Yezd I was surprised to find how tremendously the natives were affected140 by the hot weather. The native is certainly less affected than the European by the direct rays of the sun; but although something in the climate seems to tell on[31] Europeans after two or three years’ residence, I would back a fairly strong Englishman, furnished with a sun-helmet, against the average town Yezdi, to get through a piece of work on a hot day, or to keep up continuous hard work for a season or two. Consequently every Yezdi who can afford it tries to get away from town for at least two months of the year. The hill villages, which the Persians call yailāq, or summer quarters, lie about thirty miles away from the town. Every well-to-do Persian has a house in one or other of these villages, and there is a fashion about them, some being resorts chiefly patronised by the artisans, and some by the big merchants.

As most of the richer Persians have more than one house in the villages, Europeans generally have no great difficulty in hiring a place to stay at. The houses are left during the winter in charge of a villager, who uses the lower rooms only, the upper ones being then uninhabitable from the intense cold. Indeed the cold is so great that we were told that one winter the animals had been dying of thirst, as the water was frozen beyond the possibility of breaking the ice, and they had not fuel enough to melt it. The whole building is much rougher than the town house, though the roofs have to be made[32] more carefully. The villages are very small and isolated, and the winter population is quite trifling. There is in these villages a little arable141 land, but the people depend chiefly on root-crops, nuts, and dried fruit for their winter stores, and on the produce of the sheep and goats. The animals are tended in summer by the children. The little boys spend most of their time up the walnut25 trees, throwing down leaves for them to eat, while the little ragged142 shepherdesses carry a twelve-foot staff for whacking143 the walnut trees, when they do not climb them in the same way as their brothers.

Those who go to the villages in the summer take with them everything they need in the way of carpets, furniture, and cooking utensils, also all groceries, and even wheat and charcoal; for the commonest things of this kind are often absolutely unprocurable. A rich Persian has stores frequently sent to him from Yezd during his stay. Even in Yezd some necessary store or other is almost always running short, so that something is generally at famine prices. This, of course, is due to the great isolation144 of the town. But in the villages it is intensified145. Sometimes there will be no meat, at another time hardly any bread, and some years ago we found it almost impossible to[33] procure146 milk, and were told by our Persian friends that they had the same difficulty. This eighteen-hour journey, with all the paraphernalia147 of the home, is the average Yezdi’s only experience of foreign travel; and for this reason I have thought it necessary to give some account of what he sees and finds.

I have now done my best to describe in detail almost the whole of the Yezdi’s surroundings, the furniture of his room, the pattern of his house, the streets of his town, and the vast deserts by which he is isolated from the world. When he gets up in the morning, he finds himself in a room practically containing nothing but a carpet, the walls and ceiling an expanse of white gypsum, and the taqchas provided with solitary148 objects upon which his eye can rest in turn without the slightest diversion to anything else. There is no confusion, but at the same time there is no arrangement. In such a room, with such furniture, the necessity for arrangement never occurs to him. He goes out into his court-yard; certainly there are flower-beds, but they are not cut like English flower-beds in the middle of necessarily existing growth and greenery. The shape of the beds and the nature of their contents has not been chosen with the[34] slightest view to their artistic surroundings; they are simply artificial constructions in a waste of pavement which itself conceals149 the desert which stands to the Persian in the place of the natural world. Inside the beds each plant grows its own life, by itself, untouched by its neighbour, and the eye unconsciously fixes itself upon it as on an isolated unit. The Yezdi leaves his house and passes through an absolutely dry and scentless150 atmosphere along streets which present variety only in the matter of form. He goes for a journey across the desert plains; to the right there is only one object to be seen, a range of distant mountains, with a slight variety of jags along the top; to the left there is a similar range. Every now and again he comes across a shrub5 which attracts his eye by its hermit151 existence. Behind him is the solitary city; every six miles, while he is in the neighbourhood of the town, there is an equally solitary village, or perhaps a water-cistern with a domed152 roof; for league after league he can see in front of him his solitary manzil, where he intends to stay the night. Even when he goes to the villages this sparseness153 of life and circumstance is scarcely modified. Can you be surprised if this hourly contemplation of isolated units produces a[35] mind which it is impossible for the tangle-reared European ever to fully77 understand? Can you be surprised if an intellect is produced accustomed to almost unbelievable concentration upon single and solitary ideas, but almost unreachable by minds that are accustomed to complicated trains of thought, to careful evasions154 of contradictions, and to systematic155 arrangements of their intellectual knowledge?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 aphorism rwHzY     
n.格言,警语
参考例句:
  • It is the aphorism of the Asian Games. 这是亚运会的格言。
  • Probably the aphorism that there is no easy answer to what is very complex is true. 常言道,复杂的问题无简易的答案,这话大概是真的。
2 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
3 streaking 318ae71f4156ab9482b7b884f6934612     
n.裸奔(指在公共场所裸体飞跑)v.快速移动( streak的现在分词 );使布满条纹
参考例句:
  • Their only thought was of the fiery harbingers of death streaking through the sky above them. 那个不断地在空中飞翔的死的恐怖把一切别的感觉都赶走了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • Streaking is one of the oldest tricks in the book. 裸奔是有书面记载的最古老的玩笑之一。 来自互联网
4 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
5 shrub 7ysw5     
n.灌木,灌木丛
参考例句:
  • There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
  • Moving a shrub is best done in early spring.移植灌木最好是在初春的时候。
6 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
7 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
8 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
9 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
10 oases ba47325cf78af1e5010defae059dbc4c     
n.(沙漠中的)绿洲( oasis的名词复数 );(困苦中)令人快慰的地方(或时刻);乐土;乐事
参考例句:
  • There was a hundred miles between the two oases. 这两片绿洲间有一百英里。 来自辞典例句
  • Where underground water comes to the surface, there are oases. 地下水流到地表的地方,就成为了绿洲。 来自互联网
11 oasis p5Kz0     
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
参考例句:
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
12 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
13 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
14 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
15 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
16 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
17 annihilated b75d9b14a67fe1d776c0039490aade89     
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃
参考例句:
  • Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops. 我军战士消灭了300名敌军。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We annihilated the enemy. 我们歼灭了敌人。 来自《简明英汉词典》
18 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
19 creases adfbf37b33b2c1e375b9697e49eb1ec1     
(使…)起折痕,弄皱( crease的第三人称单数 ); (皮肤)皱起,使起皱纹
参考例句:
  • She smoothed the creases out of her skirt. 她把裙子上的皱褶弄平。
  • She ironed out all the creases in the shirt. 她熨平了衬衣上的所有皱褶。
20 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
21 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
22 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
23 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
24 walnuts 465c6356861ea8aca24192b9eacd42e8     
胡桃(树)( walnut的名词复数 ); 胡桃木
参考例句:
  • Are there walnuts in this sauce? 这沙司里面有核桃吗?
  • We ate eggs and bacon, pickled walnuts and cheese. 我们吃鸡蛋,火腿,腌胡桃仁和干酪。
25 walnut wpTyQ     
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色
参考例句:
  • Walnut is a local specialty here.核桃是此地的土特产。
  • The stool comes in several sizes in walnut or mahogany.凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
26 irrigated d5a480a57e6b6336cbbf24f1103448d2     
[医]冲洗的
参考例句:
  • They irrigated their crops with water from this river. 他们用这条小河里的水浇庄稼。
  • A crop can be sown, weeded, irrigated, and fertilized uniformly. 一种作物可以均匀一致地进行播种,除草,灌溉和施肥。
27 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
28 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
29 declivity 4xSxg     
n.下坡,倾斜面
参考例句:
  • I looked frontage straightly,going declivity one by one.我两眼直视前方,一路下坡又下坡。
  • He had rolled down a declivity of twelve or fifteen feet.他是从十二尺或十五尺高的地方滚下来的。
30 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
31 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
32 burrows 6f0e89270b16e255aa86501b6ccbc5f3     
n.地洞( burrow的名词复数 )v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的第三人称单数 );翻寻
参考例句:
  • The intertidal beach unit contains some organism burrows. 潮间海滩单元含有一些生物潜穴。 来自辞典例句
  • A mole burrows its way through the ground. 鼹鼠会在地下钻洞前进。 来自辞典例句
33 conveyance OoDzv     
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
参考例句:
  • Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
  • Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
34 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
35 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
36 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
37 vestige 3LNzg     
n.痕迹,遗迹,残余
参考例句:
  • Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions.荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。
  • Every vestige has been swept away.一切痕迹都被一扫而光。
38 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
39 flakes d80cf306deb4a89b84c9efdce8809c78     
小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人
参考例句:
  • It's snowing in great flakes. 天下着鹅毛大雪。
  • It is snowing in great flakes. 正值大雪纷飞。
40 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
41 minarets 72eec5308203b1376230e9e55dc09180     
n.(清真寺旁由报告祈祷时刻的人使用的)光塔( minaret的名词复数 )
参考例句:
  • Remind you of a mosque, red baked bricks, the minarets. 红砖和尖塔都会使你联想到伊斯兰教的礼拜寺。 来自互联网
  • These purchases usually went along with embellishments such as minarets. 这些购置通常也伴随着注入尖塔等的装饰。 来自互联网
42 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
43 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
44 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
45 portico MBHyf     
n.柱廊,门廊
参考例句:
  • A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。
  • The gateway and its portico had openings all around.门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。
46 cypresses f4f41610ddee2e20669feb12f29bcb7c     
n.柏属植物,柏树( cypress的名词复数 )
参考例句:
  • Green and luxuriant are the pines and cypresses. 苍松翠柏郁郁葱葱。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Before them stood a grove of tall cypresses. 前面是一个大坝子,种了许多株高大的松树。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
47 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
48 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
49 gateways 15fd82cde2a6c5cde8ab669e8d349305     
n.网关( gateway的名词复数 );门径;方法;大门口
参考例句:
  • Police bullets raked the gateways car. 警察的子弹对着门口的汽车扫射。 来自辞典例句
  • No Internet gateways are needed for the programs operation. 该软件的操作不需要互联网网关的支持。 来自互联网
50 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
51 manure R7Yzr     
n.粪,肥,肥粒;vt.施肥
参考例句:
  • The farmers were distributing manure over the field.农民们正在田间施肥。
  • The farmers used manure to keep up the fertility of their land.农夫们用粪保持其土质的肥沃。
52 modicum Oj3yd     
n.少量,一小份
参考例句:
  • If he had a modicum of sense,he wouldn't do such a foolish thing.要是他稍有一点理智,他决不会做出如此愚蠢的事来。
  • There's not even a modicum of truth in her statement.她说的话没有一点是真的。
53 pegs 6e3949e2f13b27821b0b2a5124975625     
n.衣夹( peg的名词复数 );挂钉;系帐篷的桩;弦钮v.用夹子或钉子固定( peg的第三人称单数 );使固定在某水平
参考例句:
  • She hung up the shirt with two (clothes) pegs. 她用两只衣夹挂上衬衫。 来自辞典例句
  • The vice-presidents were all square pegs in round holes. 各位副总裁也都安排得不得其所。 来自辞典例句
54 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
55 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
56 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
57 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
58 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
59 bazaars 791ec87c3cd82d5ee8110863a9e7f10d     
(东方国家的)市场( bazaar的名词复数 ); 义卖; 义卖市场; (出售花哨商品等的)小商品市场
参考例句:
  • When the sky chooses, glory can rain into the Chandrapore bazaars. 如果天公有意,昌德拉卜的集市也会大放光彩。
  • He visited the shops and bazaars. 他视察起各色铺子和市场来。
60 domes ea51ec34bac20cae1c10604e13288827     
n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场
参考例句:
  • The domes are circular or ovoid in cross-section. 穹丘的横断面为圆形或卵圆形。 来自辞典例句
  • Parks. The facilities highlighted in text include sport complexes and fabric domes. 本书重点讲的设施包括运动场所和顶棚式结构。 来自互联网
61 ledges 6a417e3908e60ac7fcb331ba2faa21b1     
n.(墙壁,悬崖等)突出的狭长部分( ledge的名词复数 );(平窄的)壁架;横档;(尤指)窗台
参考例句:
  • seabirds nesting on rocky ledges 海鸟在岩架上筑巢
  • A rusty ironrod projected mournfully from one of the window ledges. 一个窗架上突出一根生锈的铁棒,真是满目凄凉。 来自辞典例句
62 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
63 implements 37371cb8af481bf82a7ea3324d81affc     
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
64 pitchers d4fd9938d0d20d5c03d355623c59c88d     
大水罐( pitcher的名词复数 )
参考例句:
  • Over the next five years, he became one of the greatest pitchers in baseball. 在接下来的5年时间里,他成为了最了不起的棒球投手之一。
  • Why he probably won't: Pitchers on also-rans can win the award. 为什麽不是他得奖:投手在失败的球队可以赢得赛扬奖。
65 glaze glaze     
v.因疲倦、疲劳等指眼睛变得呆滞,毫无表情
参考例句:
  • Brush the glaze over the top and sides of the hot cake.在热蛋糕的顶上和周围刷上一层蛋浆。
  • Tang three-color glaze horses are famous for their perfect design and realism.唐三彩上釉马以其造型精美和形态生动而著名。
66 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
67 slab BTKz3     
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上
参考例句:
  • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler.这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
  • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab.这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
68 hoop wcFx9     
n.(篮球)篮圈,篮
参考例句:
  • The child was rolling a hoop.那个孩子在滚铁环。
  • The wooden tub is fitted with the iron hoop.木盆都用铁箍箍紧。
69 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
70 soldered 641d7a7a74ed6d1ff12b165dd1ac2540     
v.(使)焊接,焊合( solder的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Three lead wires are soldered to the anchor terminals. 在固定接线端子上焊有三根导线。 来自辞典例句
  • He soldered the broken wires together. 他将断了的电线焊接起来。 来自辞典例句
71 obtrusive b0uy5     
adj.显眼的;冒失的
参考例句:
  • These heaters are less obtrusive and are easy to store away in the summer.这些加热器没那么碍眼,夏天收起来也很方便。
  • The factory is an obtrusive eyesore.这工厂很刺眼。
72 doorways 9f2a4f4f89bff2d72720b05d20d8f3d6     
n.门口,门道( doorway的名词复数 )
参考例句:
  • The houses belched people; the doorways spewed out children. 从各家茅屋里涌出一堆一堆的人群,从门口蹦出一群一群小孩。 来自辞典例句
  • He rambled under the walls and doorways. 他就顺着墙根和门楼遛跶。 来自辞典例句
73 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
74 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
75 slits 31bba79f17fdf6464659ed627a3088b7     
n.狭长的口子,裂缝( slit的名词复数 )v.切开,撕开( slit的第三人称单数 );在…上开狭长口子
参考例句:
  • He appears to have two slits for eyes. 他眯着两眼。
  • "You go to--Halifax,'she said tensely, her green eyes slits of rage. "你给我滚----滚到远远的地方去!" 她恶狠狠地说,那双绿眼睛冒出了怒火。
76 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
77 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
78 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
79 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
80 ornamental B43zn     
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
参考例句:
  • The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
  • The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
81 chisel mr8zU     
n.凿子;v.用凿子刻,雕,凿
参考例句:
  • This chisel is useful for getting into awkward spaces.这凿子在要伸入到犄角儿里时十分有用。
  • Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米尔用锤子和凿子将大理石雕刻出一个人像。
82 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
83 necessitates 4a421c24d0717e67b81bbcf227596ade     
使…成为必要,需要( necessitate的第三人称单数 )
参考例句:
  • The increase in population necessitates a greater food supply. 人口的增加需要更多食物供应。
  • Your proposal necessitates borrowing money. 你的提议使借款成为必要。
84 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
85 durable frox4     
adj.持久的,耐久的
参考例句:
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
86 socket jw9wm     
n.窝,穴,孔,插座,插口
参考例句:
  • He put the electric plug into the socket.他把电插头插入插座。
  • The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座。
87 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
88 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
89 grooves e2ee808c594bc87414652e71d74585a3     
n.沟( groove的名词复数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏v.沟( groove的第三人称单数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏
参考例句:
  • Wheels leave grooves in a dirt road. 车轮在泥路上留下了凹痕。 来自《简明英汉词典》
  • Sliding doors move in grooves. 滑动门在槽沟中移动。 来自《现代汉英综合大词典》
90 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
91 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
92 warps 0971e679caf9e581c1c1f5312249a54c     
n.弯曲( warp的名词复数 );歪斜;经线;经纱v.弄弯,变歪( warp的第三人称单数 );使(行为等)不合情理,使乖戾,
参考例句:
  • This wood warps easily in damp conditions. 这种木料受潮容易变形。 来自《简明英汉词典》
  • Matt Lauer: Renewable biofuels. Park Ranger Rick Marshall Close. Time warps. 马特·劳尔:“可再生生物燃料。”瑞克:“不说了,时间都扭曲了。” 来自互联网
93 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
94 artistically UNdyJ     
adv.艺术性地
参考例句:
  • The book is beautifully printed and artistically bound. 这本书印刷精美,装帧高雅。
  • The room is artistically decorated. 房间布置得很美观。
95 regularity sVCxx     
n.规律性,规则性;匀称,整齐
参考例句:
  • The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
  • He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
96 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
97 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
98 overdone 54a8692d591ace3339fb763b91574b53     
v.做得过分( overdo的过去分词 );太夸张;把…煮得太久;(工作等)过度
参考例句:
  • The lust of men must not be overdone. 人们的欲望不该过分。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The joke is overdone. 玩笑开得过火。 来自《现代英汉综合大词典》
99 staples a4d18fc84a927940d1294e253001ce3d     
n.(某国的)主要产品( staple的名词复数 );钉书钉;U 形钉;主要部份v.用钉书钉钉住( staple的第三人称单数 )
参考例句:
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly. 订书机上的铁砧安装错位。 来自辞典例句
  • I'm trying to make an analysis of the staples of his talk. 我在试行分析他的谈话的要旨。 来自辞典例句
100 latches 72e582024c502f75cdd8b1b4d69a127f     
n.(门窗的)门闩( latch的名词复数 );碰锁v.理解( latch的第三人称单数 );纠缠;用碰锁锁上(门等);附着(在某物上)
参考例句:
  • The virus latches onto the red blood cells. 这种病毒附着在红细胞上。 来自《简明英汉词典》
  • The opposite end latches onto the pathogen. 相对的一端锁在病原体上。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 预防生物武器
101 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
102 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
103 ornamenting ad92e5d128c4c6f1196d88163c1e11e6     
v.装饰,点缀,美化( ornament的现在分词 )
参考例句:
  • They are ornamenting a Christmas tree. 他们在装饰圣诞树。 来自《简明英汉词典》
  • I am appreciated your great efforts for ornamenting this suffering order to a mysterious yashmak. (译文)我非常感谢你们巨大的努力给这张多灾多难的订单披上神秘的面纱。 来自互联网
104 inaccurate D9qx7     
adj.错误的,不正确的,不准确的
参考例句:
  • The book is both inaccurate and exaggerated.这本书不但不准确,而且夸大其词。
  • She never knows the right time because her watch is inaccurate.她从来不知道准确的时间因为她的表不准。
105 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
106 bolsters 9b89e6dcb4e889ced090a1764f626d1c     
n.长枕( bolster的名词复数 );垫子;衬垫;支持物v.支持( bolster的第三人称单数 );支撑;给予必要的支持;援助
参考例句:
  • He used a couple of bolsters to elevate his head. 他用两个垫枕垫头。 来自《简明英汉词典》
  • The double-row piles with both inclined and horizontal bolsters also analyzed in consideration of staged excavation. 本文亦分析了考虑开挖过程的安置斜撑与带支撑的双排桩支护结构。 来自互联网
107 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
108 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
109 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
110 opium c40zw     
n.鸦片;adj.鸦片的
参考例句:
  • That man gave her a dose of opium.那男人给了她一剂鸦片。
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
111 utensils 69f125dfb1fef9b418c96d1986e7b484     
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
参考例句:
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
112 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
113 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
114 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
115 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
116 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
117 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
118 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
119 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
120 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
121 tapered 4c6737890eeff46eb8dd48dc0b94b563     
adj. 锥形的,尖削的,楔形的,渐缩的,斜的 动词taper的过去式和过去分词
参考例句:
  • The tail tapered to a rounded tip. 尾部越来越细,最后成了个圆尖。
  • The organization tapered off in about half a year. 那个组织大约半年内就逐渐消失了。
122 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
123 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
124 varnished 14996fe4d70a450f91e6de0005fd6d4d     
浸渍过的,涂漆的
参考例句:
  • The doors are then stained and varnished. 这些门还要染色涂清漆。
  • He varnished the wooden table. 他给那张木桌涂了清漆。
125 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
126 spout uGmzx     
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
参考例句:
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
127 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
128 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
129 favourably 14211723ae4152efc3f4ea3567793030     
adv. 善意地,赞成地 =favorably
参考例句:
  • The play has been favourably commented by the audience. 本剧得到了观众的好评。
  • The open approach contrasts favourably with the exclusivity of some universities. 这种开放式的方法与一些大学的封闭排外形成了有利的对比。
130 filth Cguzj     
n.肮脏,污物,污秽;淫猥
参考例句:
  • I don't know how you can read such filth.我不明白你怎么会去读这种淫秽下流的东西。
  • The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。
131 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
132 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
133 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
134 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
135 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
136 palatial gKhx0     
adj.宫殿般的,宏伟的
参考例句:
  • Palatial office buildings are being constructed in the city.那个城市正在兴建一些宫殿式办公大楼。
  • He bought a palatial house.他买了套富丽堂皇的大房子。
137 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
138 philosophic ANExi     
adj.哲学的,贤明的
参考例句:
  • It was a most philosophic and jesuitical motorman.这是个十分善辩且狡猾的司机。
  • The Irish are a philosophic as well as a practical race.爱尔兰人是既重实际又善于思想的民族。
139 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
140 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
141 arable vNuyi     
adj.可耕的,适合种植的
参考例句:
  • The terrain changed quickly from arable land to desert.那个地带很快就从耕地变成了沙漠。
  • Do you know how much arable land has been desolated?你知道什么每年有多少土地荒漠化吗?
142 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
143 whacking dfa3159091bdf0befc32fdf3c58c1f84     
adj.(用于强调)巨大的v.重击,使劲打( whack的现在分词 )
参考例句:
  • a whacking great hole in the roof 房顶上一个巨大的窟窿
  • His father found him a cushy job in the office, with almost nothing to do and a whacking great salary. 他父亲给他在事务所找到了一份轻松舒适的工作,几乎什么都不用做,工资还极高。 来自《简明英汉词典》
144 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
145 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
146 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
147 paraphernalia AvqyU     
n.装备;随身用品
参考例句:
  • Can you move all your paraphernalia out of the way?你可以把所有的随身物品移开吗?
  • All my fishing paraphernalia is in the car.我的鱼具都在汽车里。
148 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
149 conceals fa59c6f4c4bde9a732332b174939af02     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的第三人称单数 )
参考例句:
  • He conceals his worries behind a mask of nonchalance. 他装作若无其事,借以掩饰内心的不安。 来自《简明英汉词典》
  • Drunkenness reveals what soberness conceals. 酒醉吐真言。 来自《简明英汉词典》
150 scentless cacd01f3c85d47b00350c735da8ac903     
adj.无气味的,遗臭已消失的
参考例句:
151 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
152 domed e73af46739c7805de3b32498e0e506c3     
adj. 圆屋顶的, 半球形的, 拱曲的 动词dome的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • I gazed up at the domed ceiling arching overhead. 我抬头凝望着上方弧形的穹顶。
  • His forehead domed out in a curve. 他的前额呈弯曲的半球形。
153 sparseness 555d6defbb9eb36a48c7831b6b8a0609     
n.稀疏,稀少
参考例句:
154 evasions 12dca57d919978b4dcae557be5e6384e     
逃避( evasion的名词复数 ); 回避; 遁辞; 借口
参考例句:
  • A little overwhelmed, I began the generalized evasions which that question deserves. 我有点不知所措,就开始说一些含糊其词的话来搪塞。
  • His answers to my questions were all evasions. 他对我的问题的回答均为遁词。
155 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533