The non-reformed Western and Eastern Churches alone need occupy our attention. The vestment uses of the various reformed churches are practically nil3, and all available details concerning these Churches have already been given in the preceding chapter.
Vestments were obtained by a church or a cathedral in many ways. They were often embroidered4 for presentation to the church by ladies, {212} who found in the work of embroidery5 an easy and pleasant way of passing the time; or else by the inmates6 of nunneries as a religious work. Some were presented as expiatory8 offerings by conscience-stricken laymen9; others bequeathed as a perpetual memorial by incumbents10 or prelates. Others, again, were purchased with money mulcted as compensation for sins.
The first sacred function in which any vestment took part was its own benediction11. This was always spoken by a bishop12, and was in form of prayers said over all the vestments of a suit together, and the individual vestments separately. The following may be taken as specimens13 of these dedicatory prayers; it is unnecessary to occupy space in giving all, as complete sets can be found in any Pontifical14:
Benedictio omnium vestimentorum simul.—Omnipotens Deus qui per Moisen famulum tuum pontificalia et sacerdotalia ac levitica vestimenta ad explendum ministerium eorum in conspectu tuo, et ad decorem tui nominis, per nostre humilitatis servitutem pontificare ✠ benedicere ✠ consecrare digneris ✠ ut divinis cultibus et sacris misteriis apta et benedicta existant; hiisque sacris vestibus pontifices, sacerdotes seu levite tui induti ab omnibus impulsionibus seu temptacionibus malignorum spirituum muniti et defensi esse mereantur, tuisque ministeriis apte et condigne servire et inherere, atque in hiis placide tibi et devote perseverare tribue. Per Christum. Oremus.
Deus invicte virtutis auctor, et omnium rerum creator ac sanctificator, intende propicius ad preces nostras, et hec indumenta {213} levitice et sacerdotalis glorie ministris tuis sumenda tuo ore proprio benedicere ✠ sanctificare ✠ et consecrare digneris omnesque eis utentes, tuis misteriis aptos, et tibi in eis devote et amicabiliter servientes gratos effici concedas. Per Christum Dominum.
Benedictio Amicti.—Oremus. Benedic Domine quesume omnipotens Deus amictum istum levitici seu sacerdotalis officii et concede propicius ut quicumque eum capiti suo imposuerit benedictionem tuam accipiat; sitque in fide solidus et sanctitatis gravedine fundatus. Per Christum. Etc.
The vestment thus dedicated16 was sprinkled with holy water after each prayer.
The ritual uses of vestments may be conveniently described in two parts; discussing in the first the persons by whom they were worn, and, in the second, the occasions upon which, and the manner in which, they were worn.
The vestments were distributed among the different orders of clergy in a manner similar to that in which the early vestments of the second period were allotted17 (see p. 28), but on a more complex system, as befitted their greater elaboration. Some hints of this system have already been given in the preceding pages; it will be convenient here to amplify18 this information.
The seven orders of the Western Church are the three minor19 orders (ostiarius, lector, acolytus), and the four major orders (subdeacons, deacons, priests, and bishops20; we may divide the last into three subdivisions, bishops proper, archbishops, {214} and the Pope). All ranks wore the alb, and all the major orders the maniple. All those above the rank of subdeacon wore amice and stole, and all above the rank of deacon the chasuble. Subdeacons were distinguished21 by the tunicle, deacons by the dalmatic; both vestments were added to the outfit23 of bishops, the latter with a remarkable24 distinction already described (p. 79). The stockings, sandals, subcingulum (originally), mitre, gloves, ring, and staff were peculiar25 to bishops and to certain abbots to whom these pontificalia had been expressly granted by the Pope.[95] Archbishops added the pall26 to this lengthy27 catalogue, and the Pope (who dispensed28 with the pastoral staff) reserved the orale, and in later times the subcingulum, for his exclusive use.
We now turn to the consideration of the occasions upon which, and the manner in which, these vestments were worn.
The vestments worn at the mass by the celebrant and his assistants were those which we have described under the heading of 'Eucharistic Vestments,' and of these one, the chasuble, was worn exclusively at this service and at no other.
In Advent29, and between Septuagesima and Easter, the deacons and subdeacons were directed {215} to substitute chasubles for their dalmatics or tunicles; and these chasubles were ordered to be worn, not in the usual manner, but folded, and passed across the breast like the diaconal stole. That is to say, the chasuble, which must have been of a flexible[96] material, was folded into a strip as narrow as possible, and secured over the shoulder and under the girdle of the alb. These were not to be worn during the whole service, however; the subdeacon had to remove his folded chasuble at the Epistle; at the Gospel the deacon had to cross his over the left arm, and so keep it till after the post-communion.
There is but one representation of a deacon so vested known to exist in England. It is one of a series of sculptured effigies30 of ecclesiastics32 on the north-west tower of Wells Cathedral. These have been described by Mr St John Hope in 'Archæologia,' vol. liv. We give here the figure to which special reference is at present being made. Besides the chasuble, the effigy33 is vested in cassock, amice, alb, and girdle; and a book, probably meant for the Gospels, is represented as carried in the hand.
It should be observed that at the mass of a {216} feast falling within the limits of time prescribed, the ordinary dalmatic and tunicle were worn in the ordinary way.
ill-p216
Fig31. 30.—Deacon in Folded Chasuble, Wells Cathedral.
This peculiar custom was unknown to the Franciscans. The deacons of this order put off {217} the dalmatic entirely34 upon fast-days, and did not substitute any other vestment for it; a similar practice, with respect to the tunicle, was observed by the subdeacons, so that the deacons wore alb and stole only, the subdeacons alb and maniple. This practice was not observed at the Vigils of Saints, or of the Nativity, and on a few other occasions.
When a cleric of sacerdotal rank ministered (as opposed to celebrated) at the mass, his dress was the amice, the alb, the stole, and the cope. The same vestments are worn by the priest at the mass of the pre-sanctified[97] on Good Friday.
Before the vestments are put on for the mass the priest must wash his hands, and prepare the chalice36, placing over it the purificator or napkin used for wiping the sacred vessels37. Above the purificator he places the paten, with an unbroken host, and covers it with a small linen38 cloth, over which he puts the burse. This done, he takes the vestments one by one; he first receives the amice, takes it by its ends and strings39, and kisses the middle of it where there is a cross. A prelate, it should be noticed, always puts on a surplice before vesting. The amice being put in its place, the alb and girdle are then assumed, then the maniple and chasuble. Each vestment is kissed {218} before being put on, and a prayer said with the assumption of each; these prayers differ little in style from those said in the similar ceremony in the Eastern Church, and it has therefore been thought unnecessary to give them here.
In an inventory40 of the Vestry of Westminster Abbey,[98] the following directions are given in a late fifteenth-century hand:
The Revestyng of the abbot of Westmʳ att evensong.—Fyrst the westerer shall lay the abbots cope lowest opon the awter wᵗ in the sayd westre, nex opon hys gray Ames, then hys surples, after that hys Rochett and uppermost his Kerchure.
Hys Myter & crose beyng Redy wᵗ hys glovys and pontyfycalls.
The Revestyng of the sayd abbot att syngyng hy Masse.—Fyrst the westerer shall lay lowest the chesebell, above that the dalmatyke and the dalmatyk wᵗ yᵉ longest slevys uppermost & the other nethermost41 then hys stole & hys fanane and hys gyrdyll, opon that his albe theropon his gray Ames a bove that hys Rochett and uppermost hys kerchur wᵗ a vestry gyrdyll to tukk up his cole.
Hys Miter & crose beyng Redy wᵗ hys glovys and pontyfycalls And a fore35 all thys you muste se that hys sabatyns & syndalls be Redy at hys first cūyng whan he settyth hym downe in the travys.
This direction is important in one respect. It shows us the order in which the vestments were put on, it is true; that, however, one would naturally infer from the order in which they are {219} seen in the monuments. But it tells us also that a canon wore his canonical42 habit underneath43 his mass habit at high mass, but so arranged that it should be, as far as possible, out of sight; hence the direction to have 'a vestry girdle to tuck up his cowl.' At Wells, Hereford, and Norwich Cathedrals are to be seen figures of canons, the almuce or amess appearing at the neck, although they are vested in eucharistic habit.
The duty of the minister, as far as the vestments of the celebrant are concerned, consists in seeing that the vestments are laid out in their proper order on a table in the vestry, or, should there be no vestry, on a side-table near the altar (never on the altar itself); the vestments for the assistant should be on the right-hand side of those for the celebrant, the vestments for the deacon and subdeacon on the left. He should also see that each is properly put on, especially that the alb is drawn44 through the girdle so as to overhang it and to be raised about a finger's breadth from the ground, and that the chasuble is straight. He must especially be careful that the assistant does not put on his cope before the priest puts on his chasuble. During the celebration he has to see that the chasuble is not disarranged by genuflexions, and to raise the chasuble so as to give complete freedom to the priest's arms at the elevation45 of the host. After the celebration the vestments are {220} taken off with similar ceremonies in the reverse order.
On Ember days, Rogations, in processions, and when the Sunday or Saint's day mass is said in the chapter house, on Ash Wednesday, Good Friday, and Palm Sunday, albs and amices only are to be worn by the ministers.
The dress at the ordinary offices (mattins, lauds46, etc.) is amice, alb, stole, and cope; a brass47 at Horsham represents a priest so vested, and has the merit of showing the exact manner in which the stole should be crossed. This combination of vestments was also worn at benedictions48, at absolution after a mass for the dead, and, as just remarked, by the assistant at mass if a priest, and by the celebrant at the mass of the pre-sanctified. 'The cope,' the rubric tells us, 'is not strictly49 a sacerdotal vestment, but it is worn by the rulers of the choir50 and others.'
The clergy in choir wear black (choral) copes, except on principal doubles,[99] and on the doubles falling on Sunday, when silk copes of the colour of the day are worn. On the vigil of Easter, and {221} through and on the octave, they wore surplices only, as also on doubles occurring from Easter to Michaelmas.
If a bishop celebrate, and if it be Maunday Thursday, or Whitsunday, he has seven deacons, seven subdeacons, and three acolytes—on other doubles only five. On feasts with Rulers, two at least; on Good Friday only one. The rulers of the choir were those whose duty it was to chant the office and Kyrie at mass, and to superintend the choristers. On doubles these were four in number, on simples two. Rulers wore silk copes of the colour of the day over a surplice, and had silver staves as emblems51 of office.
The Roman Pontifical lays down succinct52 rules for the vesting of a bishop for the different duties of his position. These are as follows:
Confirmation53.—White cope and stole, amice, rochet, mitra aurifrigiata.
Ordinations55.—As for high mass: colour according to the day.
Consecration56 of a Bishop.—The consecrator57 as for high mass: colour according to the day; each of the two assistant-bishops in rochet, cope, amice, stole, and mitra simplex.
Profession of a Nun7.—As for high mass.
Coronation of a Sovereign.—As for high mass: colour according to day; each of the assistant-bishops in rochet, amice, white stole and cope, mitra simplex. In England all the bishops used to wear full pontificalia.
Laying the Foundation of a Church.—Rochet, amice, white stole and cope, mitra simplex, pastoral staff.
{222} Consecration of a Church.—The same till the mass, then full pontificalia (white).
Reconciliation58 of a Church.—The same.
Consecration of the Holy Oil on Maunday Thursday.—Full (white) pontificalia, mitra pretiosa.
At a Synod held in a Cathedral Church.—Rochet, amice, red stole, red cope, mitra pretiosa.
Procession of Palms.—Alb, amice, purple stole, purple cope, mitra simplex.
Procession of Corpus Christi.—Alb, amice, stole, tunic22, dalmatic, white cope; a mitra pretiosa borne behind. In England and in France red was the colour.
Rogation Days.—Alb, amice, purple stole, purple cope, mitra simplex.
In occasional services, such as baptism, a surplice and stole are worn. At baptisms two stoles are used, one of violet, which is worn at the first part of the service, and the other of white, which is substituted for the first in the course of the office. This observance has a symbolical59 meaning; violet being the colour which typifies sin and penitence61, and white being associated with ideas of purity, the change in the stole is emblematic62 of the regenerating63 change which the rite64 of baptism is supposed to work. A reversible stole, violet on one side and white on the other, is sometimes used for this service. In processions and benedictions at the altar (i.e., blessings66 of wax, images, etc.) the cope must be worn. In other benedictions stole and surplice are sufficient.
{223} The cope must also be worn at an absolution after a mass for the dead; the colour of the cope for such a service is black, the ministers lay aside their dalmatics, and when the celebrant assumes the cope he must lay aside his maniple. If for any reason a cope be not obtainable, these rites67 (benedictions, absolutions, etc.) must be performed in alb and crossed stole only, without chasuble or maniple.
Should it be found necessary to celebrate high mass without the aid of a deacon or subdeacon, the Epistle is ordered to be sung by a lector vested in a surplice.
We must now approach an important branch of this complex subject—the varieties in the colour of the vestments depending on the character of the day, in other words, the liturgical colours of the vestments.
It does not appear that the definite assigning of particular colours to particular days is of older date than Innocent III's time; but before him, and even as far back as the time of the fathers of the church, we find that the early Christians68 had symbolical associations with colours, which have formed the foundation on which the elaborate structure of later times was built.
It is a matter of common knowledge that there are associations of sentiment and colour which are practically indissoluble. Black and sorrowful, {224} white (or bright) and joyful69, are synonymous terms, and similar expressions are universal.
White, in the first ten centuries of Christianity, typified purity and truth. Saints, angels, and Our Lord are for that reason represented clothed in white. As we have seen, the earliest vestments were probably white; the newly-baptized wore white during the week after baptism, and the dead were shrouded70 in white; the latter, however, probably more for convenience than for any symbolic60 reason.
Red, the colour of flame, was associated with ideas of warm, burning love. Our Lord is sometimes represented in red when performing works of mercy.
Green, the colour of plants, was regarded as typifying life, and sacred or beatified persons are sometimes depicted71 as clothed in this colour in reference to their everlasting72 life. Lastly,
Violet, which is formed by a mixture of red and black, was said to symbolize73 'the union of love and pain in repentance74.' It also typifies sorrow, without any reference to sin as its cause; thus the Mater Dolorosa is occasionally represented in a violet robe.[100]
Further than this we cannot go, and perhaps we have said too much. It is quite possible that these {225} theories may have been put forward to account for phenomena75 which depended entirely on the taste and whim76 of the painters. It is well known that in the early ages of Christianity ideas of colour were vague, and yellow and green, dark blue and black, light blue and violet, were all regarded as being the same colour. Previous to the tenth century, it is quite true that coloured vestments are to be seen in mosaics77 and fresco-paintings; but the combinations of colours are such as to leave no doubt that they were simply adopted by the painter as convenient aids to distinguishing the various vestments from the surrounding background and from each other.
Coming now to Innocent III, we find that he prescribes four liturgical colours, white, red, black and green. These were the principal or primary liturgical colours; but there are others, secondary to these, which were modifications78 in tint79 of the primaries. Thus, properly, red is the colour of martyrs80, white the colour of virgins82; but there is a secondary colour, saffron, for confessors, and the secondaries, rose and lily, are considered interchangeable with red and white.
Hopelessly at variance83 are the practices throughout the Western Church, and we will not attempt to give more than a brief outline of the general principles. For those who desire fuller information reference is made to a paper by Dr Wickham {226} Legg in the first volume of the Transactions of the St Paul's Ecclesiological Society, in which no less than sixty-three different 'uses' are analyzed84 and tabulated85, or compared.
The rules to which we have just referred are almost the only regulations respecting which uniform use prevails. For obvious reasons, white is appropriated to feasts of St Mary and of the other virgin81 saints; black is appropriated to the office of the dead; and red to the feasts of martyrs. Usually white is used for Christmas and Easter, and red for Whitsuntide and Feasts of Apostles. As a general rule, however, the same sentimental86 associations are to be seen with colours in the middle ages as may possibly be traced in earlier times: violet being essentially87 penitential in its character, red being indicative of fire, blood or love, white of purity and joy, black of mourning, and green of life. Hence violet is the usual colour for Advent and Lent, red for feasts of martyrs, apostles and evangelists, and in some uses for Passion-tide and Easter; white for Christmas, feasts of virgins, Easter, and sometimes Michaelmas and All Saints; black for Good Friday and offices of the dead; green from the Octave of Epiphany to Candlemas, and from Trinity to Advent. The use of the last colour is, however, very arbitrary; it only occurs at one or two seasons {227} in the year in each diocese, and these are very diverse.
The following is the Roman sequence of colours for the year, and it may be taken as an example of all:
Advent to Christmas Eve: black or violet.
Christmas Eve, if a Sunday: rose.
Christmas Day: white.
St Stephen: red.
St John the Evangelist: white.
Holy Innocents: violet; red if a Sunday.
Circumcision: white.
Epiphany: white.
Candlemas: violet for the procession of candles before mass, then white.
Septuagesima to Maunday Thursday: violet.
Good Friday: black.
Easter: white.
Ascension: white.
Rogation Days: violet.
Pentecost: red.
Trinity Sunday: white.
Corpus Christi: white.
Trinity to Advent: green.
Feasts of the Virgin Mary: white.
St John Baptist: white.
St Michael: white.
All Saints: white.
Martyrs: red.
Apostles: red.
Evangelists: red.
Confessors: white.
{228}
Virgins: white.
Transfiguration: white.
Holy Cross: red.
Confirmation: white.
Dedication88 of a Church: white.
Harvest Festivals: white.
Requiem89: black.
One or two miscellaneous points may be worth a passing notice before we bring our account of the vestments of the Western Church to a close.
During Lent it was the practice to cover up the images in the church with a curtain called the velum quadrigesimale. In the Fabric90 Rolls of York, for instance, we read the following entry (Anno 1518, 1519):
'Pro15 coloribus ad pingendum caminos de novo factos et pro e fauthoms cordarum pro suspensione pannorum quadrigesimalium ante novum crucifixum ivs.
'Pro pictione unius panni pendentis coram novo crucifixo in tempore quadrigesimali, et pro les curtayn ringes et pro les laic ac pro suicione alterius panni xiis.'
A point respecting the ring is worth mention. Doctors of Divinity and bishops only may wear a ring in the Western Church, and the former must take it off when celebrating mass.
Besides the Episcopal and Diaconal dalmatic, there is a third kind, to which allusion91 must be made: the Imperial dalmatic, which from time immemorial has been placed on the sovereigns of Europe at their coronation.
{229} The Imperial Dalmatic in the treasury92 of St Peter's at Rome is thus described:
'It is laid upon a foundation of deep blue silk, having four different subjects on the shoulders behind and in front, exhibiting—although taken from different actions—the glorification93 of the body of our Lord. The whole has been carefully wrought94 with gold tambour and silk, and the numerous figures (as many as fifty-four) surrounding our Redeemer, who sits enthroned on a rainbow in the centre, display simplicity95 and gracefulness96 of design. The field of the vestment is powdered with flowers and crosses of gold and silver, having the bottom enriched with a running floriated pattern. It has also a representation of paradise, wherein the flowers, carried by tigers of gold, are of emerald green, turquoise97 blue, and flame colour. Crosses of silver cantonned with tears of gold, and of gold cantonned with tears of silver alternately, are inserted in the flowing foliage98 at the edge. Other crosses within circles are also placed after the same rule, when of gold in medallions of silver, and when of silver in the reverse order.
'This vestment is assigned to the 12th century. It has been conjectured99 that this dalmatic was formerly100 used by the German emperors when they were consecrated101 and crowned, and when they assisted the pope at the office of mass. On such occasions the emperor discharged the functions of subdeacon or deacon, and, clothed with a dalmatic, chanted the Epistle and Gospel; in illustration of this custom it may be remarked that several of the German Emperors took part in the service, even so late as Charles V, who sung the Gospel at Boulogne in 1529. The dalmatic was, in fact, in those times, as it continues at the present day, both a regal and ecclesiastical habit, and it has constantly been the custom of European kingdoms for the sovereigns to wear it at their coronation.'[101]
{230} But the Ecclesiastical nature of the regal costume of the middle ages does not end with the dalmatic. Thus, the effigy of Richard I. at Fontevraud wears a cope-like mantle102, a dalmatic, and a white sub-tunic, answering to the distinctive103 costumes of bishop or priest, deacon and subdeacon respectively. When the body of Edward I was exhumed104 at Westminster in 1774, he was found to wear among other garments a dalmatic and a stole, crossed on the breast in the priestly manner. The body of John, in Worcester, was found in 1797 to be habited in costume similar to that represented on his effigy, with the addition of a monk's cowl, no doubt adopted in order to safeguard his prospects105 of future happiness, as death in the monastic habit was regarded as ensuring a passport to heaven.
The vestments of the Eastern Church are much simpler, and the rites connected with them have nothing like the complexity106 associated with those of the Western Church. They have but two colours, for instance—violet for fast-days (including Lent),[102] and white for the rest of the year—and ridicule107 the elaboration to which liturgical colours have been brought in the Western Church. This fact might be indicated, if any disproof of the existence of a primitive108 system of liturgical colours were needed.
{231} The following are the rubrical directions and prayers used at vesting for the Eucharistic service in the Greek Church:
Being then come within the altar [after the procession up the church] they [the priest and deacon] make three bows before the holy table, and kiss the holy gospel and the holy table: then each, taking his στοιχάριον in his hand, makes three bows and saith softly to himself:
O God, purify me, a sinner, and have mercy upon me.
The Deacon comes to the priest, holds his στοιχάριον and ὠράριον in his right hand, and bowing down his head to him, saith:
Bless, sir, the στοιχάριον and the ὠράριον.
The priest. Blessed be our God always, now and for ever, even unto ages of ages.
The deacon then goes apart on one side of the altar and puts on his στοιχάριον, saying:
My soul shall rejoice in the Lord, for He hath put on me the robe of salvation109, and clothed me with the garment of gladness: as a bridegroom hath He put a crown on my head and decked me like a bride.
Then, kissing the ὠράριον, he puts it upon his left shoulder. Then he puts on his ἐπιμανίκια: putting on that on his right hand, he saith:
Thy right hand, O Lord, is glorified110 in strength; Thy right hand, O Lord, hath destroyed the enemies, and in the greatness of Thy glory hast Thou put down the adversaries111.
Then, putting the other on his left hand:
Thy hands have made me and fashioned me. O give me understanding that I may learn Thy commandments.
[He then prepares the sacred vessels.]
The priest puts on his sacred vestments in the following manner. First, taking up his στοιχάριον in his left hand, and making three bows towards the east, he signs it with the sign of the cross, saying:
{232} Blessed be our God always, etc.
And then he puts it on, saying, My soul shall rejoice, etc., as the deacon said above.
Next he takes up the ἐπιτραχήλιον, and, blessing65 it, he saith:
Blessed be God who poureth out His grace on His priests, like the precious ointment112 upon the head that ran down unto the beard, even unto Aaron's beard, and went down to the skirts of his clothing.
He then takes the ζώνη, and girding himself therewith, saith:
Blessed be God who hath girded me with strength, and hath put me in the right way, making my feet like harts' feet, and hath set me up on high.
He next puts on his ἐπιμανίκια, saying as was said above by the deacon. After which he takes up his ἐπιγονάτιον, if he be of such dignity as to wear one, and blessing it and kissing it, saith:
Gird thee with thy sword upon thy thigh113, O thou most mighty114, according to thy worship and renown115. Good luck have thou with thine honour, ride on because of the word of truth, of meekness116, and righteousness, and thy right hand shall teach thee terrible things: always, now and for ever, even unto ages of ages. Amen.
Then he takes his φελώνιον, and blesses and kisses it, saying:
Let thy priests, O Lord, be clothed with righteousness, and let thy saints sing with joyfulness117: always, now and for ever, even unto ages of ages. Amen.[103]
When the vestments are put off after the communion, the priest says Nunc Dimittis, τρισάγιον, and Pater Noster.
It does not appear that any complex rules hold good in the Greek Church respecting the vestments to be worn on certain days in the Church's year. {233} The following synopsis118 of the vestment uses in the ordination54 service will show most clearly the nature and distribution of Ecclesiastical vestments in the Eastern Church.
Ordination of a Reader: A short φαινόλιον put on by the bishop, which is presently removed by the subdeacons; the στοιχάριον is then blessed and put on by the bishop.
Ordination of a Subdeacon: The candidate comes dressed in the στοιχάριον; the subdeacons hand the ὠράριον to the bishop, who signs it on the cross; the new subdeacon kisses the cross and the bishop's hand, and girds himself with the ὠράριον.
Ordination of a Deacon: The candidate kneels before the altar; the bishop, at the beginning of the service, puts the end of the ὠμοφόριον upon him. After the service the bishop takes the ὠράριον and puts it on the new deacon's left shoulder, saying ἄξιος, which is repeated thrice by the choir; then the bishop gives him the ἐπιμανίκια, and ἄξιος is repeated as before. The fan (for blowing flies from the table) is presented after this, with the same words.
Ordination of a Priest: At the commencement the candidate kneels at the altar, and the bishop puts the ὠμοφόριον on his head. At the end the ὠμοφόριον is taken from him, and the ἐπιτραχήλιον is received by the bishop, who kisses it; the newly-ordained {234} priest kisses the vestment and the bishop's hand; the bishop puts it on the priest, saying ἄξιος, which is repeated as at the ordination of a deacon. The ζώνη and φαινόλιον is then conferred in a similar manner.
Ordination of a Bishop: The new bishop comes to the service in all his sacred vestments. At the end the ὠμοφόριον is put upon the elect, except when the consecration takes place in the see of the bishop, in which case the σάκκος and the other episcopal garments are given first. The same ceremonial is repeated as at the other ordinations.
The vestments worn at the administration of baptism are the φαινόλιον and ἐπιμανίκια.
There are three orders of devotees in the Greek monasteries119. The probationers wear a black cassock or vest called shaesa, and a hood120 (Russian kamelauch, χαμαλαύχη). The proficients121 wear, in addition, an upper cloak (μάνδυας). The perfect are distinguished by their hood or vail, which perpetually conceals122 their faces from sight.
The End
点击收听单词发音
1 clergy | |
n.[总称]牧师,神职人员 | |
参考例句: |
|
|
2 liturgical | |
adj.礼拜仪式的 | |
参考例句: |
|
|
3 nil | |
n.无,全无,零 | |
参考例句: |
|
|
4 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
5 embroidery | |
n.绣花,刺绣;绣制品 | |
参考例句: |
|
|
6 inmates | |
n.囚犯( inmate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 nun | |
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
8 expiatory | |
adj.赎罪的,补偿的 | |
参考例句: |
|
|
9 laymen | |
门外汉,外行人( layman的名词复数 ); 普通教徒(有别于神职人员) | |
参考例句: |
|
|
10 incumbents | |
教区牧师( incumbent的名词复数 ); 教会中的任职者 | |
参考例句: |
|
|
11 benediction | |
n.祝福;恩赐 | |
参考例句: |
|
|
12 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
13 specimens | |
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
14 pontifical | |
adj.自以为是的,武断的 | |
参考例句: |
|
|
15 pro | |
n.赞成,赞成的意见,赞成者 | |
参考例句: |
|
|
16 dedicated | |
adj.一心一意的;献身的;热诚的 | |
参考例句: |
|
|
17 allotted | |
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 amplify | |
vt.放大,增强;详述,详加解说 | |
参考例句: |
|
|
19 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
20 bishops | |
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象 | |
参考例句: |
|
|
21 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
22 tunic | |
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
23 outfit | |
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 | |
参考例句: |
|
|
24 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
25 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
26 pall | |
v.覆盖,使平淡无味;n.柩衣,棺罩;棺材;帷幕 | |
参考例句: |
|
|
27 lengthy | |
adj.漫长的,冗长的 | |
参考例句: |
|
|
28 dispensed | |
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药) | |
参考例句: |
|
|
29 advent | |
n.(重要事件等的)到来,来临 | |
参考例句: |
|
|
30 effigies | |
n.(人的)雕像,模拟像,肖像( effigy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31 fig | |
n.无花果(树) | |
参考例句: |
|
|
32 ecclesiastics | |
n.神职者,教会,牧师( ecclesiastic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
33 effigy | |
n.肖像 | |
参考例句: |
|
|
34 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
35 fore | |
adv.在前面;adj.先前的;在前部的;n.前部 | |
参考例句: |
|
|
36 chalice | |
n.圣餐杯;金杯毒酒 | |
参考例句: |
|
|
37 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
38 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
39 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
40 inventory | |
n.详细目录,存货清单 | |
参考例句: |
|
|
41 nethermost | |
adj.最下面的 | |
参考例句: |
|
|
42 canonical | |
n.权威的;典型的 | |
参考例句: |
|
|
43 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
44 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
45 elevation | |
n.高度;海拔;高地;上升;提高 | |
参考例句: |
|
|
46 lauds | |
v.称赞,赞美( laud的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
47 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
48 benedictions | |
n.祝福( benediction的名词复数 );(礼拜结束时的)赐福祈祷;恩赐;(大写)(罗马天主教)祈求上帝赐福的仪式 | |
参考例句: |
|
|
49 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
50 choir | |
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱 | |
参考例句: |
|
|
51 emblems | |
n.象征,标记( emblem的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
52 succinct | |
adj.简明的,简洁的 | |
参考例句: |
|
|
53 confirmation | |
n.证实,确认,批准 | |
参考例句: |
|
|
54 ordination | |
n.授任圣职 | |
参考例句: |
|
|
55 ordinations | |
n.授予神职( ordination的名词复数 );授圣职 | |
参考例句: |
|
|
56 consecration | |
n.供献,奉献,献祭仪式 | |
参考例句: |
|
|
57 consecrator | |
adj.使神圣化的,奉献的 | |
参考例句: |
|
|
58 reconciliation | |
n.和解,和谐,一致 | |
参考例句: |
|
|
59 symbolical | |
a.象征性的 | |
参考例句: |
|
|
60 symbolic | |
adj.象征性的,符号的,象征主义的 | |
参考例句: |
|
|
61 penitence | |
n.忏悔,赎罪;悔过 | |
参考例句: |
|
|
62 emblematic | |
adj.象征的,可当标志的;象征性 | |
参考例句: |
|
|
63 regenerating | |
v.新生,再生( regenerate的现在分词 );正反馈 | |
参考例句: |
|
|
64 rite | |
n.典礼,惯例,习俗 | |
参考例句: |
|
|
65 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
66 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
67 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
68 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
69 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
70 shrouded | |
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密 | |
参考例句: |
|
|
71 depicted | |
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述 | |
参考例句: |
|
|
72 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
73 symbolize | |
vt.作为...的象征,用符号代表 | |
参考例句: |
|
|
74 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
75 phenomena | |
n.现象 | |
参考例句: |
|
|
76 whim | |
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想 | |
参考例句: |
|
|
77 mosaics | |
n.马赛克( mosaic的名词复数 );镶嵌;镶嵌工艺;镶嵌图案 | |
参考例句: |
|
|
78 modifications | |
n.缓和( modification的名词复数 );限制;更改;改变 | |
参考例句: |
|
|
79 tint | |
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
80 martyrs | |
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情) | |
参考例句: |
|
|
81 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
82 virgins | |
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母) | |
参考例句: |
|
|
83 variance | |
n.矛盾,不同 | |
参考例句: |
|
|
84 analyzed | |
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析 | |
参考例句: |
|
|
85 tabulated | |
把(数字、事实)列成表( tabulate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
86 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
87 essentially | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
88 dedication | |
n.奉献,献身,致力,题献,献辞 | |
参考例句: |
|
|
89 requiem | |
n.安魂曲,安灵曲 | |
参考例句: |
|
|
90 fabric | |
n.织物,织品,布;构造,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
91 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
92 treasury | |
n.宝库;国库,金库;文库 | |
参考例句: |
|
|
93 glorification | |
n.赞颂 | |
参考例句: |
|
|
94 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
95 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
96 gracefulness | |
参考例句: |
|
|
97 turquoise | |
n.绿宝石;adj.蓝绿色的 | |
参考例句: |
|
|
98 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
99 conjectured | |
推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
100 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
101 consecrated | |
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献 | |
参考例句: |
|
|
102 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
103 distinctive | |
adj.特别的,有特色的,与众不同的 | |
参考例句: |
|
|
104 exhumed | |
v.挖出,发掘出( exhume的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
105 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
106 complexity | |
n.复杂(性),复杂的事物 | |
参考例句: |
|
|
107 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
108 primitive | |
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 | |
参考例句: |
|
|
109 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
110 glorified | |
美其名的,变荣耀的 | |
参考例句: |
|
|
111 adversaries | |
n.对手,敌手( adversary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
112 ointment | |
n.药膏,油膏,软膏 | |
参考例句: |
|
|
113 thigh | |
n.大腿;股骨 | |
参考例句: |
|
|
114 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
115 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
116 meekness | |
n.温顺,柔和 | |
参考例句: |
|
|
117 joyfulness | |
参考例句: |
|
|
118 synopsis | |
n.提要,梗概 | |
参考例句: |
|
|
119 monasteries | |
修道院( monastery的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
120 hood | |
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖 | |
参考例句: |
|
|
121 proficients | |
精通的,熟练的( proficient的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
122 conceals | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |