There were countless10 troops of players, vagabonds in the eyes of the law—those who held no licence from a noble (as "the Earl of Leicester's men," "the Admiral's men," and many others),[Pg 194] "hardly scaped whipping". In "Ratsei's Ghoaste" a company of strollers, Bottoms and Snugs12, stage-stricken, are licensed13 by a highwayman. They acted where they could, mere14 "barnstormers," mainly in the yards of inns, under the galleries.
The City was puritanic, or, at all events, was adverse15 to the nuisance caused by crowds of roisterers and hangers-on of the theatre, and by 1577 James Burbage built his theatre beyond the municipal bounds, in Shoreditch. The Curtain and the Fortune were in the same region. Southwark, south of the river, a noisy quarter, gave hospitality to the Rose, and, in 1599, to the Globe, built by Burbage's son, the famous Richard, Shakespeare's friend.
The Diary of Philip Henslowe, who financed players and authors, among his other enterprises, contains the jottings of this avaricious16 and uneducated patron. There were many small "private theatres," which had a scrambling17 existence.
The pit was unseated, and open to the rain and sun, the galleries above were less uncomfortable. The noble and wealthy sat in galleries round the pit, or on the stage, which was covered over or partly covered from the air. The arras, or tapestry18 hangings, concealed19 the prompter—and Polonius in "Hamlet". Scenes in bedrooms were at the back, and when such a scene closed, the hangings fell over it. There was no scene-shifting, as with us, pasteboard rocks and trees were easily moved about. A painted frame with a name over it in large letters, stood for town-gate, and for the town.[2]
There were no women actors, boys took women's parts till the Restoration.
Such clowns, dancers, singers, and practical jokers as Tarleton and Kemp, and such actors as held shares in their theatres, made good livelihoods21. The authors, who sold them dramas for a sum down, and had no more profit from them in any way, were paid sums ranging from £6 to £20: according to modern rate of purchasing power from £50 to £160. The play then became the property of the speculator, like Henslowe, or manager, or company of authors, which had paid for it. Robert Greene, the[Pg 195] celebrated22 literary man of whom we have to speak presently, was accused of selling a copy of a play to one company, and then, when that company went "on tour" through provincial23 towns, of selling another copy to another company. "He was very capable of having it happen to him." When any speculator or company had once bought a play, they could hand it over to any author with orders to alter it as he pleased. This was annoying to the first author or authors, for sometimes two men, sometimes three, sometimes five or six would combine to make a play. The consequence is that modern critics spend much time and ink in trying to discover which author wrote each part of a comedy or tragedy, and how much of the original work of the first author, or authors, was kept in a play which, perhaps, Shakespeare himself took up and re-wrote.
We have no space for such discussions, which seldom lead to any certain conclusions, but we must remember that the actors much objected to the printing of any plays which they owned, for, once printed, it was not easy to prevent other companies from acting25 them. But publishers sent shorthand reporters to take down the words during the performance, and wild work they often made of it. These printed plays, small cheap square volumes or "quartoes," may be very correct or very incorrect copies of the author's words; some of Shakespeare's quartos are good texts, some are execrable.
The playwrights26 were usually young men who had been at one of the Universities, and had picked up all that they could learn of the newest French and Italian literature, ideas, and manners. They were very scornful of play writers who, like Kyd, Shakespeare, and even Ben Jonson, far more learned than any of them, had not been at Oxford29 or Cambridge. The pamphlets of the University men tell us much of the little we know about their rivals, often their betters, who had not studied at Oxford or Cambridge.
John Lyly.
From the University wits whose plays preluded30 to Shakespeare, John Lyly (?1554-1606) of Magdalen, Oxford, stands a little apart.[Pg 196] He wrote dramas to be acted before the maiden32 Queen by the boy singers of the Chapel33 Royal and of St. Paul's. Unlike some of his brethren, he remembered the reverence34 due to boys and virgins35, and his pieces are remarkable36 for delicacy37 of tone, while the refined and romantic sentiment, the pure and hopeless passion of his "Endymion," for example, and the style of the prose in his dialogue, are all in the manner of his "Euphues". When he aimed at broad mirth, he was not broad enough or facetious39 enough to be amusing. His characters usually, as in "Endymion" and "The Woman in the Moon," are the gods, goddesses, heroes, and heroines of classical mythology40, but their manners are those of the Court of Elizabeth, though more refined.
Allegory on events of the day is suspected of lurking41 in the plays: Cynthia, for example, has always some complimentary42 reference to Elizabeth. "Mother Bombie" is not a successful essay in low comedy: "Campaspe," a love story of the Court of Alexander the Great (where Plato finds himself, somehow), is quite a pretty approach, as is "Galatea," towards the romantic comedy; but in Shakespeare's early "Love's Labour's Lost" we see that, at the first attempt, he far surpassed his predecessor43. Puns, alliteration44, and anecdotes45 of unnatural47 history are nearly as prevalent in the plays as in the "Euphues" of Lyly. Several of his songs are pretty; some of his scenes of love-making when the lady, though coy, is willing to be won, are graceful48, and the prose of the dialogue, conceits50 apart, is lucid51 and in good taste. His blank verse in "The Woman in the Moon," is not specially52 characteristic.
Peele.
George Peele would have a far better claim than Kyd to the title of "sporting" if there were even a little truth in the tract53 about him called "Merrie Conceited54 Jests of George Peele, Gentleman"; while to the title of "gentleman" he would have no moral pretensions55. The jests are rough and far from honest practical jokes, but the author had some knowledge of Peele's position as a director of pageants56 and masques. There is no smoke without fire, and the contemporary stories of the "Bohemian"[Pg 197] life of pranks57 and poverty led by young poor University wits connected with the stage, may be exaggerated but can scarcely be baseless. George Peele is thought to have been of Devonshire: he was born about 1558, was a member, in 1574, of Broadgates Hall, now Dr. Johnson's college of Pembroke in Oxford, took his Bachelor's degree about 1577, his Master's in 1579.
His "Tale of Troy," in rhymed heroic couplets (published 1589), he probably wrote at Oxford. It is a pocket epic58, and summary of the Trojan war—based partly on the "Iliad," partly on the later Ionian legends, as of Palamedes, and the love of Achilles for Polyxena, daughter of Priam. By 1581 Peele was in London. In 1584 his "Arraignment of Paris" was published; it was acted in that year before Elizabeth by the "children" of the Chapel Royal. It is strange sport for ladies, and Mrs. Quickly might have said, "You do ill to teach the child such words". The piece in which Paris is arraigned59 for giving the apple to Venus, is a pastoral written in a variety of rhymed metres, with some speeches in creditable blank verse: there is a pretty song,
Fair, and fair, and twice as fair,
And fair as any may be.
At the close Diana presents the famous apple, with the assent60 of Venus, Juno, and Pallas, to Queen Elizabeth. Peele also arranged pageants for the Lord Mayor, and wrote (1593) a "Chronicle History of Edward I," a play based on an absurd ballad61 about the profligacy62 and fabulous63 cruelty of Eleanor, the worthy64 Queen of "Longshanks". Friar David ap Tuck provides a comic part, in prose. John Baliol, King of Scotland, brags65 and submits in blank verse: the best of the blank verse is assigned to the wicked Eleanor: the lines are not usually "stopped" in the stiff old style.
In 1593 Peele also wrote his "Honour of the Garter," a poetic66 vision of "lovely knights67" of old days. The Prologue69 contains a lament70 for Marlowe,
the Muses72' darling for thy verse,
Fit to write passions for the souls below.
"The Old Wives' Tale" is thought to have suggested a poem very unlike it, Milton's "Comus". The date of Peele's "David[Pg 198] and Bathsheba," "a remain of the fashion of Scripture73 plays," is uncertain (published in 1599). This is the best of Peele's extant work, and the blank verse is not unworthy of Marlowe. David says of the dead Absalom—
touch no hair of him,
Not that fair hair with which the wanton winds
Delight to play, and love to make it curl,
Wherein the nightingales would build their nests,
And make sweet bowers74 in every golden tress,
To sing their lover every night to sleep.
With Peele and Marlowe we are coming close to the perfection of the verse of Shakespeare. Peele died in 1597(?); two years earlier he was poor and in sickness. Probably some of his plays are lost; the "Battle of Alcazar" is but doubtfully assigned to him. Peele cannot have taught Shakespeare much: though he greatly improved blank verse, he only proves that spectators were not intolerant of real poetry in plays.
Greene.
Robert Greene was a Norwich man (born about 1560), the son of parents of substance; at St. John's College, Cambridge, he graduated in 1578. Norwich was a puritan town, but the indulgence of Greene's mother, as he tells us, enabled him to make the Italian tour, probably between 1578 and 1580,
An Englishman that is Italianate
Doth quickly prove a devil incarnate76,
said the proverb, and Greene, a man greatly given to fits of repentance77, describes his dissipations much as St. Augustine describes his own. At all events he learned Italian and could borrow from novels in that language. He lived among "wags as loose as myself," both in Italy and London. Neither the effects of a rousing sermon nor an early marriage (1585, 1586) to a wife with whom he soon parted company could withdraw Greene from the bottle and his wild comrades. He was the conventional "gentleman of the press," living by a very rapid pen, "yarking up a pamphlet" with unprecedented78 speed, says Nash, and his wares79, we learn, were well paid. He had also many noble patrons, at least he dedicated80 his[Pg 199] "love pamphlets," romances in the manner of Lyly, to many ladies. They are pure in tone, and his favourite female character is a chaste81 and long-suffering Patient Grizel, like Enid in the Welsh "Mabinogion," and Enid in the "Idylls of the King". Between 1583 and 1589 he wrote at least eight of those love stories and pamphlets, including "Euphues, his Censure82 to Philautus," and, as five were dedicated to ladies of rank, they were probably of the sort which women enjoyed. Later he was either remorseful84, or affected85 remorse83, for his way of living, and turned his experience of the town to use, in tracts86 on "Cosenage" and "Cony-catching," exposures of the devices of courtesans, usurers, and other harpies.
His "Repentance," and his "Groatsworth of Wit" (1592), with the notorious allusion87 to "Shake-scene" were among his last efforts. The "Groatsworth of Wit" describes the jealousies88 between the playwrights and the actors, who, then as always, gained most of the popularity, and then gained most of the money yielded by the stage. It is almost impossible for unbiased readers to avoid detecting in Greene's "Johannes Factotum89," "the only Shake-scene in the country," an allusion to Shakespeare. Whether he partook too freely of pickled herrings and Rhine wine, as gossip averred90, or not, he fell into a fatal illness, and died in debt to his landlord and landlady91, in September, 1592.
Harvey attacked and Nash defended his memory, but, even according to Nash he was a "ruffler". "Penning of plays," Greene says, was his "continual exercise," but at what date he began it is uncertain. He appears to have been stung by some comment in a play by two other authors on the unfashionable character of his own dramas, "for that I could not make my verses jet upon the stage in tragical buskins"; that is, apparently92, he did not try to write the sonorous93 blank verse of Marlowe; or tried and failed to produce in Nash's words "the swelling94 bombast95 of a bragging96 blank verse".
If "Alphonsus, King of Arragon" be his first play, as it gives Tamburlaine on a small scale it may have been suggested by Marlowe's drama: however Alphonsus, after Napoleonic victories, marries his own true love, the daughter of the Sultan and Greene's[Pg 200] play, like the tragedies preferred by Charles II, "ends happily". The blank verse is inferior to that of the Ninevite play in which Lodge97 took part, "A Looking Glass for London and England".
"Orlando Furioso" is a strange medley98; there is prose, blank verse, and even a speech in Latin: the materials are drawn99, of course, from Ariosto; the Paladins deal enormously in classical allusions100.
In "Friar Bacon and Friar Bungay," the Prince of Wales, afterwards Edward I, falls in love with a gamekeeper's daughter, and describes her charms in blank verse, and in a very pretty pastoral manner. By the old trick of novels and of the stage he sends Lacie, a courtier, to woo for him (as in "Much Ado about Nothing," "Twelfth Night," and "Two Gentlemen of Verona"), and the usual consequences follow.
The Friars Bacon and Bungay are shown at their pranks, with a devil, and Lacie, "in country apparel," flirts101 with the keeper's daughter in talk of Apollo's courtship of Semele (mother of Dionysus by Zeus). The king beholds102 their courtship by dint103 of crystal-gazing; while they are also on the stage.
The plot becomes extremely complicated, and poor Margaret, the keeper's daughter, has to play the patient Grizel to Lacie. She is cruelly treated, but marries Lacie in the end, while Edward pairs off with Eleanor. The servant of Friar Bacon, Miles, and a devil provide some comic matter. The blank verse is now much more accomplished, and imitates the cadences104 of Marlowe.
The play of "James IV" is so absurdly unhistorical (it transfers the plot of an Italian novel by Cinthio to the Court of Holyrood), that it can hardly be read with patience, but Greene's sweet, patient, long-enduring heroine, Dorothea, appears again, in the part historically filled by a very different person, Margaret Tudor, whose passion for being alternately married (finally to "Lord Muffin") and divorced, was rebuked105 by her brother, Henry VIII, himself no model of constancy. Greene introduced and Shakespeare continued the practice of taking plots for romantic comedies, (such as "As You Like It") from Italian novels; and, like Shakespeare, he is the poet of good women, "the Homer of women," as his friend Nash said with hyperbole of compliment.
[Pg 201]
Lodge.
The Memoirs106 of Thomas Lodge, had he left them to us, would be of more interest than are his writings. He "had an oar20 in every paper-boat," says the Cambridge satirist107 in the play, "The Return from Parnassus," but he had oars108 in other boats that were not of paper. Born about 1558, he was the second son of Sir Thomas Lodge, an eminent109 grocer. He was educated at Trinity College, Oxford, being by one academic generation junior to Lyly. Going to the Inns of Court, London, he answered Gosson's attack on poetry, "The School of Abuse," in an abusive style very unlike that of Sir Philip Sidney's "Defence of Poesy". He and Barnaby Rich (the supposed author of a most vivacious110 translation of two books of Herodotus), were friends, and wrote commendatory verses, each for the other's work (1581).
If in his "Alarum against Usurers" (1584), Lodge is speaking from his personal experience, he already knew "the ignoble111 melancholy112 of pecuniary113 embarrassment," thanks to the expensive acquaintance of "Mrs. Minx," and long bills due to his tailor. He warns the young against the temptations of the town, at tedious length and with overabundance of classical allusions. In an unreadable romance (1584) (Lyly's "Euphues" being the model), "Forbonius and Prisceria," he inserts many not unreadable verses.
"Glaucus and Scilla" is a work of the same genre115 as Shakespeare's "Venus and Adonis," a classical tale told in stanzas117 of six lines.
"Delayes in tragic4 tales provoke offences"
says Lodge, and his tale is too prolix118, verbose119, and full of "delayes". There are harmonious120 cadences, and pretty descriptions, but Lodge's poetic vein121 is best in his brief lyrics122. He found time, on sea or land, to write "Rosalynde: Euphues' Golden Legacy124". This contains the tale which Shakespeare made immortal125 by transfiguring it in "As You Like It". The vagrant127 and affected prolixity128 of this kind of story had a popularity that endured for a century, and surprises us as much as our popular novels will[Pg 202] doubtless astonish future generations. Such as the style was, Lodge had mastered it, and redeemed129 it by the intercalated verses. "Rosalynde" had vogue130, and Lodge, who had set forth131 on a freebooting expedition with young Thomas Cavendish, wrote probably the only novel, "A Margarite of America" (1596), ever composed in the frosty Straits of Magellan. His next novel was "Euphues's Shadow," the euphuism of the shadow is equal to that of the substance. His play, "A Looking Glass for London and England," written in collaboration132 with Greene, was acted in 1592. We are introduced to Rasni, King of Nineveh, with three Kings of Cilicia, Crete, and Paphlagonia, returning from the overthrow133 of Jeroboam, King of Jerusalem..
Greene and Lodge are magnificently disdainful of local colour. The Cilician King, in very sonorous blank verse, proclaims the Assyrian monarch134 to be more beautiful than Hyacinthus and Endymion, personages of Greek mythology. Oseas the prophet, brought in by an angel, listens to an angelic harangue135 of some thirty lines, and tersely136 replies: "The will of the Lord be done!" To him enter "Clown and a crew of Ruffians," and we have several pages of humours in prose; mainly the talk is of ale and horses. After a prolonged and chaotic137 performance, Nineveh repents138 under the preaching of Jonah, and these amiable139 moralists, Greene and Lodge, bid London go and do likewise. That the blank verse is not bad, and that the satire140 of Rasni's flatterers may be a hit at the adulators of Elizabeth, is the best that can be said for this Scriptural drama. After all it is not so tedious as Lodge's play from Roman history, "The Wounds of Civil War".
It is needless to speak of such mere hackwork as his books on William Longbeard and Robert the Devil, but his "Fig126 for Momus," satires142 in rhyming heroic couplets, accredit143 him, contrary to the boast of Joseph Hall, as the first English satirist.
Not popular in literature, Lodge (1600) turned physician, taking his M.D. degree at Avignon. Now he really flourished, and was in good practice, till his death in 1625. His reputation rests on his lyrics; for the advance of the drama he did nothing.
[Pg 203]
Nash.
With no special gifts except reckless fluency144, Thomas Nash, or Nashe, made his name one of the most frequently quoted in the history of Elizabethan literature. The son of "William Nash, minister" (not improbably a Puritan preacher) Nash was born at Lowestoft in Suffolk in November, 1567. The Christian145 names of his brothers and sisters, Nathaniel, Israel, Martha, Rebecca are of the Biblical sort favoured by "the Brethren".
Nash made no claim to the title "gentleman" then used in the heraldic sense. He was (1582) either a "sizar" (at Oxford "servitor") or Lady Margaret's Scholar of St. John's College, Cambridge, and was in residence for nearly seven years. By 1589 he was in London, a literary hack141, employed, for example, to write an "Introduction" to Greene's "Menaphon". He addresses the students of both Universities in his irrepressibly rattling146 way, and it is hardly possible to doubt that in a long passage he rails at the unfortunate Kyd in his capacities as playwright27 and translator from the Italian. He rapidly reviewed contemporary literature and mocked at English hexameters, the darlings of Gabriel Harvey.
With him Nash later had a war of pamphlets, the best known is "Have with You to Saffron Walden," containing a full answer to the eldest148 son of the Halter-maker (1596). The pamphlets are only of interest for their personal hints: the feud149 arose from a slighting allusion by Greene to Harvey's parentage ("Quip for an Upstart Courtier"). Nash took up the cudgels (as his weapons of wit may be called) for Greene; Harvey pursued Greene's memory beyond the tomb, and Government at last put an end to the publication of the pamphlets.
Nash and Marlowe worked together at the play of "Dido," mainly based on the "?neid" of Virgil, with an opening scene in un-Virgilian bad taste, and highly unedifying to the players, "the Children of her Majesty's Chapel The play is in blank verse, usually better than Nash's own in his "Summer's Last Will and Testament150". Much of this is in Nash's hasty prose; a blank verse tirade151 in praise of dogs is amusing:—
[Pg 204]
To come to speech, they have it questionless,
Although we understand them not so well,
They bark as good old Saxon as may be.
In 1597, Nash was imprisoned152 for a play "The Isle153 of Dogs".
It is impossible to enumerate154 his tracts, of which his turbulent prose satire, "Pierce Penniless, His Supplication155 to the Devil," is the most spirited. His "Unfortunate Traveller, or The Life of Jack156 Wilton" (1594) is a crude anticipation157 of "Gil Blas," and the novel of unscrupulous wandering adventurers, and contains the feigned158 story of the loves of Surrey and his Geraldine, which was taken to be historical. Nash lived a scrambling life, a bookseller's hack, destitute159 of patrons, and died about 1601. For the advance of the drama, despite his play-writing, Nash did nothing.
Marlowe.
Christopher Marlowe is happily on the right side of the line which separates poets who may be read from poets who must be written about. He was born on 6 February, 1564, being the son of an eminent shoemaker at Canterbury. He was educated at the King's School of that city, where he held a little scholarship of a pound, quarterly, and went to Corpus Christi College, Cambridge, with one of the scholarships founded there for Canterbury boys by Archbishop Parker (1581). In 1584 he took his Bachelor's degree, being a contemporary of Nash and Greene, and three years later put on his Master's gown. His translations of Ovid's "Amores" may have been executed at Cambridge; he did not publish them. His first public work was the first part of the play of "Tamburlaine," acted in 1587 or 1588. The drama, in both parts, is destitute of construction; the hero, Tamburlaine, "the scourge161 of God," merely overruns a vast extent of country, subduing162 kings, massacring maidens163, and glutting165 his unbounded rage for universal conquest. His only human weakness is his passion for "divine Zenocratê," his wife, and he might be called a martyr166 to "megalomania," trampling167 on divine names no less than on the backs of Emperors. The scene in which he enters[Pg 205] in his chariot drawn by the Kings of Trebizond and Soria, bit in mouth, and cries:—
Holla, ye pampered168 jades169 of Asia!
was matter of constant jest and parody170, a proof of the popularity of the drama.
In his youth, if we may interpret his nature by his early plays, Marlowe was "a desirer of things impossible," intoxicated171 with the thought of what man may achieve. "Nature," he makes Tamburlaine say,
Doth teach us all to have aspiring172 minds:
Our souls whose faculties173 can comprehend
The wondrous174 architecture of the world,
And measure every wandering planet's course,
Still climbing after knowledge infinite,
And always moving as the restless spheres,
Wills us to wear ourselves and never rest,
Until we reach the ripest fruit of all...
but after this scientific prelude31, worthy of Bacon, Tamburlaine sinks to finding felicity in "an earthly crown".
The genius of Marlowe, which was great, but scarcely dramatic, places in the lips of his ferocious175 monster these astonishing lines on the aspiration176 of the poet towards the beautiful:—
If all the pens that poets ever held
Had fed the feeling of their masters' thoughts,
And every sweetness that inspired their hearts,
Their minds and muses on admired themes,
If all the heavenly quintessence they still
From their immortal flowers of poesy,
Wherein, as in a mirror, we perceive
The highest reaches of a human wit;
If these had made one poem's period,
And all combined in beauty's worthiness177
Yet should there hover178 in their restless heads
One thought, one grace, one wonder at the least,
Which into words no virtue179 can digest.
This is the vision of beauty which haunts and evades Marlowe, as the shadow of the mother of Odysseus in Hades fades away from his embrace. Sometimes it appears to him
[Pg 206]
like women or unmarried maids,
Shadowing more beauty in their airy brows
Than have the white breasts of the Queen of Love.
Again, in "Dr. Faustus," a new Tamburlaine who seeks the impossible in magic, not by arms, and sells his soul to the Adversary180, the vision arises in the form of Helen of Troy, that ancient symbol of the World's Desire.
Was this the face that launched a thousand ships
And burnt the topless towers of Ilium...
Oh, thou art fairer than the evening air,
Clad in the beauty of a thousand stars.
In this absolute perfection of the magic of verse, we see the true conquest of Marlowe: as in the agonies of the last hour of Faustus,
Cut is the branch that might have grown full straight
And burned is Apollo's Laurel Bough24.
The last act is full of pity and of terror.
The dagger181-thrust that slew182 Marlowe in a Deptford tavern183, at the end of May, 1593, robbed English poetry of a genius whose future performance cannot be measured, nor can the form which it might have taken be guessed. The comic prose scenes in "Faustus" are very stupid and may perhaps be by another hand, but nothing in Marlowe indicates the gift of humour.
In "The Jew of Malta" Barabas, on a scale less disproportionate than Tamburlaine, represents immeasurable desire of wealth, not of royalty184. In the earlier scenes the speeches of Barabas, with the recurrence185 of romantic and sonorous names, in a way remind us of Milton. The Jew, ill-treated as he is, is not allowed to be sympathetic, and the monstrosity of his crimes reminds the modern reader of Aytoun's "Firmilian": with a touch of the story of the Hunchback in the "Arabian Nights". Though Barabas has a beloved daughter, rapidly converted to Christianity, though his ducats and his daughter are all that he loves, he lags very far behind Shylock. The play was well calculated for popularity, but, save Barabas, it contains no character of marked merit.
[Pg 207]
"Edward II" has been much praised in modern times, and even preferred to the "Richard II" of Shakespeare. Neither King was a good subject for tragedy, though both endured the extremes of misfortune. But in Richard there were noble elements, debased by a long struggle with some of his uncles, and undermined by a period of absolute power. In Edward II we know nothing estimable, save a moment of princely valour when he was all but taken at Bannockburn. His doting186 devotion to Piers187 Gaveston, who is well sketched188 by Marlowe, his intolerable insults to his Queen, place him quite beyond sympathy, till his awful last hours and appalling190 end. The instantaneous change of the Queen from a loving, forgiving, and intolerably wronged woman to a monster of cruel hypocrisy191 cannot be called artistic192; and though the play, compared with Marlowe's other dramas, is "regular," and opens the path to what we may call the legitimate193 drama, without the monstrosities of "The Jew of Malta," it does not contain such surprising excellencies as occur in "Tamburlaine" and "Faustus". The noblest passage, the speech of the fallen King to Leicester, could scarcely come from the Edward of the earlier acts. The "Massacre194 of Paris" (the Bartholomew massacre of 1572) is of no importance among Marlowe's works.
If we could agree with his too fond biographer that Marlowe wrote the passages of "Henry VI," in which Jeanne d'Arc is worthy of herself, and that Shakespeare contributed the scandalous scenes of her debasement, we might regard Marlowe as a wonder of clear-sighted appreciation195. But nothing in their works confirms this conjecture196. What share, if any, Marlowe had in "Henry VI" and "Titus Andronicus," and precisely197 what Shakespeare did for both of these dramas is unknown. Marlowe's beautiful lyric123, "Come live with me and be my Love," is for ever fragrant198, and his "Hero and Leander" (stiffly finished by Chapman, it is said at Marlowe's own dying request) is at least the equal of, and may even be preferred by many readers to, the first fruits of Shakespeare's invention, "Venus and Adonis".
Shakespeare's "dead shepherd" did not die unlamented by his brother poets: he had patrons in Raleigh and Sir Thomas[Pg 208] Walsingham, and it is not necessary to criticize here certain horrible libels on his life and conversation.[3]
Kyd.
The irony199 of chance, by a freak of Ben Jonson's, has attached to the most ill-fated of authors the name of "Sporting Kyd". Born about 1558 the son of a scrivener in the City, Kyd was educated at Merchant Taylors' School. He was not a member of either University. It is by a piece of luck, for his biographers, that he was satirized200 by Nash as one who stole from a French translation of Seneca's tragedies; and so produced a play, "Pompey the Great, his fair Cornelia's Tragedie," one who "will afford you whole Hamlets," and who took up the business of translating from the Italian. By pursuing these and other sarcastic201 hints of Nash's, Kyd has been identified as the author of the most truly popular of early Elizabethan plays "The Spanish Tragedy"; of what the Germans call the "Ur-Hamlet," the oldest English Hamlet play; and the translator of "The Householder's Philosophic," in prose; while he is thought guiltless of the first part of "Jeronimo," a prelude, meant to be humorous, to his "Spanish Tragedy". To that work, again, additions were made, and Ben Jonson was paid for making them, though they are thought not to resemble his manner, and he frequently girds in his own later dramas at the popular "Spanish Tragedy". It is a long tissue of horrors and revenges in blank verse, old Hieronymo slowly pursuing the slayers of his son, Horatio, and contains, like "Hamlet," a play within a play, in which the actors in a fencing scene slay202 each other in earnest, to glut164 Hieronymo's revenge. As in "Hamlet" there is a ghost, but ghosts were common in the dramas of[Pg 209] Seneca and his English imitators. Hieronymo, when apprehended203, bites his tongue out, and stabs himself and a Duke who happens to be convenient in his neighbourhood.
If Kyd were really the author of the first play of "Hamlet," based on a Danish story which English actors who played in Germany in 1587 may have brought home, the fact would be interesting. If we only possessed204 a copy of this first "Hamlet," we should know how much, if anything at all, Shakespeare retained from the original play. Kyd is credited with being the first to show the change and development of characters under the sway of the events of the drama, though this can scarcely be proved save by a long comparison of all the characters in the plays of other writers. Grotesque205 as are his horrors, when we compare those of "Titus Andronicus" and of successors of Shakespeare who ought to have known better, we wonder at his moderation.
Kyd's end was lamentable206. He was arrested, and tortured, in May, 1593, on suspicion of having written a placard threatening a massacre of undesirable207 aliens in London, who interfered208 with home industries. In his papers was found part of a perfectly209 serious though heterodox discourse210 on a theological topic, apparently intended to be submitted to a Bishop160. He cleared himself of the placard, and, in a letter to Puckering211, the Lord Keeper, said that he had the theological piece from Marlowe, that it was among his papers by accident, and that Marlowe, then just dead, was an evil man, and no friend of his.
Kyd now lost the patronage212 of a peer, unnamed, and by December in the following year he was dead; his family renounced213 the administration of what possessions he may have left behind him. He has of late been the subject of minute English and German research, like every one who had, or may have had, the faintest connexion with Shakespeare. The indecision of Hieronymo (Act III. scene 12) in revenging himself on Balthasar for slaying214 Horatio, Hieronymo's son, and hanging him up in Hieronymo's summer-house, has other motives215 than the indecision of Hamlet. But this indecision, and the play within the play, and Kyd's supposed authorship of the "Ur-Hamlet," which lies behind the First Quarto of "Hamlet," make Kyd interesting to critical specialists.
[Pg 210]
These predecessors216 of Shakespeare need to be mentioned, though perhaps only Marlowe's dramas are now commonly read by lovers of poetry. Though these men wandered in the wilderness217, so to speak, they pointed218 out the way to Shakespeare, and made the world familiar with rude forecasts of the forms of the romantic comedy, the historical play, and the tragedy. Several wrote blank verse well, occasionally; Marlowe brought blank verse, not precisely dramatic, but rather reflective, to the highest beauty. Almost all the early dramatists also graced their plays with charming songs.
All of these early dramatists had that sweet and birdlike English note of song, "woodnotes wild," which (to an English ear) is rare in all but the early poetry of France. We have observed this note in the lyrics of the thirteenth and fourteenth centuries. Time did not stifle219 the music, it is prolonged in the fashionable love-romances and in the early dramas. Thus even Nash, the least poetical220 of his associates, has his
Adieu, farewell earth's bliss221
This world uncertain is,
which, with its refrain,
Lord, have mercy on us,
recalls Dunbar's lament
Timor Mortis conturbat me.
Dust hath closed Helen's eye,
Worms feed on Hector brave.
Where are the lovely knights and the ladies of old time?
Autumn hath all the summer's fruitful treasure,
written in a time of pestilence222, is another lament of Nash's, and
Go not yet away, bright soul of the sad year.
Peele has
His golden locks hath time to silver turned,
and the beautiful song of Bethsabe at the bath,
Hot sun, cool fire, tempered with sweet air.
[Pg 211]
Greene has his
Ah, what is love, it is a pretty thing,
As sweet unto a shepherd as a king,
which is in the spirit of Burns's best songs of rural love; and his courtly love song with the French refrain,
N'oserez vous, mon bel ami!
and his Lullaby
Weep not my wanton, smile upon my knee,
When thou art old, there's grief enough for thee.
This has the charm of the folk-songs,
Old and plain,
And dallying223 with the innocence224 of love.
It may also be said that, at the opposite pole, Greene's snatches of English hexameters are the best of their kind then written.
If nothing else Of Lyly's existed his
Cupid and my Campaspe played
At cards for kisses—Cupid payed,
would keep his memory green.
Lodge has been blamed as a common plagiary because he translated so many of his lyrics, not always or often with due acknowledgment, from Des Portes and Ronsard. But in some cases he improved the land which he conquered, and his "Love in my bosom225 like a bee," "Down a down!" "Thus Phyllis sung," and "Pluck the fruit and taste the pleasures," are genuine additions to English song, and prelude to Shakespeare's, and the music of the coming generation.
All of the treasures of his predecessors are not equivalent or nearly equivalent to the small change of Shakespeare's genius. But the best things in his predecessors' work indicate that, in a favourite phrase of Aristotle, "Nature was wishing to make" a Shakespeare. Yet was the birth of his genius none the less a miracle. He did much more than combine all that was good in all the others. He added that which is universal and eternal.
[Pg 212]
Shakespeare.
Concerning the life of William Shakspere (as he signed it), or Shakespeare (as his name was usually spelled), only a few essential facts are known from records of his own time, mainly documents concerning the legal affairs of himself, his family, and the theatrical226 company with which he was connected. Unlike many of the contemporary playwrights he was not a member of either University, and so college records about him are necessarily absent: and there is no contemporary roll of names of pupils at the school of his native place, Stratford-on-Avon.
Again, he was not a pamphleteer or journalist, like Nash, Greene, and others, and so he left no account of his friendships and enmities; no prose books about his opinions on art and literature, like Ben Jonson; he wrote no satirical plays, as Ben did, full of angry, contemptuous, and envious227 attacks on his rivals, and on the actors. As he was no learned scholar, the Universities never dreamed of making him, like Ben Jonson, a Master of Arts. People who wrote criticisms of poetry in prose or verse always spoke228 highly of him: one, John Davies, remarks that, in the opinion of some, had he not been an actor, he would have been fit company for Kings. But anecdotes of him were not sought for till all who had known him had long been dead. His own dramas contain a few topical allusions, and his sonnets230 appear to be more or less autobiographical, though to what degree, as in the case of Sidney's sonnets, is matter of dispute. He took almost no part in any public services, and in these circumstances little is known of his life, despite the painful researches of many learned students, and the wildest modern conjectures231.
Concerning even the paternal232 grandfather of the poet, presumed to have been Richard Shakespeare, a farmer at Snitterfield, within four miles of Stratford-on-Avon, we have little more than probable presumptions233. Richard's son John, father of the poet, in 1551 set up in business at Stratford-on-Avon, then a town of some 1500 inhabitants. He was a dealer234 in agricultural commodities; Aubrey, the antiquary, a century later, heard that he[Pg 213] was a butcher. But the trade of a butcher in a tiny town is not lucrative235, yet by 1556 he could buy two tenements236, one in Henley Street, next door to the so-called "Birthplace". He held a succession of municipal offices, and was one of two chamberlains of town accounts. In 1557 (?) he married Mary Arden, a daughter of a far away branch of a good family; she inherited fifty acres of land and a house at Wilmcote, and other property. After the birth of children who died young, came William, baptized on 26 April, 1564. His father, still prospering238, was chief magistrate239 in 1568: that year came licensed play-actors to Stratford—"The Queen's," and "The Earl of Worcester's". But after 1572 the affairs of the father turned gradually to the worse; he mortgaged the property near Wilmcote in 1578; he fell into debt, and in 1586 ceased to be an alderman. His family had increased while his fortunes declined.
As there was a free Grammar School at Stratford, it is natural to suppose that William was educated there from his seventh or eighth to his thirteenth year. If so, he would learn Latin grammar, and read more or less in the popular classics, including, "old Mantuan"—not Virgil, but a writer of the Italian Renaissance240. Supposing Shakespeare to have left school at thirteen, he was at the age of Bacon when he went up to Cambridge. Books have been written about the learning or want of learning of Shakespeare. In all probability he could make out most of the meaning of a Roman writer of comedies, like Plautus, or of a philosopher like Seneca. But his use of English translations, whenever he could get them, does not look as if he read Latin with ease: he could ask a friend or pay a poor scholar to help him when he had no translations; and to Ben Jonson his Latin seemed "small," because Ben had so much scholarship, and was so proud of it. All general information Shakespeare acquired as easily as he drew breath. Of schoolmasters, judging from allusions in the plays, he entertained the same opinion as Sir Walter Scott. The classics are most in view in his early plays, in some of which he worked over an earlier manuscript by a more scholarly hand. Moreover classical allusions, mythological241 and historical, lay loose on the surface of all contemporary literature;[Pg 214] and abounded in the conversation of the wits.[4] No man ever cared less for historical accuracy and correct "local colour" than Shakespeare: he piled up anachronisms, making Aristotle live before the Trojan war.
When not yet 19 years of age, at the close of 1582, Shakespeare married Anne Hathaway, who had the same dowry, in money (£6. 13s. 4d.) as his mother. She was seven or eight years older than he: their first child was born at the end of May, 1583, and the circumstances did not promise domestic happiness. Twins, Hamnet (who died young) and Judith, were born in 1585, and whether Shakespeare did, or did not get into trouble for poaching on the lands of Lucy of Charlecote (against whom his heraldic ridicule242, in "Merry Wives," Act I, Scene I, indicates a grudge), it was time for him to seek his fortune. Perhaps he made ventures near home (Aubrey, who knew an old actor that had traditions, says he was a schoolmaster), but by 1587 he was probably "hanging loose on the town" in London. Here he had a fellow townsman, Field, who later printed his "Venus," and his "Lucrece". The story that Shakespeare held the horses of playgoers outside the doors of a theatre comes late into literary anecdote46.
By 1594 (perhaps by 1592) Shakespeare was a member of the Company of Actors known successively as "Leicester's," "Derby's" (died 1592) "Hunsdon's" (Carey) and, at the accession of James VI and I (1603) "The King's". With him were the great Richard Burbage, John Heminge, Henry Condell, and Augustine Phillips. By this Company all his plays were first acted. By 1592 they used the Rose Theatre, and others, and in 1599 the Globe. There is no proof that Shakespeare ever played in Scotland (he could not pronounce Dunsinane, and accentuated243 the final syllable) or abroad.
From the moment of his departure from Stratford nothing is certainly known of Shakespeare, till the dying Greene apparently[Pg 215] alludes244 to him in "A groat's worth of wit, bought with a million of Repentance" (1592). Adjuring245 his comrades (Nash, Peele, and Marlowe?), to forswear sack and the stage, Greene seems to remind them of a hardship in their professional position: the rewriting of plays, once sold, by other hands. A new hand might alter it for the owners, the hand might be that of an actor, one of the "puppets," says Greene, "that speak from our mouths.... There is an upstart Crow, beautified with our feathers, that with his 'Tyger's heart wrapt in a Player's hide' supposes he is as well able to bombast out a blank verse as the best of you, and being an absolute 'Johannes factotum'" (jack-of-all-work) "is, in his own conceit49, the only Shake-scene in a countrie.... It is a pity men of such rare wit should be subject to the pleasures of such rude groomes."
If, as has been suggested (there is no certainty), a piece called "Henry VI" (part I), played by Shakespeare's company in March, 1592, was an older drama "bombasted" by Shakespeare, and if his conduct was one cause of Greene's wrath246, we can only regret that Shakespeare set his hand to a work that rejoiced English patriots248. The author or authors represent Jeanne d'Arc in two totally different characters, now as a patriot247, equally brave, self-sacrificing, and eloquent249; now as a loose woman who denies her father, and asserts her pregnancy250 by one or other of several lovers. History is strangely treated, and the materials must have been taken from Anglo-Burgundian scandals, and from a curious French prose chronicle romance, obviously done into prose out of verse, the "Chronique de Lorraine". This appears to have been the source of the scenes in which Jeanne fights at Rouen, many years after her martyrdom in 1431.
Shakespeare may have "written in" the scenes where Jeanne acts and speaks like herself; the others (let us hope so!) may be by a baser hand. The second and third parts of "Henry VI," were later much altered, probably by Shakespeare; the scenes with Jack Cade are entirely251 in his manner.
As we have not the original manuscripts, we are often unable to distinguish, in Shakespeare's earlier works, between what is his own and what belongs to a play by an earlier hand, or by a[Pg 216] collaborator252. The tendency of criticism is to attribute the best passages to Shakespeare and to guess at the authors of what is not so good.
The dates especially of the early plays are far from certain. But we can hardly be mistaken in thinking "Love's Labour's Lost" a very early example of the poet's play-writing. He has not mastered blank verse: the sense usually ends with the end of each line; much of the play is written in rhymed verse of various metres: prose is comparatively little used. Some of the personages, as Biron and Longueville, are of the contemporary Court of Henry of Navarre, a most unlikely person to contemplate253 seclusion254 from female society! The play, of which the plot seems to be Shakespeare's own,[5] is full of promise of good things to come. Biron will blossom into Benedick, Costard and Jaquenetta into Touchstone and Audrey; the ladies are predecessors of the poet's many ladies, as Beatrice and Rosalind, who are merry when in love. We have the stock figure of the pedant255 schoolmaster in Holofernes, of the fantastic talker in Armado, and the songs, "On a day, Alack the day," and "When daisies pied and violets blue," prelude to all the enchantments256 of Shakespeare's lyrics. The play was revised and worked over in 1598 (?).
"Titus Andronicus" (certainly extant in 1594) is the play which Burns and his brothers, in boyhood, declined to listen to; it is as full of horrors as an Assyrian bas-relief of the torturing of prisoners of war. Tortures were familiar, in practice, to the subjects of Elizabeth, and the horrors are not worse than those of ancient Athenian and other Greek legendary257 histories. But neither these things nor the over-abundance of pedantic258 classical allusions are in Shakespeare's mature taste. Much of the play has been guessed at as the work of "Sporting Kyd," and a fairly old tradition (published in 1678) says that Shakespeare only touched it up. Long ago Hallam remarked that criticism might come to be as dubious[Pg 217] as to Shakespeare's precise share in the plays, as, after Wolf (1795) she has been uncertain about Homer's part in his epics259. It is clear and certain that plays, when Shakespeare came to the town, were often altered and added to by others than the original authors. Though "Titus Andronicus" was, in 1598, assigned to Shakespeare by Francis Meres260, and was included in the first collected edition, the Folio, in 1623, he may, perhaps, have been the last and, as the most popular, the titular261 bearbeiter, or worker-over of the drama.
"Richard III" could scarcely be made to feed more full of horrors on the stage than that prince actually did, as reported by Holinshed, and the play, if inflated262, is less so than Marlowe's "Tamburlaine". Marlowe's "Edward II," again, had its influence on "Richard II," a perilous263 play to be concerned with, from the scene of deposing264 the king, under the irritable265 Elizabeth. Acted by order of the Essex conspirators266, in 1601, it brought Shakespeare's company under the momentary267 displeasure of the Queen.
The third Richard has all the elements of popularity. He is as hideous268 as the second Richard was effeminately beautiful, as resolute269 as his predecessor was weak. It is well that a dramatist should make himself plainly understood, but Shakespeare seems to play with his own art when the splendid rhetoric270 of Richard III reveals (he soliloquizes more than Hamlet) the cause why he is "determined271 to prove a villain"—his spite against the world for his own deformity,—and why he is determined to be a hypocrite,
With odd old ends stolen forth of Holy Writ28.
The scene of the wooing of the Lady Anne, and the dream of Clarence, are among the most familiar passages in English poetry, and the second is rich in the magic of Shakespeare's blank verse. The wavering character of Richard II, ever in extremes of confident arrogance272 and of sudden dread273, like that of Agamemnon, would not have seemed to Aristotle fit for a hero of tragedy. But in memorable274 passages of poetry, single lines that, once read, can never be forgotten, the play is rich, and such lines are the mark and sign manual of Shakespeare's genius. "The real Shakespeare[Pg 218] cannot help showing himself here and there; and then we are in the presence of something new—of a kind of English poetry that no one has hit upon before...."[6]
It is in "Romeo and Juliet," and the "Midsummer Night's Dream," both relatively275 early pieces, even more than in the chronicle plays, that this ever-present magic of genius, the unequalled command of beautiful fresh phrases, the hurrying rush of exquisite276 ideas, first shines out most conspicuously278: the youth of passion in the Romeo, and the soul of romance, are accompanied by the gay wit of glorious Mercutio and the lax humours of the Nurse and the servants. Shakespeare was compelled to kill Mercutio by Tybalt's sword, otherwise a character so congenial to him would have run away with the play, and turned the tragedy into comedy. Shakespeare, says Ben Jonson, "had an excellent phantasy" (fancy), "brave notions and gentle expressions, wherein he flowed with such facility that sometimes it was necessary he should be stopped." Mercutio could only be stopped by a sword thrust! The "Midsummer Night's Dream" is the enchanted279 consummation of the world-wide fairy belief, relieved against the rustic280 comedy of Bottom and Snug11.
"The Two Gentlemen of Verona," like "Love's Labour's Lost," is a bud full of promise. Launce is as delightfully282 humorous as Silvia is gay and charming, and Julia is the first of the ladies in page's guise283 and deep in love; but "Romeo and Juliet," and "A Midsummer Night's Dream" are already nonpareils, full-blown roses that time cannot wither284.
The "Comedy of Errors," based on Plautus, with the farcical errors of indistinguishable identities in the masters, reduplicated in the servants, would add by its broad farce285 to Shakespeare's popularity, though not to his fame. But in "The Merchant of Venice" the blending of moral tragedy in the sombre character of the outraged286 Jew, Shylock, combined with the delightful281 and tender romance of the lovers, proved the multifarious versatility287 of the poet, his power in the delineation288 of the most various moods and passions, and also the unequalled magic of his verse.
[Pg 219]
On such a night
Stood Dido with a willow289 in her hand
Upon the wild sea-banks, and waft290 her love
To come again to Carthage.
Here Virgil is equalled or surpassed in the province where Virgil was greatest; in the use of words that by some inexplicable291 art suggest more than they seem to say, filling the mind with vague and potent292 emotion, and a longing293 not to be appeased294, as does the beauty of twilight295 and moonlight.
Look how the floor of heaven
Is thick inlaid with patines of bright gold;
There's not the smallest orb114 which thou beholdest
But in his motion like an angel sings,
Still quiring to the young-eyed cherubims;
Such harmony is in immortal souls;
But, whilst this muddy vesture of decay
Doth grossly close it in, we cannot hear it.
In this passage, whether he knew it or not—and we know not how he knew things,—Shakespeare soars to the heights of Plato's dreams, in the "Ph?drus" and the "Symposium296". Did he go beyond the appreciation of "the groundlings" in such passages? Did they find mirth in the passion of the Jew, and fail to fathom297 Shakespeare's deep sympathy with the oppressed? Probably he gave them more and other things than he seemed to give; to them Shylock's may have appeared as a comic part, but indeed we cannot judge that strange Elizabethan audience. Shakespeare knew what they wanted, horrors, ghosts, revenges, manslayings. He gave them these things in "Lear" and "Hamlet," but gave with them the deepest and subtlest thoughts, the most magical poetry, treasures of wit, and all this they could enjoy, as they could follow every point, pass, and parry in the wit-combats.
It seems probable that Shakespeare's fame as a poet rested, for a while, rather on his verses, "Venus and Adonis" (published 1593) and "Lucrece" (1594), than on all the treasures of his plays. The two poems, the only works of Shakespeare's which he himself saw through the press, are dedicated, in brief terms, to Henry Wriothesley, Earl of Southampton, then a lad of twenty, fond of[Pg 220] pleasure, art, and letters. The dedications299 are not fulsome300, when we consider the manner of addressing patrons in that age. The second address, of some ten lines, says "the love I dedicate to your lordship is without end.... What I have done is yours; what I have to do is yours; being part in all I have, devoted301 yours." It seems that Southampton had behaved with generosity302 to the poet, and it looks as if the poet's "love" were more than the trick-phrase of a person obliged.
The poems themselves, "Venus and Adonis" in a six line stanza116, "Lucrece" in a seven line stanza, are remarkable for fluent mastery of verse and rhyme, for lusciousness304 of description of physical beauties, and for the compassionate305 passage on the poor hunted hare, and the vigorous description of a horse. Shakespeare manifestly loved a good horse, and probably felt compunctions about riding to harriers. But as to the poetry; it certainly is not superior to the luscious303 descriptions in Spenser; the verse is by no means superior to, nor, to some tastes, equal to Spenser's; and, if we lost Marlowe's "Hero and Leander," the misfortune would be as great as if we lost "Venus" and "Lucrece". The two compositions show us Shakespeare exercising himself on a fashionable class of themes, and with an overflow306 of fashionable conceits; sufflaminandus erat, says Ben Jonson; "the drag needed to be put on". Had we nothing else of Shakespeare's, we could make no guess at his greatness.
Indeed his contemporaries could hardly do so, till his plays were pirated and printed, because all their innumerable merits could not be fully75 appreciated till the plays were meditatively307 and frequently perused308. By 1598, Francis Meres, comparing English with ancient poets, names Shakespeare and others with Homer, ?schylus, Sophocles and Aristophanes, also Ausonius and Claudian. But he places Warner in the same good company (in "Palladis Tamia," or "Wit's Treasury," 1598).
The plays named by Meres are "Two Gentlemen of Verona," "Comedy of Errors," "Love's Labours Lost," "Love's Labour's Won" (?), "Midsummer Night's Dream," "Merchant of Venice," both "Richards," "Henry IV," "King John," "Titus Andronicus," and "Romeo and Juliet". "The soul of Ovid lives in mellifluous[Pg 221] and honey-tongued Shakespeare, witness his 'Venus and Adonis,' his 'Lucrece,' his sugared sonnets, among his private friends." (Not published till 1609.)
Gullio, in the Cambridge comedy, "The Return from Parnassus" (about 1599-1602) is a farcical ignorant braggart310 who says "let this duncified world esteem311 of Spenser and Chaucer, I'll worship sweet Mr. Shakespeare," for his "Venus and Adonis". He also quotes "Romeo and Juliet," and the University wits manifestly despised Shakespeare, as no scholar and not a University man. They bade Ben Jonson go back to his brick-making; he was not a University man!
Meanwhile Shakespeare, with his share in the company and what he received for his written plays, and from patrons, was thriving, while his father struggled with debt and difficulties. None the less, probably aided pecuniarily312 and advised by Shakespeare, he applied313 to the College of Arms for a grant of armorial bearings (1596). A memorandum314 exists in which John Shakespeare is said to have "lands and tenements of good wealth and substance". The grant was not made till 1599, and the heralds315 appear to have been very good-natured in permitting these Shakespeares to write themselves gentlemen. The financial basis, however, was supplied when, in 1597, Shakespeare bought New Place, a large house in the town of Stratford, and two gardens. Sir Sidney Lee reckons his income, allowing for the altered values of money, at £1040 in our currency.
In short, like Scott, Shakespeare lived to found a family of gentility, though Scott naturally inherited the gentility and heraldic quarterings, which Shakespeare did not. He prospered316 continually; he held, later, shares in the Globe theatre, and there is abundant proof that in money, acres, and goods he throve to an extent that denotes careful living. He appears as a strict exactor of debts: in nothing was he careless and indifferent except as regarded the immortal works, which, after his death, his 'stage friends, Heming and Condell, published as best they might (1623, the first folio).
Shakespeare seems, in fact, to have had even more than Scott's indifference317 to his literary fame, unless we suppose him to[Pg 222] have been firmly persuaded that his works, once given to the stage, must secure their own immortality318. Even so, he might have employed the leisure of his last years in preparing a correct text for the press.
Yet who knows that Shakespeare did not dream of doing what was unprecedented, of revising and collecting his plays for publication? Playwrights seldom printed their dramas, for reasons already given. But, in 1616, the year of Shakespeare's death, Ben Jonson published his "works" (he was laughed at for calling them "works") in a tall and stately folio. It may have been in Shakespeare's mind to do the same thing: but "to-morrow and to-morrow and to-morrow"! He may have contemplated319 the difficult task, he may even have made fair copies of some of his manuscripts of his many unprinted plays,—the papers which his friends, the actors, say had "scarce a blot320". But his older manuscripts may have been tattered321 and worn, and altered for better or worse. To collect and revise all was a serious labour for a retired322, perhaps a weary man. He was but 52 when he died; he may, we repeat, have dreamed of a task which he put off from day to day: there is no mystery in delays so natural when the custom of play writers was not to publish.
The Sonnets.
It is difficult or impossible to date Shakespeare's Sonnets. As we know from Meres, "sugared sonnets" of his were circulating in manuscript in 1598: the book of Sonnets was (piratically?) published in 1609 with a dark dedication298 to "Mr. W. H.," by the pirate, or procurer of piracy323, Thorpe, "To the only begetter324 of these sonnets Mr. W. H. all happiness and that eternity325 promised by our ever-living poet wisheth the well-wishing adventurer in setting forth T.T.". T.T. did not wish to be understood. The two most popular theories are that Mr. W. H. is William Herbert, in 1601 Earl of Pembroke; before his accession to the Earldom, he was known by "courtesy title" as Lord Herbert. To him then, about 1598-1601, the Sonnets to a man are addressed.
[Pg 223]
The second theory lays stress on Shakespeare's known devotion to the Earl of Southampton; certainly his patron, and assured of his love in the dedications of "Venus" and "Lucrece," in 1593, 1594. The Sonnets are therefore dated about 1594, whereas, by the Pembroke theory, they are dated about 1598-1601.
It is not possible, in this place, to criticize the two theories. The matter is of no importance in itself, but some partisans326 of the Pembroke theory represent Shakespeare as embittered327 almost to madness by the affair, constantly alluded328 to in the Sonnets, of a double betrayal by his mistress, the Dark Lady, and by his adored friend the Earl of Pembroke. Henceforth we are to suppose, he revealed his passions in his tragedies, and was a fevered creature, dreaming of "bloody329 vengeance330".
There is not a shadow of proof for the hypothesis that the Dark Lady of the Sonnets was a Maid of Honour, Mary Fitton, whose portraits demonstrate that she was of a fair complexion331, with grey eyes and brown hair. We have not the slightest reason to believe that, in 1597-1601, when he was building up an estate, Shakespeare was mad with love of Mary, and jealousy332 of her lovers who, after 1601, are unknown, till, in 1606, she committed a fault, in the country. Of the two Earls, Southampton, rather more probably than Pembroke, was, if either of them was, the beloved friend of the Sonnets.[7]
The Sonnets are not in the Italian or Petrarchian form of recurring333 rhymes, but are in three verses of four lines, with a rhyming couplet to conclude. In many respects they resemble the sonnets fashionable at the time, with praise of a patron whom the poet loves and who is the inspiration of the poet. The accustomed conceits of Petrarch and his French followers334, des Portes, Ronsard, and many others, are transfigured by the poet's genius. It was usual to applaud the beauty of the patron, and to exaggerate the love of the poet.
This was matter of common form, but the sonnets of Shakespeare reflect the actual passion of love, or of friendship "passing[Pg 224] the love of women," yet always respectful. People wrote thus to Elizabeth in her old age, but Shakespeare conveys an impression of sincerity335, whether because he felt what he expresses, or whether his genius makes real and glowing that which was, with other writers, mere matter of compliment. He may be "unlocking his heart," in either case, for he must have known, for some one, the passion which, on the second theory, he dramatically employs to glorify336 his young inspirer. Yet again, he could imitate and express "all thoughts, all passions": his "sweetest nature" can scarcely have known the emotions of Shylock!
However we may try to distinguish between what is conventional and what is felt in the Sonnets, they apparently refer to real persons and real situations. Sonnets I-XVII urge marriage on the beautiful young patron and friend: his beauties and virtues337 must live in his children as well as in verse. Sonnets XXXIII-XXXVI hint at some measure of estrangement338, some wrong done to the poet by the friend.
No more be grieved at that which thou hast done.
Sonnets XL-XLIII suggest that the friend has drawn away the poet's mistress.
I do forgive thy robbery, gentle thief,
Although thou steal thee all my poverty.
Such are
The pretty wrongs that liberty commits.
The suffering poet appears to bear no malice339, it must be admitted. Thenceforward there are regrets for the absence of the friend, beautiful reflections, promises of immortality in verse, till (LXVII) the poet hears that the friend keeps bad company, and though (LXX) this may be an envious slander340, the poet has his doubts. In LXVIII-XCIII the poet feels that the patron is preferring other minstrels, and one of these he applauds for
the proud full sail of his great verse.
This singer is inspired by
that affable familiar ghost
Which nightly gulls341 him with intelligence.[8]
[Pg 225]
Here are personal allusions to some facts, or jests, which we cannot hope to discover: the rival poet has been guessed at as Barnabe Barnes ("Parthenope and Parthenophil," 1593), who certainly wrote a sonnet229 on the inspiration of Southampton's eyes. Others think that George Chapman, the translator of Homer, is the rival whom Shakespeare writes of admiringly. In XCV-XCVI the poet recurs342 to the stories which "spot the beauty of thy budding name". In CIV he has loved his friend for three years,
Three April perfumes in three hot Junes burned.
Yet he goes on in the old strain of love and praise, though
What's new to speak, what new to register?
In CX-CXI he perhaps laments343 his own profession as a player; perhaps he refers to changes in his affections. Taking the whole of this and the preceding sonnet together, the second seems the more natural interpretation344. In Sonnet CXI, Fortune is blamed
That did not better for my life provide
Than public means which public manners breeds,
Thence comes it that my name receives a brand.
The name of actor was, indeed, branded as no better than that of vagabond, while the play-writers constantly called the players "apes," and "mimics345". Here Shakespeare does seem to speak of his profession:—
I have gone here and there
And made myself a motley to the view.
With CXXVII begin Sonnets addressed to a woman, a dark lady, but (CXXX) not very beautiful.
My mistress' eyes are nothing like the sun.
This may be a mere criticism of the absurd hyperboles of admiration346 by contemporary sonneteers. In CXXXIII the poet seems to upbraid347 the lady for taking his friend from him, and through three sonnets this plaint is poured out with obscure puns on "will" and "Will," his name, and—some think—his friend's name. The poet is (CXLIV) placed between "two spirits that suggest me still", One good, is a man; one evil, a woman.
[Pg 226]
To win me soon to hell, my female evil
Tempteth my better angel from my side,
And would corrupt348 my saint to be a devil.
In addressing the woman, the poet is much more outspoken349 than when addressing the man on
The pretty wrongs that liberty commits.
The poet, like Catullus with Lesbia, loves against his reason and his knowledge of the woman's true nature (CXLVII),
Past cure am I, now reason is past care,
And frantic-mad with evermore unrest;
My thoughts and my discourse as madman's are,
At random350 from the truth vainly expressed;
For I have sworn thee fair, and thought thee bright,
Who art as black as hell, as dark as night.
If all this be in earnest, we have a tragedy of the heart, whether in 1594, or in 1598-1601, or in neither. Again and again, in his plays, Shakespeare mocks at sonnets and sonneteers; and though his, in parts, are personal, the depth of their significance, and the persistence351 of his emotions, must be left to the literary instinct of the reader. We cannot reconstruct Shakespeare's self out of his works, lyrical or dramatic. Had the sonnets been recognized as reflecting a scandalous episode in society, it could scarcely have followed that "no sequence of such poems was received more coldly". Those of Sidney, Daniel, Drayton, and Constable352, were often reprinted. Shakespeare's had not even a second edition till 1640.[9]
It is unfortunate that literary history can scarcely pass by, leaving these strange guesses about a strange matter unnoticed. The sonnets in themselves are a book of golden verse, shining with gems353 of beautiful phrases,
The stretched metre of an antique song.
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate354.
The painful warrior355 famoused for fight,
[Pg 227]After a thousand victories once foiled.
Full many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain-tops with sovereign eye.
When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights
And beauty making beautiful old rhyme
In praise of ladies dead and lovely knights.
Not mine own fears, nor the prophetic soul
Of the wide world dreaming on things to come.
This beautiful poem (CVII) most manifestly refers to Shakespeare's forebodings about "my true love," who was "supposed as forfeit356 to a confined doom357" (Southampton, in 1601, was sentenced to captivity358 for life). But "The mortal moon hath her eclipse endured," that is Elizabeth, Cynthia, is dead, "Luna's extinct," as contemporary versifiers said. "In this most balmy time," Peace "proclaims olives of endless age," that is the accession of James VI and I put an end to fears of wars of a disputed succession. On 10 April, 1603, James released Southampton.[10] The Sonnets, like "the floor of heaven," are "thick inlaid with patines of bright gold,".never to be dimmed by mists of conjecture, or nonsense about Shakespeare as a sensual sycophantic359 snob360, mad with jealousy and foiled desire.
Later Plays.
Returning to the plays, we find, between 1597 and 1601, Shakespeare in his second period, with "Henry IV," "The Merry Wives of Windsor," "Henry V," "Much Ado about Nothing," "As You Like It," "Twelfth Night," and "Julius C?sar". Such was the astonishing harvest of five years. Probably "Henry IV" is the play which we would retain, could we keep but one, so delightful is Falstaff, the fat knight68, the embodiment of the richest humour. He "has given us medicines to make us love him," and even the delightful characters of Hotspur, the Mercutio of the history, and of Lady Percy, take a far lower place. We would banish361 all, and keep honest Jack. Many cannot bear to see Falstaff have much the worse of the jest, as in "The Merry Wives of Windsor," said to have been composed in a fortnight, at the desire of Elizabeth, who[Pg 228] wished to see that impossibility, Falstaff in love. The characters of Shallow, Slender, Sir Hugh, even the transient Anne Page, and all the broad humours of life in an English country town, do not console us for the defeat of the hero.
It is in "Henry V" that Shakespeare not only emphasizes his love of England, nobly expressed by John of Gaunt in "Richard II," but makes it the mainspring of the drama. The yeomen soldiers in the play frankly362 tell the disguised king that they doubt the justice of his cause—and well they may, for no man ever had a worse, and Shakespeare must have known it,—but "our country, right or wrong," must be the motto of the playwright, and he puts into Henry's mouth the speeches that still stir the blood like the sound of a trumpet363. Much has been written on Henry's hardness to Falstaff, whose heart he broke,—but Henry at least acts in accordance with his actual character, a brave, able, ruthless, and hard man, always convinced of his own righteousness. Pistol's braggart humour is as good as ever, and that learned man of the sword, Fluellen, is a forerunner364 of Scott's Dugald Dalgetty.
"Much Ado about Nothing," "As You Like It," and "Twelfth Night" (1599-1600) are the three central stars in the crown of Shakespeare's comic Muse71. More humorous than "Henry IV" they cannot be, but in them is no admixture of history, and the women in the three are ladies, whereas in "Henry IV" Lady Percy is the chief contrast with Falstaff's Mrs. Quickly, and her crew. Shakespeare cannot, we may suppose, have lived in the intimate society of the ladies of Elizabeth's Court; he must have divined and created Beatrice ("a star danced, and under that was she born") and Hero, sweetly bearing the accusations365 of her intolerable lover, Claudio:—
I have marked
A thousand blushing apparitions366
To start into her face, a thousand shames
In angel whiteness beat away these blushes,
And in her eye there hath appeared a fire
To burn the errors that these princes hold
Against her maiden truth.
The mirth and high spirit of Beatrice, the humours of Benedick,[Pg 229] endear the comedy to every reader, yet the end is "huddled367 up," like the ends of many of the plays; Claudio is lightly taken back into favour, with Shakespeare's almost limitless tolerance368. He can scarcely ever bring himself to punish one of his rogues369, such as Lucio and Parolles, and is as clement370 to the less deserving Claudio.
The mirth of "Twelfth Night" might border on the farcical, if Sir Toby, Maria, Sir Andrew Aguecheek, and the rest of the light people, were not so delightfully human and living, like their butt371, Malvolio; and did not Viola and Olivia lend their exquisite grace. Meanwhile, in "As You Like It," we fleet our time carelessly as they did in the golden world, under the greenwood tree, in the enchanted company of Rosalind, Touchstone, the greatest of Shakespeare's clowns, and the melancholy and humorous Jaques, the contemplator372.
Returning to historical drama, and using North's translation of Plutarch as his material, fusing North's prose into blank verse, he now produced "Julius C?sar," in which the chief personages are Brutus, Marcus Antonius, and the Roman populace. Brutus appears as the virtuous373 and irresolute374 man, slave to a pedantic conscience which pushes him on to the slaying of great C?sar. All readers note Shakespeare's way of placing a man of nature more or less noble, but irresolute, in a crisis which demands decision. Hamlet, Brutus, and Macbeth are the great examples. It does not follow that Shakespeare himself was irresolute, and that, when he thought of a man who is obliged to take a constant part, he felt that, had he been that man, he would have wavered. He simply, chose to illustrate375 that tragedy of a soul. Where would be the interest in a play of Hamlet had the prince gone straight to his mark and slain377 the king "at sight"? There would have been no play! How could we endure a Brutus who, in his relations with C?sar, mobbed and stabbed the greatest of mortals, in a forthright378 business manner, with no hesitations379? If there were not enough of nobility in Macbeth to unman him, he would be a vulgar usurper380. When he chose, Shakespeare could design men as true to their single aim as Richard III and Iago. Tragedy requires in the chief sufferer, as the Greeks saw, greatness with a[Pg 230] fatal blemish381; this idea runs through their poetry from Achilles to the Aias and ?dipus of Sophocles. The purpose of Brutus, a deed, to reverse his own words, "to make whole men sick," when in contemplation, would not let him eat, nor talk, nor sleep; but, once resolved, his heart is steeled, nor does the ghost of C?sar fright him, as the spectres of his fancy appal189 Macbeth.
The other great character is the fickle382 Roman crowd, played on by the rhetoric of Antony. Shakespeare was not hostile to the people, but the mob he knew, and drew it relentlessly384 again and again.
"Hamlet" (1602) is believed to have been based on a lost drama of 1589, perhaps by Kyd; the original source is the "History of the Danes" by Saxo Grammaticus, and there was a French version by Belleforest. Of Shakespeare's play there are three versions, a hopelessly imperfect text in a pirated quarto of 1603; abetter385, "enlarged to almost as much again" (1604); and the Folio edition of 1623. None of these is good, as a text; and the inconsistencies of the play may in part be due to an admixture of the old piece, and to tamperings with the manuscript.
Of "Hamlet" it is vain to speak briefly386, and more than enough of speaking at large has been done by a myriad387 of commentators388. The young prince, full of good qualities, is bound with knots which a real Dane of the Saga389 time would have cut with the short sword. But Hamlet has "the prophetic soul of the wide world, dreaming" of life, and death, and love, and contrary duties. Thus he, like ?dipus in the Greek tragedy, becomes as fatal to all around him as if he bore the Evil Eye; and while, like David at Ziklag, he is playing the madman, actual madness hangs over him like the sword of Damocles. Thus Shakespeare has left to the world a marvel390 of subtle and penetrative thought, of tenderness, of humour; to the critics a wrangle391 over psychological problems.
The same unparalleled powers, the same universality, the same gloomy vision of life, and, in "King Lear," another study of true and of feigned madness, inspire "Lear," "Macbeth," and "Othello," the last the most piteous of all. For in Othello it is not the error of a wavering hero, or the ambition of a man tempted392, like Macbeth,[Pg 231] by portents393 and prophecies, but the sheer inborn394 devilry of a creature in human form, Iago, that "breaks, and brings down death" on the most innocent of victims, Desdemona. "The pity of it" is too awful: the sense of wyrd, of masterful destiny, is too cruel.
Yet, if Shakespeare were to write tragedies, and to write them on the traditional materials which are the bases of these plays, it was inevitable395 that, as he wrote, he should have regarded life as he does, and human fortunes as the spoil of wayward and cruel fate. ?schylus could not make pretty melancholy pieces out of the materials of the "Agamemnon" and "Eumenides". He, to be sure, tried to justify396 the ways of the gods to men, and Shakespeare makes no such effort. His characters, in the immortal words of Nicias to his doomed397 Athenian army, "have done what men may, and endure what men must". "The rest is silence."
Of Troilus and Cressida (1603), printed 1609, we can only say that Shakespeare when he wrote it "was for one hour less noble than himself". The piece makes mockery—save for Odysseus,—of the heroes of Homer, and of Cressida, whom Chaucer treats with such fine chivalry398. Thersites is merely loathsome399, Aias a fool, Achilles a treacherous400 procurer of the death of Hector. Shakespeare made an impossible blend of Homer (of whom he clearly knew a little),[11] of Ovid, and of the mediaeval forms of the Tale of Troy. The elements are wholly incompatible401, and the mood of the poet, whether he wrote the play early or late, was unenviable.
"Unpleasantness" is also the not undeserved charge against "Measure for Measure"; but Cinthio's Italian tale, on which it is founded, was "a sordid402 record of lust376 and cruelty". Shakespeare, altering the plot, redeemed it by the figure of Isabella, and by the sad Mariana in her "moated grange".
It cannot be denied that when Shakespeare added "Timon of Athens," the tragedy of a misanthrope403, to "Troilus," and then[Pg 232] produced the extremely unpleasant scenes in "Pericles" (which is not in the Folio of 1623, the first edition of his collected plays) he was selecting topics that encourage the belief in his own bitterness of spirit, while in "Antony and Cleopatra" the magnificent study of "the serpent of old Nile," and of the ruin she wrought404, he continues his vein of thought on the accidents that bring courage and greatness to the dust.
In "Coriolanus" he contrasts the fickleness405 of the mob with an heroic soul ruined by its relentless383 exaggeration of its own merits and overweening greatness; the tragedy of Napoleon is a modern instance. Dating the play in 1608-1609, critics derive406 the character of the mother of Coriolanus from Shakespeare's thoughts of his own mother, who died in 1608. Of her character, of course, we know absolutely nothing.
The "tranquillity407" of "Cymbeline" so rich in poetry, and so recklessly constructed; of the "Winter's Tale," where the poetry is yet more divine, and the plot is as heaven pleases; and of "The Tempest" (1613), where much of the "local colour" is derived408 from the adventures of English sea-men in the Bermudas (1609-1610), is explained by the resignation of increasing years.
We cannot reason thus with much confidence. Shakespeare could only have produced "The Tempest" in the plenitude of his genius, but he might have created it as it stands at any date after 1596, when he happened to take up the materials.
"Henry VIII" was being played in 1613 when the Globe Theatre was burned. That parts are by Shakespeare, parts by Fletcher, is a theory resting on the elusive409 internal evidence of style and quality.
From 1611 till his death in 1616, Shakespeare is thought to have lived mainly at home, at Stratford, where his daughters married men in their own situation of life. Shakespeare died on April 23, 1616. By 1623 his monument in Stratford Church had been erected410.
Ben Jonson wrote, "I loved the man and do honour his memory, on this side idolatry, as much as any. He was indeed honest, and of an open and free nature."
Shakespeare, in accordance with Greek and Roman wisdom,[Pg 233] had chosen the fallentis semita vit?; in his private course he was studiously obscure. His all-embracing and unparalleled genius was exhibited only in his art, and in his profession by which he lived and prospered. He had carried blank verse from the point at which Marlowe left it to a never equalled pitch of various perfection; while his lyrics are worthy of "all the angels singing out of heaven". His creations of character are in number, variety, and excellence411, unrivalled; he touched with the surest hand every chord in the human heart; he explored every height and depth, and despite the inevitable stains left by his age, and the haste necessitated412 by his profession, his work attains413 the high-water mark of human genius.
Jonson.
Ben Jonson (born 1572-73) is believed to have been descended414 from the Annandale border clan415 of the Johnstones. His father, after suffering troubles under Mary Tudor, became a Protestant preacher. Ben was a posthumous416 child, his mothers second husband was a bricklayer or builder. The boy was educated at Westminster school, under Camden, the antiquarian and historian, to whom he more than once expressed his gratitude417. His name as an undergraduate is not found in the records of either Oxford or Cambridge. Jonson did not long practise his stepfather's useful art: he served through a campaign in Flanders, and told Drummond of Hawthornden that he slew, in single combat, a champion of the enemy. He had more than a literary acquaintance with the fencing terms which his Captain Bobadil uses with so much gusto. Returning to England he fell among actors and playwrights, is mentioned as a tragedian by Meres ("Palladis Tamia") in 1598, was challenged by an actor, Gabriel Spencer, whom he slew in fair fight; was imprisoned; turned Catholic, not for long; and, on his release, married. By 1596 he had worked with very minor418 playwrights at forgotten plays, and had tinkered at "The Spanish Tragedy ". He now wrote "Every Man in His Humour," an early form of the play, which he revised; removing the scene from Florence to London, for its repetition in 1598, when Shakespeare's company were the players. In the Prologue he[Pg 234] ridiculed419, as Sidney had done, the reckless early dramas, in which the hero lives a long life on the stage, while "three rusty420 swords" furnish forth a stage army, and squibs and stage thunder delight the audience. He aims at good-humoured comedy of everyday life, laughs at "such errors as you'll all confess," and in Master Stephen draws a shadowy Shallow, a predecessor of Bob Acres, while that stock-figure, the poltroon421 bragging copper-Captain Bobadil, survives in loving memory as an excellent study in a familiar "character-part," the "Miles Gloriosus," of the Roman comedian422.
The personages are citizens of the day, the anxious father; the downright squire423; a "Town Gull309," or dupe, Master Matthew, to match the country gull, the melancholy and gentlemanlike Master Stephen; while Kitely illustrates424 the humours of jealousy. The characters are types, each with his "humour," or ruling passion of foible, and the standing425 butt is Hieronymo in Kyd's "Spanish Tragedy". As the author parodies426 forgotten plays, and makes use of forgotten catch-words, it may justly be said that "much of his humour still remains427 in obscurity". In Shakespearean humour, with its sweet tolerance, enduring quality, and sympathy and gentle melancholy, Ben is totally deficient428. His "humours" are idiosyncrasies or "fads429" or "ruling passions" carried into ludicrous extremes.
The success of "Every Man in His Humour" prompted "Every Man out of His Humour," acted in 1599, by Shakespeare's company, and printed, "Containing more than hath been publicly spoken or acted," in 1600. Jonson was as eager to print his plays as Shakespeare was indifferent. The comedy was much too long, and had been "cut" severely430 by the players. It has a kind of chorus of spectators and critics, and is an exhibition of "humours" (the word was then a piece of popular slang), or types. Sogliardo is an amusing bourgeois431 gentilhomme, who, like Shakespeare, "lacks" what he calls a "cullisen" (scutcheon) and will stick at no expense to purchase one. The romantic and euphuistic humours of Puntarvolo and his lady are excellent fooling; Macilente, the bitterly envious, suggests, in a more tragic style, his contemporary, Scott's Sir Mungo Malagrowther[Pg 235] (in "The Fortunes of Nigel"); the coxcomb432, Fastidious Brisk, is an agreeable rattle433, especially in his account of his duel434 and his dresses, boots, hat, and jewellery; and the compliment by Macilente to the Queen is charmingly courtly, coming from that blustering435 mountain of a man, the author. But the play was not a success. For this, or for any other reason (perhaps because they cut down his plays into manageable size), Ben quarrelled with the actors, Shakespeare's company, and began to write satirical plays on the players, and on the poets who were more successful than himself, or who had theories that were not his about how plays should be written, about "art," in his favourite phrase. In different moods he spoke differently about Shakespeare's "art," now saying that he had none; now that without art and labour Shakespeare could not have produced his "true-filed" phrases.
"Cynthia's Revels436" (1600) was acted by "the children of the Royal Chapel," and printed in 1601. (New scenes were added in the Folio edition of 1616). A lively prologue is acted by the boys, who quarrel for the privilege of speaking it. One of them mimics a coxcomb spectator, with three sorts of tobacco to smoke on the stage. Among the humours of the Court, Crites is taken to represent the author himself, "this Crites is sour". The exquisite song (ex forti dulcedo) "Queen and huntress, chaste and fair," outlives the humours, and the satire, which was personal, for the gentlemen of the press and stage, then, as now, liked personal controversy437, "it is such easy writing".
The "Poetaster"(1601) runs amuck438 against actors. "They forget that they are in the statute439" (against vagabonds) "the rascals440; they are blazoned441 there... they and their pedigrees; they need no other heralds, I wis." This was an anachronism, at the Court of Augustus, the scene of the play, but appropriate to Shakespeare's new scutcheon. The loves of Ovid and Julia, Virgil reading the "?neid" to Augustus, are mixed with contemporary satire to which Dekker replied in "Satiro-Mastix, or the untrussing of the Humorous Poet" (acted by Shakespeare's company, 1602).
Marston (Crispinus) was also assailed442, and war raged on the lower slopes of the Muses' hill. Since the beginnings of the theatre, play-writers have parodied443 and mocked each others' works,[Pg 236] as Aristophanes caricatured Euripides, as ancient Pistol parodied Marlowe's "jades of Asia," and Molière made mirth of the tragedies played by the company of the H?tel de Bourgogne. But Ben, though a huge, noisy, and truculent444 adversary, was placable, and he and Marston became friends. Much ingenuity445 has been spent in detecting hits at Shakespeare in Ben's plays and epigrams; very probably some of his cutting allusions are aimed at his successful rival, but it needs two to make a quarrel.
When James VI of Scotland came to the English throne, and lived no longer on the allowance of £3000 a year from Elizabeth, he spent very largely on elaborate masques, courtly entertainments, not unlike the ballets in which Louis XIV later danced his parts. The hosts of Greek mythology were let loose on the stage, all the sea-nymphs, daughters of Oceanus, for example, floating in a shell of mother-of-pearl, among Tritons better schooled in their parts than honest Mike Lambourn in "Kenilworth". The dresses scenery, and decorations, "the bodily parts, were of Master Inigo Jones his design and act" (see "The Masque of Blackness," 1605). The Queen and the Court ladies acted, or at least appeared as sea-nymphs, and Ben produced the words, which were deeply learned, and the exquisite songs. Unrefined as he was, he became intimate with hospitable447 and generous lords and ladies. Their gifts and his payment from the Royal coffers in pensions were of more profit to him than his plays, for which he said that he received only £200. It is hardly necessary to add that he had bitter quarrels with Inigo Jones.
Jonson's Roman tragedy, "Sejanus" (1603) on the fortunes and fall of that favourite of the Emperor Tiberius, is deeply learned. The author, in the printed version, gave references in footnotes, to his authorities, Tacitus, Juvenal, Suetonius, and many others, as if he had been writing a severe work of history. Nothing can be less like Shakespeare's Roman tragedies, with his free handling of North's translation of Plutarch, with his wild mobs, and murder done openly. Ben was classical and accurate; his Romans speak a stately blank verse: his Tiberius, slow, formal, hypocritical, and deceitful above all things, is the Tiberius of Tacitus; his all-daring Sejanus is a less candid448 Richard III; and though Ben admitted[Pg 237] that the ancient Chorus, with its chants, was impossible on the English stage, he was, in other respects, conscientiously449 classical. The whole heavy air of Rome, the terror, the duplicity, the political influence of women, their passion, the servility and the discontent, live in the somewhat ponderous blank verse, of which Ben first wrote the matter in prose, an uninspired method.
The "Catiline and His Conspiracy," acted 1611, "did not please the populace," nor the Court much, as Ben admits in a quotation450 from Horace: in these "jig-given times" he asked Pembroke's patronage for "a legitimate poem". In fact Jonson with all his amazing energy, vigour451, and appreciation of character—that of Cicero is excellent—was too pedantic, and the orations446 of his Cicero were too long for the stage. The odes of the Chorus were not apt to increase the pleasure of the audience.
Ben's recognized comic masterpieces were "The Fox (Volpone)" first acted at the Universities, then at the Globe, 1605; "The Silent Woman" (1609), "The Alchemist" (1610), and "Bartholomew Fair" (1614). Both in "The Fox" and "The Alchemist," there is something that reminds us of Marlowe. The Fox, Volpone, a Venetian magnifico, a childless man, for years pretends to be dying, surrounded by his little court of obscene depravities, and aided by his parasite452, Mosca, gulls men who, each in his degree, is an incarnation of cruel greed.
Volpone is a voluptuary in his devilish delight in human corruption453. The aged3 Corbaccio he tempts454 to disinherit his son; the madly jealous Corbino he tempts to prostitute his wife, from the avaricious Volt455 ore and from all of them he wrings456 rich presents. It is a masque of the Deadly Sins, and behind them stands Murder, hesitating between poison, the dagger, and the smothering457 pillow, for all the fortune-hunters would slay their tormentor458 if they dared.
The scene with the English Lady Would-be, an affected literary lady, who tires Volpone to death with literary chatter459, is more than the rest in the true spirit of comedy. Celia, the suffering wife of Corbino, and Bonario, the young son of the evil dotard, Corbaccio, alone represent the soul of good in things evil. The plot is ingeniously entangled460 and untied461, and justice can scarcely add[Pg 238] to the torments462 which the characters owe to their own insatiate greed.
In "The Alchemist," three scoundrels, occupying by connivance463 of a servant an empty house, and captained by Subtle, an alchemist, play on the greed and lust of many "coneys". These each, in Jonson's way, represent a "humour". Sir Epicure464 Mammon, the City Knight, is all for unlimited lust, secured by the Elixir465 of Life and the Philosopher's Stone. He is as eager as Faustus for the unlimited, and as learned in his gloating discourses466 as Jonson himself, who, in Subtle, displays all his knowledge of the jargon467 of alchemy. Dol Common, the decoy, the Fairy Queen, has an extensive and peculiar468 knowledge of Billingsgate; Abel Drugger, the tobacconist, hopes to prosper237 in his trade by magical spells; the gamester, Pertinax Surly, strong in his own marked cards and loaded dice469, has a salutary scepticism; and the two puritans, Ananias and Tribulation470 Wholesome471, are ready for anything which will supply finance for their godly crew of Anarchists472 at Amsterdam. Ben well understood these extreme fanatics473, "a sect475 of dangerous consequence that will have no king, but a presbytery," said Queen Elizabeth. They were soon to put an end to "merry England," and, when we look at the quality of much of the mirth in the later Jacobean plays, we are not enamoured of either party in the conflict. The play, with its constant bustle476 was and long remained popular. So did "Bartholomew Fair," a colossal477 exhibition of a London festival, with all the humours of the joyous478 populace, interrupted by Rabbi Busy, the fanatic474, who has eaten more roast pig than any one, and rushes about denouncing all the other "Dagons" and "idols," like a bloated English Tartuffe, le pauvre homme. The stocks do not daunt479 him, his tongue remains as free as Mause Headrigg's. In an introduction to this enormous burlesque480 Jonson throws scoffs481 at "The Tempest" of Shakespeare.
"The Silent Woman" is truly a roaring farce on a singular subject, Morose482, a gentleman as impatient of noise, and as certain that all silence except his own was golden, as the Sage147 of Chelsea. How he is saddled with a wife who, from being "mim as a mouse" becomes the most vociferous483 of Roaring Boys, and, indeed to the[Pg 239] confusion of some boastful gallants, is a boy pranked up for the practical jokes whereby Morose's nephew extracts Morose's money, may be read, with much other mirthful noisy matter, by the curious.
"The Devil is an Ass38" (1616) is a satire on conjurers, crystal-gazers, projectors484, or, as we say, "promoters" of bubble enterprises, and their gulls and "coneys".
A walking tour to Scotland (1618-1619), where Jonson was entertained by Drummond of Hawthornden, had for its fruit Drummond's brief notes of his conversation and literary opinions. He did not care much for Drummond's Petrarchian sonnets, "cross-rhymes"; and, as to Shakespeare (whom Drummond himself does not seem to have appreciated), merely said that "he wanted art," and that, in his geography, he was wrong when he gave Bohemia a sea-coast. Happily Ben left splendid tributes other-where (in verses attached to the first collected edition of Shakespeare's plays, "The Folio" (1623), and in prose), to Shakespeare's genius and character. Drummond's estimate of Ben as a braggart about himself, and a contemner485 of others, as jealous and vindictive486, is only true in part. No man had more or more admiring friends; at taverns487 he reigned488, among the great wits "Sealed of the Tribe of Ben," like an earlier Dryden.
His last plays "The New Inn," "The Magnetic Lady," and "The Tale of a Tub," were badly received: in an Ode he
left the loathèd stage
And the more loathsome age;
he lost his place of Masque-maker in 1632, but was still befriended by Charles I. He died on 6 August, 1637, before the troubles of the Covenant489 came to a head.
His great collection of books and his treatise490 on the "Poetics" of Aristotle and the "Art of Poetry" of Horace had already been destroyed by a fire. Many of his beautiful lyrics exhibit that grace, delicacy, and, in the best sense, poetry which are not conspicuous277 in his plays. "His throne is not with the Olympians but with the Titans," and Tennyson could not endure the gloom which he found in Jonson's comedies.
[Pg 240]
Scott, on the other hand, seems to have known them almost by heart, and constantly quotes them, and, indeed, the whole host of minor Elizabethan playwrights. The learning of Jonson, in Greek no less than in Latin, is a marvel,
Which is a wonder how his Grace should glean491 it,
in his prodigious492 activity of production. His immortal lyrics attest493 the delicacy and grace which seldom inspire his plays, and, indeed, are most noted494 in the lover; "a scholar and a gentleman," of his incoherent play "The New Inn" (1629). Ben's drama is the work of a "made" writer, the fruit of reflection on what the stage ought to be, and of ponderous industry and diligent495 observation. We feel that the plays, despite their richness and vigour, their masculine energy, are somewhat prolix, rather pedantic, and they do not hold the stage, like those of Shakespeare, at whom Ben scratched so often, without moving the master to reply in kind.
Jonson's Prose.
It is not easy to sympathize with the sweet enthusiasts496 who place Ben Jonson's "Timber, or Discoveries made upon Men and Matter," above Bacon's Essays. These sayings, maxims497, and very brief essays were mainly written when Ben was old, and not yet wise enough to be contented498. He appears as a contemner of times present, when the poet is no longer taken at his own estimate, which, in Jonson's case, was rather high. Many of the "Discoveries" had, not infrequently or of recent date, been discovered before. Thus of Fortune, "That which happens to any man, may to every man. But it is in his reason what he accounts it, and will make it." This has been put more briefly and better: "Nothing is good or bad but thinking makes it so". Nothing can be more trite499 than this of waste of time, but the expression is admirable, "What a deal of cold business doth a man" (and do most women) "mis-spend the better part of life in! In scattering500 compliments, tendering visits, gathering501 and venting502 news, following feasts and plays, making a little winter-love in a dark corner." But Jonson was not profuse503 in venting compliments, and, with his[Pg 241] enormous reading, can hardly have spent much time in paying calls. The sentences on the decay of taste are passed by elderly men of letters in all ages on "railing and tinkling504 rhymers, whose writings the vulgar more greedily read..." "Expectation of the vulgar is more drawn with newness than goodness," yet a poet is nothing if he has not something new in manner if not in matter.
Jonson says that his memory was once excellent, till he was past 40. Certainly it had ceased to be trustworthy: he attributes to Homer what Homer never said, and to Orpheus what Homer did say. Ben finds the new poems in his old age so bad that a man "never would light his tobacco with them". We all remember his sentences on Shakespeare: and "how there was ever more in him to be praised than to be pardoned". He had three ways of viewing Shakespeare: one when he had well drunk, and was magnificent, as Howell tells us, about himself and his Muse. Thus he said to Hawthornden that Shakespeare "wanted art," and did not know that Bohemia lacks a sea-coast. The second way is that of his "Discoveries". The third and excellent way is in his poem, in which he speaks of Shakespeare as the mind of the great world does,
He was not for an age but for all time,
was greater than
the comparison
Of all that insolent505 Greece or haughty506 Rome,
Sent forth, or since did from their ashes come.
To the oratory507 of Bacon he gives the same praise in the same noble measure. "I have and do reverence him for the greatness that was only proper to himself..." Against Machiavel's "a Prince should exercise his cruelty by his ministers and not by himself," Jonson nobly replies, "But I say he puts off man, and goes into a beast, that is cruel," though indeed beasts are not wittingly cruel, and the man that is cruel goes into a devil. Jonson is always manly508: his thoughts are ponderous and just rather than remarkable for novelty; they do not cling, like Bacon's, to the memory of the race, nor shine in so many facets509 with such imperishable colours.
[1] They also ran every chance of becoming desperately510 wicked dogs, according to Charles Kingsley in his essay, "Plays and Puritans".
[2] See an interesting discussion in Mr. Darrell Figgis's "Shakespeare" (1911), Chap. III.
[3] Marlowe was summoned before the Privy511 Council, and "entered his appearance" on 20 May, 1593. The Council had heard of a "school of Atheists," and Marlowe appears to have been named among them. There is no hint of atheism512 in the fragmentary paper which Kyd said that he had from Marlowe, who was at liberty in the end of May, but was killed at Deptford, and buried on 1 June. On Whitsun Eve, 2 June, a horrible libel against Marlowe was brought to the Privy Council. The circumstances are mysterious. Cf. Mr. Boas, "Works of Thomas Kyd," 1901, and Mr. Ingram, "Christopher Marlowe and His Associates," 1904.
[4] The curious, almost verbal coincidences, between passages in Shakespeare and passages in the Athenian tragedians are probably due to parity513 of genius, not to imitation. On the other side see Mr. Churton Collins's "Studies in Shakespeare," p. 72, et sqq.
[5] Shakespeare's other plays are based either on actual chronicles and histories; or on legends, as in "King Lear" and "Cymbeline"; or on tales, mainly Italian, founded as a rule on old traditional stories, and sometimes done by others into English novels. Earlier plays, of similar origin, are also employed. Such, too, were the usual sources of Molière, and almost all Greek tragedy rests on Ach?an or Ionian myths, current in older epic poems.
[6] Saintsbury.
[7] Mr. Tyler, in his edition of the Sonnets (1890), Dr. Brandes, in his "William Shakespeare," and Mr. Harris, in "The Man Shakespeare," support the Pembroke theory. Sir Sidney Lee's "Life of William Shakespeare" contains the arguments in favour of Southampton.
[8] Ben Jonson was something of a visionary.
[9] Jusserand, "Literary History of the English People," Vol. III, p. 233.
[10] Lee, pp. 147-150.
[11] Shakespeare could read parts of Homer in Chapman's translation of Books I, II, VII, VIII, IX, X, XI, published in 1598. But certain touches indicate his acquaintance with Book XXII, 320, 321, 391-393. The drama begins with the situation in Book VII.
点击收听单词发音
1 arraignment | |
n.提问,传讯,责难 | |
参考例句: |
|
|
2 abounded | |
v.大量存在,充满,富于( abound的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
4 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
5 tragical | |
adj. 悲剧的, 悲剧性的 | |
参考例句: |
|
|
6 unlimited | |
adj.无限的,不受控制的,无条件的 | |
参考例句: |
|
|
7 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
8 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
9 ponderous | |
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的 | |
参考例句: |
|
|
10 countless | |
adj.无数的,多得不计其数的 | |
参考例句: |
|
|
11 snug | |
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房 | |
参考例句: |
|
|
12 snugs | |
n.整洁的( snug的名词复数 );温暖而舒适的;非常舒适的;紧身的v.整洁的( snug的第三人称单数 );温暖而舒适的;非常舒适的;紧身的 | |
参考例句: |
|
|
13 licensed | |
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
14 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
15 adverse | |
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的 | |
参考例句: |
|
|
16 avaricious | |
adj.贪婪的,贪心的 | |
参考例句: |
|
|
17 scrambling | |
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
18 tapestry | |
n.挂毯,丰富多采的画面 | |
参考例句: |
|
|
19 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
20 oar | |
n.桨,橹,划手;v.划行 | |
参考例句: |
|
|
21 livelihoods | |
生计,谋生之道( livelihood的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
23 provincial | |
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人 | |
参考例句: |
|
|
24 bough | |
n.大树枝,主枝 | |
参考例句: |
|
|
25 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
26 playwrights | |
n.剧作家( playwright的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 playwright | |
n.剧作家,编写剧本的人 | |
参考例句: |
|
|
28 writ | |
n.命令状,书面命令 | |
参考例句: |
|
|
29 Oxford | |
n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
30 preluded | |
v.为…作序,开头(prelude的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
31 prelude | |
n.序言,前兆,序曲 | |
参考例句: |
|
|
32 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
33 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
34 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
35 virgins | |
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母) | |
参考例句: |
|
|
36 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
37 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
38 ass | |
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
39 facetious | |
adj.轻浮的,好开玩笑的 | |
参考例句: |
|
|
40 mythology | |
n.神话,神话学,神话集 | |
参考例句: |
|
|
41 lurking | |
潜在 | |
参考例句: |
|
|
42 complimentary | |
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的 | |
参考例句: |
|
|
43 predecessor | |
n.前辈,前任 | |
参考例句: |
|
|
44 alliteration | |
n.(诗歌的)头韵 | |
参考例句: |
|
|
45 anecdotes | |
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
46 anecdote | |
n.轶事,趣闻,短故事 | |
参考例句: |
|
|
47 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
48 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
49 conceit | |
n.自负,自高自大 | |
参考例句: |
|
|
50 conceits | |
高傲( conceit的名词复数 ); 自以为; 巧妙的词语; 别出心裁的比喻 | |
参考例句: |
|
|
51 lucid | |
adj.明白易懂的,清晰的,头脑清楚的 | |
参考例句: |
|
|
52 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
53 tract | |
n.传单,小册子,大片(土地或森林) | |
参考例句: |
|
|
54 conceited | |
adj.自负的,骄傲自满的 | |
参考例句: |
|
|
55 pretensions | |
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力 | |
参考例句: |
|
|
56 pageants | |
n.盛装的游行( pageant的名词复数 );穿古代服装的游行;再现历史场景的娱乐活动;盛会 | |
参考例句: |
|
|
57 pranks | |
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
58 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
59 arraigned | |
v.告发( arraign的过去式和过去分词 );控告;传讯;指责 | |
参考例句: |
|
|
60 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
61 ballad | |
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲 | |
参考例句: |
|
|
62 profligacy | |
n.放荡,不检点,肆意挥霍 | |
参考例句: |
|
|
63 fabulous | |
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的 | |
参考例句: |
|
|
64 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
65 brags | |
v.自夸,吹嘘( brag的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
66 poetic | |
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 | |
参考例句: |
|
|
67 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
68 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
69 prologue | |
n.开场白,序言;开端,序幕 | |
参考例句: |
|
|
70 lament | |
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹 | |
参考例句: |
|
|
71 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
72 muses | |
v.沉思,冥想( muse的第三人称单数 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
73 scripture | |
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段 | |
参考例句: |
|
|
74 bowers | |
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人 | |
参考例句: |
|
|
75 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
76 incarnate | |
adj.化身的,人体化的,肉色的 | |
参考例句: |
|
|
77 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
78 unprecedented | |
adj.无前例的,新奇的 | |
参考例句: |
|
|
79 wares | |
n. 货物, 商品 | |
参考例句: |
|
|
80 dedicated | |
adj.一心一意的;献身的;热诚的 | |
参考例句: |
|
|
81 chaste | |
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的 | |
参考例句: |
|
|
82 censure | |
v./n.责备;非难;责难 | |
参考例句: |
|
|
83 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
84 remorseful | |
adj.悔恨的 | |
参考例句: |
|
|
85 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
86 tracts | |
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文 | |
参考例句: |
|
|
87 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
88 jealousies | |
n.妒忌( jealousy的名词复数 );妒羡 | |
参考例句: |
|
|
89 factotum | |
n.杂役;听差 | |
参考例句: |
|
|
90 averred | |
v.断言( aver的过去式和过去分词 );证实;证明…属实;作为事实提出 | |
参考例句: |
|
|
91 landlady | |
n.女房东,女地主 | |
参考例句: |
|
|
92 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
93 sonorous | |
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇 | |
参考例句: |
|
|
94 swelling | |
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
95 bombast | |
n.高调,夸大之辞 | |
参考例句: |
|
|
96 bragging | |
v.自夸,吹嘘( brag的现在分词 );大话 | |
参考例句: |
|
|
97 lodge | |
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
98 medley | |
n.混合 | |
参考例句: |
|
|
99 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
100 allusions | |
暗指,间接提到( allusion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
101 flirts | |
v.调情,打情骂俏( flirt的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
102 beholds | |
v.看,注视( behold的第三人称单数 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
103 dint | |
n.由于,靠;凹坑 | |
参考例句: |
|
|
104 cadences | |
n.(声音的)抑扬顿挫( cadence的名词复数 );节奏;韵律;调子 | |
参考例句: |
|
|
105 rebuked | |
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
106 memoirs | |
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数) | |
参考例句: |
|
|
107 satirist | |
n.讽刺诗作者,讽刺家,爱挖苦别人的人 | |
参考例句: |
|
|
108 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
109 eminent | |
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的 | |
参考例句: |
|
|
110 vivacious | |
adj.活泼的,快活的 | |
参考例句: |
|
|
111 ignoble | |
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的 | |
参考例句: |
|
|
112 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
113 pecuniary | |
adj.金钱的;金钱上的 | |
参考例句: |
|
|
114 orb | |
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形 | |
参考例句: |
|
|
115 genre | |
n.(文学、艺术等的)类型,体裁,风格 | |
参考例句: |
|
|
116 stanza | |
n.(诗)节,段 | |
参考例句: |
|
|
117 stanzas | |
节,段( stanza的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
118 prolix | |
adj.罗嗦的;冗长的 | |
参考例句: |
|
|
119 verbose | |
adj.用字多的;冗长的;累赘的 | |
参考例句: |
|
|
120 harmonious | |
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的 | |
参考例句: |
|
|
121 vein | |
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 | |
参考例句: |
|
|
122 lyrics | |
n.歌词 | |
参考例句: |
|
|
123 lyric | |
n.抒情诗,歌词;adj.抒情的 | |
参考例句: |
|
|
124 legacy | |
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
125 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
126 fig | |
n.无花果(树) | |
参考例句: |
|
|
127 vagrant | |
n.流浪者,游民;adj.流浪的,漂泊不定的 | |
参考例句: |
|
|
128 prolixity | |
n.冗长,罗嗦 | |
参考例句: |
|
|
129 redeemed | |
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
130 Vogue | |
n.时髦,时尚;adj.流行的 | |
参考例句: |
|
|
131 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
132 collaboration | |
n.合作,协作;勾结 | |
参考例句: |
|
|
133 overthrow | |
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆 | |
参考例句: |
|
|
134 monarch | |
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
135 harangue | |
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话 | |
参考例句: |
|
|
136 tersely | |
adv. 简捷地, 简要地 | |
参考例句: |
|
|
137 chaotic | |
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的 | |
参考例句: |
|
|
138 repents | |
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
139 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
140 satire | |
n.讽刺,讽刺文学,讽刺作品 | |
参考例句: |
|
|
141 hack | |
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳 | |
参考例句: |
|
|
142 satires | |
讽刺,讥讽( satire的名词复数 ); 讽刺作品 | |
参考例句: |
|
|
143 accredit | |
vt.归功于,认为 | |
参考例句: |
|
|
144 fluency | |
n.流畅,雄辩,善辩 | |
参考例句: |
|
|
145 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
146 rattling | |
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
147 sage | |
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
148 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
149 feud | |
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇 | |
参考例句: |
|
|
150 testament | |
n.遗嘱;证明 | |
参考例句: |
|
|
151 tirade | |
n.冗长的攻击性演说 | |
参考例句: |
|
|
152 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
153 isle | |
n.小岛,岛 | |
参考例句: |
|
|
154 enumerate | |
v.列举,计算,枚举,数 | |
参考例句: |
|
|
155 supplication | |
n.恳求,祈愿,哀求 | |
参考例句: |
|
|
156 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
157 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
158 feigned | |
a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
159 destitute | |
adj.缺乏的;穷困的 | |
参考例句: |
|
|
160 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
161 scourge | |
n.灾难,祸害;v.蹂躏 | |
参考例句: |
|
|
162 subduing | |
征服( subdue的现在分词 ); 克制; 制服; 色变暗 | |
参考例句: |
|
|
163 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
164 glut | |
n.存货过多,供过于求;v.狼吞虎咽 | |
参考例句: |
|
|
165 glutting | |
v.吃得过多( glut的现在分词 );(对胃口、欲望等)纵情满足;使厌腻;塞满 | |
参考例句: |
|
|
166 martyr | |
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲 | |
参考例句: |
|
|
167 trampling | |
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
168 pampered | |
adj.饮食过量的,饮食奢侈的v.纵容,宠,娇养( pamper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
169 jades | |
n.玉,翡翠(jade的复数形式)v.(使)疲(jade的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
170 parody | |
n.打油诗文,诙谐的改编诗文,拙劣的模仿;v.拙劣模仿,作模仿诗文 | |
参考例句: |
|
|
171 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
172 aspiring | |
adj.有志气的;有抱负的;高耸的v.渴望;追求 | |
参考例句: |
|
|
173 faculties | |
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 | |
参考例句: |
|
|
174 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
175 ferocious | |
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的 | |
参考例句: |
|
|
176 aspiration | |
n.志向,志趣抱负;渴望;(语)送气音;吸出 | |
参考例句: |
|
|
177 worthiness | |
价值,值得 | |
参考例句: |
|
|
178 hover | |
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫 | |
参考例句: |
|
|
179 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
180 adversary | |
adj.敌手,对手 | |
参考例句: |
|
|
181 dagger | |
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
182 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
183 tavern | |
n.小旅馆,客栈;小酒店 | |
参考例句: |
|
|
184 royalty | |
n.皇家,皇族 | |
参考例句: |
|
|
185 recurrence | |
n.复发,反复,重现 | |
参考例句: |
|
|
186 doting | |
adj.溺爱的,宠爱的 | |
参考例句: |
|
|
187 piers | |
n.水上平台( pier的名词复数 );(常设有娱乐场所的)突堤;柱子;墙墩 | |
参考例句: |
|
|
188 sketched | |
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
189 appal | |
vt.使胆寒,使惊骇 | |
参考例句: |
|
|
190 appalling | |
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的 | |
参考例句: |
|
|
191 hypocrisy | |
n.伪善,虚伪 | |
参考例句: |
|
|
192 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
193 legitimate | |
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法 | |
参考例句: |
|
|
194 massacre | |
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀 | |
参考例句: |
|
|
195 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
196 conjecture | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
197 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
198 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
199 irony | |
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
200 satirized | |
v.讽刺,讥讽( satirize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
201 sarcastic | |
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的 | |
参考例句: |
|
|
202 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
203 apprehended | |
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解 | |
参考例句: |
|
|
204 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
205 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
206 lamentable | |
adj.令人惋惜的,悔恨的 | |
参考例句: |
|
|
207 undesirable | |
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子 | |
参考例句: |
|
|
208 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
209 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
210 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
211 puckering | |
v.(使某物)起褶子或皱纹( pucker的现在分词 );小褶纹;小褶皱 | |
参考例句: |
|
|
212 patronage | |
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场 | |
参考例句: |
|
|
213 renounced | |
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃 | |
参考例句: |
|
|
214 slaying | |
杀戮。 | |
参考例句: |
|
|
215 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
216 predecessors | |
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身 | |
参考例句: |
|
|
217 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
218 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
219 stifle | |
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止 | |
参考例句: |
|
|
220 poetical | |
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的 | |
参考例句: |
|
|
221 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
222 pestilence | |
n.瘟疫 | |
参考例句: |
|
|
223 dallying | |
v.随随便便地对待( dally的现在分词 );不很认真地考虑;浪费时间;调情 | |
参考例句: |
|
|
224 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
225 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
226 theatrical | |
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的 | |
参考例句: |
|
|
227 envious | |
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
228 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
229 sonnet | |
n.十四行诗 | |
参考例句: |
|
|
230 sonnets | |
n.十四行诗( sonnet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
231 conjectures | |
推测,猜想( conjecture的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
232 paternal | |
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的 | |
参考例句: |
|
|
233 presumptions | |
n.假定( presumption的名词复数 );认定;推定;放肆 | |
参考例句: |
|
|
234 dealer | |
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
235 lucrative | |
adj.赚钱的,可获利的 | |
参考例句: |
|
|
236 tenements | |
n.房屋,住户,租房子( tenement的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
237 prosper | |
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|
238 prospering | |
成功,兴旺( prosper的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
239 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
240 renaissance | |
n.复活,复兴,文艺复兴 | |
参考例句: |
|
|
241 mythological | |
adj.神话的 | |
参考例句: |
|
|
242 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
243 accentuated | |
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于 | |
参考例句: |
|
|
244 alludes | |
提及,暗指( allude的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
245 adjuring | |
v.(以起誓或诅咒等形式)命令要求( adjure的现在分词 );祈求;恳求 | |
参考例句: |
|
|
246 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
247 patriot | |
n.爱国者,爱国主义者 | |
参考例句: |
|
|
248 patriots | |
爱国者,爱国主义者( patriot的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
249 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
250 pregnancy | |
n.怀孕,怀孕期 | |
参考例句: |
|
|
251 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
252 collaborator | |
n.合作者,协作者 | |
参考例句: |
|
|
253 contemplate | |
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视 | |
参考例句: |
|
|
254 seclusion | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
255 pedant | |
n.迂儒;卖弄学问的人 | |
参考例句: |
|
|
256 enchantments | |
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔 | |
参考例句: |
|
|
257 legendary | |
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学) | |
参考例句: |
|
|
258 pedantic | |
adj.卖弄学问的;迂腐的 | |
参考例句: |
|
|
259 epics | |
n.叙事诗( epic的名词复数 );壮举;惊人之举;史诗般的电影(或书籍) | |
参考例句: |
|
|
260 meres | |
abbr.matrix of environmental residuals for energy systems 能源系统环境残留矩阵 | |
参考例句: |
|
|
261 titular | |
adj.名义上的,有名无实的;n.只有名义(或头衔)的人 | |
参考例句: |
|
|
262 inflated | |
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨 | |
参考例句: |
|
|
263 perilous | |
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
264 deposing | |
v.罢免( depose的现在分词 );(在法庭上)宣誓作证 | |
参考例句: |
|
|
265 irritable | |
adj.急躁的;过敏的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|
266 conspirators | |
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
267 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
268 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
269 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
270 rhetoric | |
n.修辞学,浮夸之言语 | |
参考例句: |
|
|
271 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
272 arrogance | |
n.傲慢,自大 | |
参考例句: |
|
|
273 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
274 memorable | |
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的 | |
参考例句: |
|
|
275 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
276 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
277 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
278 conspicuously | |
ad.明显地,惹人注目地 | |
参考例句: |
|
|
279 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
280 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
281 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
282 delightfully | |
大喜,欣然 | |
参考例句: |
|
|
283 guise | |
n.外表,伪装的姿态 | |
参考例句: |
|
|
284 wither | |
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡 | |
参考例句: |
|
|
285 farce | |
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹 | |
参考例句: |
|
|
286 outraged | |
a.震惊的,义愤填膺的 | |
参考例句: |
|
|
287 versatility | |
n.多才多艺,多样性,多功能 | |
参考例句: |
|
|
288 delineation | |
n.记述;描写 | |
参考例句: |
|
|
289 willow | |
n.柳树 | |
参考例句: |
|
|
290 waft | |
v.飘浮,飘荡;n.一股;一阵微风;飘荡 | |
参考例句: |
|
|
291 inexplicable | |
adj.无法解释的,难理解的 | |
参考例句: |
|
|
292 potent | |
adj.强有力的,有权势的;有效力的 | |
参考例句: |
|
|
293 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
294 appeased | |
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争) | |
参考例句: |
|
|
295 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
296 symposium | |
n.讨论会,专题报告会;专题论文集 | |
参考例句: |
|
|
297 fathom | |
v.领悟,彻底了解 | |
参考例句: |
|
|
298 dedication | |
n.奉献,献身,致力,题献,献辞 | |
参考例句: |
|
|
299 dedications | |
奉献( dedication的名词复数 ); 献身精神; 教堂的)献堂礼; (书等作品上的)题词 | |
参考例句: |
|
|
300 fulsome | |
adj.可恶的,虚伪的,过分恭维的 | |
参考例句: |
|
|
301 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
302 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
303 luscious | |
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的 | |
参考例句: |
|
|
304 lusciousness | |
参考例句: |
|
|
305 compassionate | |
adj.有同情心的,表示同情的 | |
参考例句: |
|
|
306 overflow | |
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出 | |
参考例句: |
|
|
307 meditatively | |
adv.冥想地 | |
参考例句: |
|
|
308 perused | |
v.读(某篇文字)( peruse的过去式和过去分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字) | |
参考例句: |
|
|
309 gull | |
n.鸥;受骗的人;v.欺诈 | |
参考例句: |
|
|
310 braggart | |
n.吹牛者;adj.吹牛的,自夸的 | |
参考例句: |
|
|
311 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
312 pecuniarily | |
adv.在金钱上,在金钱方面 | |
参考例句: |
|
|
313 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
314 memorandum | |
n.备忘录,便笺 | |
参考例句: |
|
|
315 heralds | |
n.使者( herald的名词复数 );预报者;预兆;传令官v.预示( herald的第三人称单数 );宣布(好或重要) | |
参考例句: |
|
|
316 prospered | |
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
317 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
318 immortality | |
n.不死,不朽 | |
参考例句: |
|
|
319 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
320 blot | |
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍 | |
参考例句: |
|
|
321 tattered | |
adj.破旧的,衣衫破的 | |
参考例句: |
|
|
322 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
323 piracy | |
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害 | |
参考例句: |
|
|
324 begetter | |
n.生产者,父 | |
参考例句: |
|
|
325 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
326 partisans | |
游击队员( partisan的名词复数 ); 党人; 党羽; 帮伙 | |
参考例句: |
|
|
327 embittered | |
v.使怨恨,激怒( embitter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
328 alluded | |
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
329 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
330 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
331 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
332 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
333 recurring | |
adj.往复的,再次发生的 | |
参考例句: |
|
|
334 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
335 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
336 glorify | |
vt.颂扬,赞美,使增光,美化 | |
参考例句: |
|
|
337 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
338 estrangement | |
n.疏远,失和,不和 | |
参考例句: |
|
|
339 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
340 slander | |
n./v.诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|
341 gulls | |
n.鸥( gull的名词复数 )v.欺骗某人( gull的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
342 recurs | |
再发生,复发( recur的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
343 laments | |
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
344 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
345 mimics | |
n.模仿名人言行的娱乐演员,滑稽剧演员( mimic的名词复数 );善于模仿的人或物v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的第三人称单数 );酷似 | |
参考例句: |
|
|
346 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
347 upbraid | |
v.斥责,责骂,责备 | |
参考例句: |
|
|
348 corrupt | |
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的 | |
参考例句: |
|
|
349 outspoken | |
adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的 | |
参考例句: |
|
|
350 random | |
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
351 persistence | |
n.坚持,持续,存留 | |
参考例句: |
|
|
352 constable | |
n.(英国)警察,警官 | |
参考例句: |
|
|
353 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
354 temperate | |
adj.温和的,温带的,自我克制的,不过分的 | |
参考例句: |
|
|
355 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
356 forfeit | |
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物 | |
参考例句: |
|
|
357 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
358 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
359 sycophantic | |
adj.阿谀奉承的 | |
参考例句: |
|
|
360 snob | |
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人 | |
参考例句: |
|
|
361 banish | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
362 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
363 trumpet | |
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
364 forerunner | |
n.前身,先驱(者),预兆,祖先 | |
参考例句: |
|
|
365 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
366 apparitions | |
n.特异景象( apparition的名词复数 );幽灵;鬼;(特异景象等的)出现 | |
参考例句: |
|
|
367 huddled | |
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
368 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|
369 rogues | |
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽 | |
参考例句: |
|
|
370 clement | |
adj.仁慈的;温和的 | |
参考例句: |
|
|
371 butt | |
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶 | |
参考例句: |
|
|
372 contemplator | |
沉思者,静观者 | |
参考例句: |
|
|
373 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
374 irresolute | |
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的 | |
参考例句: |
|
|
375 illustrate | |
v.举例说明,阐明;图解,加插图 | |
参考例句: |
|
|
376 lust | |
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 | |
参考例句: |
|
|
377 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
378 forthright | |
adj.直率的,直截了当的 [同]frank | |
参考例句: |
|
|
379 hesitations | |
n.犹豫( hesitation的名词复数 );踌躇;犹豫(之事或行为);口吃 | |
参考例句: |
|
|
380 usurper | |
n. 篡夺者, 僭取者 | |
参考例句: |
|
|
381 blemish | |
v.损害;玷污;瑕疵,缺点 | |
参考例句: |
|
|
382 fickle | |
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 | |
参考例句: |
|
|
383 relentless | |
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的 | |
参考例句: |
|
|
384 relentlessly | |
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断 | |
参考例句: |
|
|
385 abetter | |
n.教唆者,怂恿者 | |
参考例句: |
|
|
386 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
387 myriad | |
adj.无数的;n.无数,极大数量 | |
参考例句: |
|
|
388 commentators | |
n.评论员( commentator的名词复数 );时事评论员;注释者;实况广播员 | |
参考例句: |
|
|
389 saga | |
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇 | |
参考例句: |
|
|
390 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
391 wrangle | |
vi.争吵 | |
参考例句: |
|
|
392 tempted | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
393 portents | |
n.预兆( portent的名词复数 );征兆;怪事;奇物 | |
参考例句: |
|
|
394 inborn | |
adj.天生的,生来的,先天的 | |
参考例句: |
|
|
395 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
396 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
397 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
398 chivalry | |
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 | |
参考例句: |
|
|
399 loathsome | |
adj.讨厌的,令人厌恶的 | |
参考例句: |
|
|
400 treacherous | |
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 | |
参考例句: |
|
|
401 incompatible | |
adj.不相容的,不协调的,不相配的 | |
参考例句: |
|
|
402 sordid | |
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
403 misanthrope | |
n.恨人类的人;厌世者 | |
参考例句: |
|
|
404 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
405 fickleness | |
n.易变;无常;浮躁;变化无常 | |
参考例句: |
|
|
406 derive | |
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自 | |
参考例句: |
|
|
407 tranquillity | |
n. 平静, 安静 | |
参考例句: |
|
|
408 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
409 elusive | |
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的 | |
参考例句: |
|
|
410 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
411 excellence | |
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德 | |
参考例句: |
|
|
412 necessitated | |
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
413 attains | |
(通常经过努力)实现( attain的第三人称单数 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
414 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
415 clan | |
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派 | |
参考例句: |
|
|
416 posthumous | |
adj.遗腹的;父亡后出生的;死后的,身后的 | |
参考例句: |
|
|
417 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
418 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
419 ridiculed | |
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
420 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
421 poltroon | |
n.胆怯者;懦夫 | |
参考例句: |
|
|
422 comedian | |
n.喜剧演员;滑稽演员 | |
参考例句: |
|
|
423 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
424 illustrates | |
给…加插图( illustrate的第三人称单数 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明 | |
参考例句: |
|
|
425 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
426 parodies | |
n.拙劣的模仿( parody的名词复数 );恶搞;滑稽的模仿诗文;表面上模仿得笨拙但充满了机智用来嘲弄别人作品的作品v.滑稽地模仿,拙劣地模仿( parody的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
427 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
428 deficient | |
adj.不足的,不充份的,有缺陷的 | |
参考例句: |
|
|
429 fads | |
n.一时的流行,一时的风尚( fad的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
430 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
431 bourgeois | |
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子 | |
参考例句: |
|
|
432 coxcomb | |
n.花花公子 | |
参考例句: |
|
|
433 rattle | |
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|
434 duel | |
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
435 blustering | |
adj.狂风大作的,狂暴的v.外强中干的威吓( bluster的现在分词 );咆哮;(风)呼啸;狂吹 | |
参考例句: |
|
|
436 revels | |
n.作乐( revel的名词复数 );狂欢;着迷;陶醉v.作乐( revel的第三人称单数 );狂欢;着迷;陶醉 | |
参考例句: |
|
|
437 controversy | |
n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|
438 amuck | |
ad.狂乱地 | |
参考例句: |
|
|
439 statute | |
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例 | |
参考例句: |
|
|
440 rascals | |
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人 | |
参考例句: |
|
|
441 blazoned | |
v.广布( blazon的过去式和过去分词 );宣布;夸示;装饰 | |
参考例句: |
|
|
442 assailed | |
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
443 parodied | |
v.滑稽地模仿,拙劣地模仿( parody的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
444 truculent | |
adj.野蛮的,粗野的 | |
参考例句: |
|
|
445 ingenuity | |
n.别出心裁;善于发明创造 | |
参考例句: |
|
|
446 orations | |
n.(正式仪式中的)演说,演讲( oration的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
447 hospitable | |
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的 | |
参考例句: |
|
|
448 candid | |
adj.公正的,正直的;坦率的 | |
参考例句: |
|
|
449 conscientiously | |
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实 | |
参考例句: |
|
|
450 quotation | |
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情 | |
参考例句: |
|
|
451 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
452 parasite | |
n.寄生虫;寄生菌;食客 | |
参考例句: |
|
|
453 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
454 tempts | |
v.引诱或怂恿(某人)干不正当的事( tempt的第三人称单数 );使想要 | |
参考例句: |
|
|
455 volt | |
n.伏特,伏 | |
参考例句: |
|
|
456 wrings | |
绞( wring的第三人称单数 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
457 smothering | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的现在分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
458 tormentor | |
n. 使苦痛之人, 使苦恼之物, 侧幕 =tormenter | |
参考例句: |
|
|
459 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
460 entangled | |
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
461 untied | |
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决 | |
参考例句: |
|
|
462 torments | |
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
463 connivance | |
n.纵容;默许 | |
参考例句: |
|
|
464 epicure | |
n.行家,美食家 | |
参考例句: |
|
|
465 elixir | |
n.长生不老药,万能药 | |
参考例句: |
|
|
466 discourses | |
论文( discourse的名词复数 ); 演说; 讲道; 话语 | |
参考例句: |
|
|
467 jargon | |
n.术语,行话 | |
参考例句: |
|
|
468 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
469 dice | |
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险 | |
参考例句: |
|
|
470 tribulation | |
n.苦难,灾难 | |
参考例句: |
|
|
471 wholesome | |
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的 | |
参考例句: |
|
|
472 anarchists | |
无政府主义者( anarchist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
473 fanatics | |
狂热者,入迷者( fanatic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
474 fanatic | |
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的 | |
参考例句: |
|
|
475 sect | |
n.派别,宗教,学派,派系 | |
参考例句: |
|
|
476 bustle | |
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
477 colossal | |
adj.异常的,庞大的 | |
参考例句: |
|
|
478 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
479 daunt | |
vt.使胆怯,使气馁 | |
参考例句: |
|
|
480 burlesque | |
v.嘲弄,戏仿;n.嘲弄,取笑,滑稽模仿 | |
参考例句: |
|
|
481 scoffs | |
嘲笑,嘲弄( scoff的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
482 morose | |
adj.脾气坏的,不高兴的 | |
参考例句: |
|
|
483 vociferous | |
adj.喧哗的,大叫大嚷的 | |
参考例句: |
|
|
484 projectors | |
电影放映机,幻灯机( projector的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
485 contemner | |
n.谴责者,宣判者,定罪者 | |
参考例句: |
|
|
486 vindictive | |
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的 | |
参考例句: |
|
|
487 taverns | |
n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
488 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
489 covenant | |
n.盟约,契约;v.订盟约 | |
参考例句: |
|
|
490 treatise | |
n.专著;(专题)论文 | |
参考例句: |
|
|
491 glean | |
v.收集(消息、资料、情报等) | |
参考例句: |
|
|
492 prodigious | |
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的 | |
参考例句: |
|
|
493 attest | |
vt.证明,证实;表明 | |
参考例句: |
|
|
494 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
495 diligent | |
adj.勤勉的,勤奋的 | |
参考例句: |
|
|
496 enthusiasts | |
n.热心人,热衷者( enthusiast的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
497 maxims | |
n.格言,座右铭( maxim的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
498 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
499 trite | |
adj.陈腐的 | |
参考例句: |
|
|
500 scattering | |
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散 | |
参考例句: |
|
|
501 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
502 venting | |
消除; 泄去; 排去; 通风 | |
参考例句: |
|
|
503 profuse | |
adj.很多的,大量的,极其丰富的 | |
参考例句: |
|
|
504 tinkling | |
n.丁当作响声 | |
参考例句: |
|
|
505 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
506 haughty | |
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
507 oratory | |
n.演讲术;词藻华丽的言辞 | |
参考例句: |
|
|
508 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
509 facets | |
n.(宝石或首饰的)小平面( facet的名词复数 );(事物的)面;方面 | |
参考例句: |
|
|
510 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
511 privy | |
adj.私用的;隐密的 | |
参考例句: |
|
|
512 atheism | |
n.无神论,不信神 | |
参考例句: |
|
|
513 parity | |
n.平价,等价,比价,对等 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |