***** Of Nessim’s outer life — those immense and boring receptions, at first devoted18 to business colleagues but later to become devoted to obscure political ends — I do not wish to write. As I slunk through the great hall and up the stairs to the studio I would pause to study the great leather shield on the mantelpiece with its plan of the table — to see who had been placed on Justine’s right and left. For a short while they made a kindly19 attempt to include me in these gatherings20 but I rapidly tired of them and pleaded illness, though I was glad to have the run of the studio and the immense library. And afterwards we would meet like conspirators21 and Justine would throw off the gay, bored, petulant22 affectations which she wore in her social life. They would kick off their shoes and play piquet by candle-light. Later, going to bed, she would catch sight of herself in the mirror on the first landing and say to her reflection: ‘Tiresome pretentious23 hysterical24 Jewess that you are!’
***** Mnemjian’s Babylonian barber’s shop was on the corner of Fuad I and Nebi Daniel and here every morning Pombal lay down beside me in the mirrors. We were lifted simultaneously25 and swung smoothly26 down into the ground wrapped like dead Pharaohs, only to reappear at the same instant on the ceiling, spread out like specimens27. White cloths had been spread over us by a small black boy while in a great Victorian moustache-cup the barber thwacked up his dense28 and sweet-smelling lather29 before applying it in direct considered brush-strokes to our cheeks. The first covering complete, he surrendered his task to an assistant while he went to the great strop hanging among the flypapers on the end wall of the shop and began to sweeten the edge of an English razor. Little Mnemjian is a dwarf30 with a violet eye that has never lost its childhood. He is the Memory man, the archives of the city. If you should wish to know the ancestry31 or income of the most casual passer-by you have only to ask him; he will recite the details in a sing-song voice as he strops his razor and tries it upon the coarse black hair of his forearm. What he does not know he can find out in a matter of moments. Moreover he is as well briefed in the living as in the dead; I mean this in the literal sense, for the Greek Hospital employs him to shave and lay out its victims before they are committed to the undertakers — a task which he performs with relish32 tinged33 by racial unction. His ancient trade embraces the two worlds, and some of his best observations begin with the phrase: ‘As so-and-so said to me with his last breath.’ He is rumoured34 to be fantastically attractive to women and he is said to have put away a small fortune earned for him by his admirers. But he also has several elderly Egyptian ladies, the wives and widows of pashas, as permanent clients upon whom he calls at regular intervals35 to set their hair. They have, as he says slyly, ‘got beyond everything’ — and reaching up over his back to touch the unsightly hump which crowns it he adds with pride: ‘This excites them.’ Among other things, he has a gold cigarette case given to him by one of these admirers in which he keeps a stock of loose cigarette-paper. His Greek is defective36 but adventurous37 and vivid and Pombal refuses to permit him to talk French, which he does much better. He does a little mild procuring38 for my friend, and I am always astonished by the sudden flights of poetry of which he is capable in describing his protégées. Leaning over Pombal’s moon-like face he will say, for example, in a discreet39 undertone, as the razor begins to whisper: ‘I have something for you — something special’ Pombal catches my eye in the mirror and looks hastily away lest we infect one another by a smile. He gives a cautious grunt40. Mnemjian leans lightly on the balls of his feet, his eyes squinting41 slightly. The small wheedling42 voice puts a husk of double meaning round everything he says, and his speech is not the less remarkable43 for being punctuated44 by small world-weary sighs. For a while nothing more is said. I can see the top of Mnemjian’s head in the mirror — that obscene outcrop of black hair which he had trained into a spitcurl at each temple, hoping no doubt to draw attention away from that crooked45 papier-maché back of his. While he works with a razor his eyes dim out and his features become as expressionless as a bottle. His fingers travel as coolly upon our live faces as they do upon those of the fastidious and (yes, lucky) dead. ‘This time’ says Mnemjian ‘you will be delighted from every point of view. She is young, cheap and clean. You will say to yourself, a young partridge, a honey-comb with all its honey sealed in it, a dove. She is in difficulties over money. She has recently come from the lunatic asylum46 in Helwan where her husband tried to get her locked up as mad. I have arranged for her to sit at the Rose Marie at the end table on the pavement. Go and see her at one o’clock; if you wish her to accompany you give her the card I will prepare for you. But remember, you will pay only me. As one gentleman to another it is the only condition I lay down.’ He says nothing more for the time. Pombal continues to stare at himself in the mirror, his natural curiosity doing battle with the forlorn apathy47 of the summer air. Later no doubt he will bustle48 into the flat with some exhausted49, disoriented creature whose distorted smile can rouse no feelings in him save those of pity. I cannot say that my friend lacks kindness, for he is always trying to find work of some sort for these girls; indeed most of the consulates50 are staffed by ex-casuals desperately51 trying to look correct; whose jobs they owe to Georges’ importunities among his colleagues of the career. Nevertheless there is no woman too humble52, too battered53, too old, to receive those outward attentions — those little gallantries and sorties of wit which I have come to associate with the Gallic temperament54; the heady meretricious55 French charm which evaporates so easily into pride and mental indolence — like French thought which flows so quickly into sand-moulds, the original esprit hardening immediately into deadening concepts. The light play of sex which hovers56 over his thought and actions has, however, an air of disinterestedness57 which makes it qualitatively58 different from, say, the actions and thoughts of Capodistria, who often joins us for a morning shave. Capodistria has the purely59 involuntary knack60 of turning everything into a woman; under his eyes chairs become painfully conscious of their bare legs. He impregnates things. At table I have seen a water-melon become conscious under his gaze so that it felt the seeds inside it stirring with life! Women feel like birds confronted by a viper61 when they gaze into that narrow flat face with its tongue always moving across the thin lips. I think of Melissa once more: hortus conclusus, soror mea sponsor….

点击
收听单词发音

1
triangular
![]() |
|
adj.三角(形)的,三者间的 | |
参考例句: |
|
|
2
lobes
![]() |
|
n.耳垂( lobe的名词复数 );(器官的)叶;肺叶;脑叶 | |
参考例句: |
|
|
3
flickering
![]() |
|
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的 | |
参考例句: |
|
|
4
flick
![]() |
|
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动 | |
参考例句: |
|
|
5
ineffably
![]() |
|
adv.难以言喻地,因神圣而不容称呼地 | |
参考例句: |
|
|
6
shuffling
![]() |
|
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
7
importune
![]() |
|
v.强求;不断请求 | |
参考例句: |
|
|
8
virtue
![]() |
|
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
9
feigned
![]() |
|
a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
10
vice
![]() |
|
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
11
withered
![]() |
|
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
12
noted
![]() |
|
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
13
disturbance
![]() |
|
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调 | |
参考例句: |
|
|
14
touching
![]() |
|
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
15
forefinger
![]() |
|
n.食指 | |
参考例句: |
|
|
16
backwards
![]() |
|
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
17
curt
![]() |
|
adj.简短的,草率的 | |
参考例句: |
|
|
18
devoted
![]() |
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
19
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
20
gatherings
![]() |
|
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集 | |
参考例句: |
|
|
21
conspirators
![]() |
|
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22
petulant
![]() |
|
adj.性急的,暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
23
pretentious
![]() |
|
adj.自命不凡的,自负的,炫耀的 | |
参考例句: |
|
|
24
hysterical
![]() |
|
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的 | |
参考例句: |
|
|
25
simultaneously
![]() |
|
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
26
smoothly
![]() |
|
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
27
specimens
![]() |
|
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
28
dense
![]() |
|
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
29
lather
![]() |
|
n.(肥皂水的)泡沫,激动 | |
参考例句: |
|
|
30
dwarf
![]() |
|
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 | |
参考例句: |
|
|
31
ancestry
![]() |
|
n.祖先,家世 | |
参考例句: |
|
|
32
relish
![]() |
|
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味 | |
参考例句: |
|
|
33
tinged
![]() |
|
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34
rumoured
![]() |
|
adj.谣传的;传说的;风 | |
参考例句: |
|
|
35
intervals
![]() |
|
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
36
defective
![]() |
|
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的 | |
参考例句: |
|
|
37
adventurous
![]() |
|
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 | |
参考例句: |
|
|
38
procuring
![]() |
|
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的现在分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
39
discreet
![]() |
|
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 | |
参考例句: |
|
|
40
grunt
![]() |
|
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝 | |
参考例句: |
|
|
41
squinting
![]() |
|
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看 | |
参考例句: |
|
|
42
wheedling
![]() |
|
v.骗取(某物),哄骗(某人干某事)( wheedle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
43
remarkable
![]() |
|
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
44
punctuated
![]() |
|
v.(在文字中)加标点符号,加标点( punctuate的过去式和过去分词 );不时打断某事物 | |
参考例句: |
|
|
45
crooked
![]() |
|
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
46
asylum
![]() |
|
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
47
apathy
![]() |
|
n.漠不关心,无动于衷;冷淡 | |
参考例句: |
|
|
48
bustle
![]() |
|
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
49
exhausted
![]() |
|
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
50
consulates
![]() |
|
n.领事馆( consulate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
51
desperately
![]() |
|
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
52
humble
![]() |
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
53
battered
![]() |
|
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损 | |
参考例句: |
|
|
54
temperament
![]() |
|
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
55
meretricious
![]() |
|
adj.华而不实的,俗艳的 | |
参考例句: |
|
|
56
hovers
![]() |
|
鸟( hover的第三人称单数 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
57
disinterestedness
![]() |
|
参考例句: |
|
|
58
qualitatively
![]() |
|
质量上 | |
参考例句: |
|
|
59
purely
![]() |
|
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
60
knack
![]() |
|
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法 | |
参考例句: |
|
|
61
viper
![]() |
|
n.毒蛇;危险的人 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |