Autumn has settled at last into the clear winterset. High seas flogging the blank panels of stone along the Corniche. The migrants multiplying on the shallow reaches of Mareotis. Waters moving from gold to grey, the pigmentation of winter. The parties assemble at Nessim’s house towards
twilight1 — a
prodigious2 collection of cars and shooting-brakes. Here begins the long packing and
unpacking3 of wicker baskets and gun-bags, conducted to the accompaniment of
cocktails4 and sandwiches. Costumes
burgeon5. Comparison of guns and
cartridges6, conversation inseparable from a shooter’s life, begin now,
rambling8, inconsequent, wise. The yellowish moonless dusk settles: the angle of the sunlight turns slowly
upwards9 into the vitreous lilac of the evening sky. It is brisk weather, clear as waterglass. Justine and I are moving through the spiderweb of our preoccupations like people already parted. She wears the familiar velveteen costume — the coat with its deeply cut and
slanted11 pockets: and the soft velours hat pulled down over her brows — a schoolgirl’s hat: leather jack-boots. We do not look directly at each other any more, but talk with a hollow
impersonality12. I have a splitting headache. She has urged upon me her own spare gun — a beautiful
stout13 twelve by Purdey, ideal for such an unpractised hand and eye as mine. There is laughter and clapping as lots are
drawn14 for the
makeup15 of the various parties. We will have to take up widely
dispersed16 positions around the lake, and those who draw the western
butts18 will have to make a long
detour19 by road through Mex and the desert fringes. The leaders of each party draw paper strips in turn from a hat, each with a guest’s name written upon it. Nessim has already drawn Capodistria who is clad in a
natty20 leather jerkin with
velvet10 cuffs21, khaki gaberdine plus-fours and check socks. He wears an old tweed hat with a cock-pheasant’s feather in it, and is festooned with bandoliers full of cartridges. Next comes Ralli the old Greek general, with ash-coloured bags under his eyes and darned riding-breeches; Pallis the French Chargé d’Affaires in a sheepskin coat; lastly myself. Justine and Pombal are joining Lord Errol’s party. It is clear now that we are to be separated. All of a sudden, for the first time, I feel real fear as I watch the expressionless glitter of Nessim’s eyes. We take our various places in the shooting-brakes. Selim is doing up the
straps22 of a heavy pigskin gun-case. His hands tremble. With all the
dispositions24 made the cars start up with a roar of engines, and at this signal a flock of servants
scamper25 out of the great house with glasses of
champagne26 to offer us a stirrup-cup. This diversion enables Justine to come across to our car and under the
pretext27 of handing me a packet of smokeless cartridges to press my arm once, warmly, and to fix me for a half-second with those
expressive28 black eyes shining now with an expression I might almost mistake for relief. I try to form a smile with my lips. We move off
steadily29 with Nessim at the wheel and catch the last rays of the sunset as we clear the town to run along the shallow dunelands towards Aboukir. Everyone is in excellent spirits, Ralli talking nineteen to the dozen and Capodistria keeping us entertained with
anecdotes30 of his
fabulous31 mad father. (‘His first act on going mad was to file a suit against his two sons accusing them of
wilful32 and
persistent33 illegitimacy.’) From time to time he raises a finger to touch the cotton compress which is held in position over his left eye by the black patch. Pallis has produced an old deerstalker with large ear-flaps which make him look like a
speculative34 Gallic rabbit. From time to time in the driving mirror I catch Nessim’s eye and he smiles. The dusk has settled as we come to the shores of the lake. The old hydroplane whimpers and roars as it waits for us. It is piled high with decoys. Nessim assembles a couple of tall duck-guns and tripods before joining us in the shallow punt to set off across the reed-fringed
wilderness35 of the lake to the
desolate36 lodge37 where we are to spend the night. All horizons have been
abruptly38 cut off now as we skirt the darkening channels in our noisy craft, disturbing the visitants of the lake with the roar of our engines; the reeds tower over us, and everywhere the sedge hassocks of islands rise out, of the water with their promise of cover. Once or twice a long
vista39 of water opens before us and we catch sight of the flurry of birds rising — mallard trailing their webs across the still surface. Nearer at hand the hither-and-thithering
cormorants41 keep a curiosity-shop with their long slave-to-appetite
beaks42 choked with sedge. All round us now, out of sight the
teeming43 colonies of the lake are settling down for the night. When the engines of the hydroplane are turned off the silence is suddenly filled with
groaning44 and gnatting of duck. A faint green wind springs up and
ruffles45 the water round the little wooden hut on the balcony of which sit the loaders waiting for us. Darkness has suddenly fallen, and the voices of the boatmen sound hard, sparkling, gay. The loaders are a wild crew; they scamper from island to island with
shrill46 cries, their galabeahs tucked up round their waists,
impervious47 to the cold. They seem black and huge, as if carved from the darkness. They pull us up to the balcony one by one and then set off in shallow punts to lay their armfuls of decoys while we turn to the inner room where paraffin lamps have already been lit. From the little kitchen comes the encouraging smell of food which we
sniff48 appreciatively as we
divest49 ourselves of our guns and bandoliers, and kick off our boots. Now the sportsmen fall to backgammon or tric-trac and bag-andshot talk, the most
delightful50 and absorbing masculine conversation in the world. Ralli is rubbing pigsfat into his old much-darned boots. The
stew51 is excellent and the red wine has put everyone in a good humour. By nine however most of us are ready to turn in; Nessim is busy in the darkness outside giving his last instructions to the loaders and setting the
rusty52 old alarm clock for three. Capodistria alone shows no
disposition23 to sleep. He sits, as if
plunged53 in reflection,
sipping54 his wine and smoking a cheroot. We speak for a while about trivialities; and then all of a sudden he launches into a critique of Pursewarden’s third volume which has just appeared in the bookshops. ‘What is astonishing’ he says ‘is that he presents a series of spiritual problems as if they were commonplaces and
illustrates55 them with his characters. I have been thinking over the character of Parr the sensualist. He resembles me so closely. His apology for a voluptuary’s life is fantastically good — as in the passage where he says that people only see in us the
contemptible56 skirt-fever which rules our actions but completely miss the beauty-hunger
underlying57 it. To be so struck by a face sometimes that one wants to
devour58 it feature by feature. Even making love to the body beneath it gives no surcease, no rest. What is to be done with people like us?’ He sighs and abruptly begins to talk about Alexandria in the old days. He speaks with a new resignation and gentleness about those far-off days across which he sees himself moving so
serenely59, so effortlessly as a youth and a young man. ‘I have never got to the bottom of my father. His view of things was
mordant60, and yet it is possible this his
ironies61 concealed62 a wounded spirit. One is not an ordinary man if one can say things so
pointed63 that they engage the attention and memory of others. As once in speaking of marriage he said “In marriage they legitimized despair,” and “Every kiss is the conquest of a repulsion.” He struck me as having a coherent view of life but madness intervened and all I have to go on is the memory of a few incidents and sayings. I wish I could leave behind as much.’ I lie awake in the narrow wooden
bunk64 for a while thinking over what he has been saying: all is darkness now and silence save for the low rapid voice of Nessim on the balcony outside talking to the loaders. I cannot catch the words. Capodistria sits for a while in the darkness to finish his cheroot before climbing heavily into the bunk under the window. The others are already asleep to judge by the heavy snoring of Ralli. My fear has given place to resignation once more; now at the borders of sleep I think of Justine again for a moment before letting the memory of her slide into the
limbo65 which is peopled now only with far-away sleepy voices and the rushing sighing waters of the great lake. It is pitch-dark when I awake at the touch of Nessim’s gentle hand shaking my shoulder. The alarm clock has failed us. But the room is full of stretching yawning figures climbing from their
bunks66. The loaders have been curled up asleep like sheep-dogs on the balcony outside. They busy themselves in
lighting67 the paraffin lamps whose unearthly glare is to light our
desultory68 breakfast of coffee and sandwiches. I go down the landing stage and wash my face in the icy lake water. Utter blackness all around. Everyone speaks in low voices, as if weighed down by the weight of the darkness. Snatches of wind make the little lodge tremble, built as it is on
frail69 wooden
stilts70 over the water. We are each
allotted71 a punt and a gun-bearer. ‘You’ll take Faraj’ says Nessim. ‘He’s the most experienced and reliable of them.’ I thank him. A black barbaric face under a soiled white turban, unsmiling, spiritless. He takes my equipment and turns silently to the dark punt. With a whispered farewell I climb in and seat myself. With a
lithe72 swing of the pole Faraj drives us out into the channel and suddenly we are scoring across the heart of a black diamond. The water is full of stars, Orion down, Capella tossing out its brilliant sparks. For a long while now we crawl upon this diamond-pointed star-floor in silence save for the suck and lisp of the pole in the mud. Then we turn abruptly into a wider channel to hear a string of wavelets pattering against our
prow73 while
draughts74 of wind fetch up from the invisible sea-line tasting of salt. Premonitions of the dawn are already in the air as we cross the darkness of this lost world. Now the approaches to the empty water ahead are shivered by the faintest etching of islands,
sprouts75 of beard, reeds and sedge. And on all sides now comes the rich
plural76 chuckle77 of duck and the shrill pinched note of the
gulls78 to the seaboard. Faraj
grunts79 and turns the punt towards a nearby island. Reaching out upon the darkness my hands grasp the icy
rim80 of the nearest barrel into which I
laboriously81 climb. The butts consist merely of a couple of dry wood-slatted barrels tied together and festooned with tall reeds to make them invisible. The loader holds the punt steady while I disembarrass him of my gear. There is nothing to do now but to sit and wait for the dawn which is rising slowly somewhere, to be born from this black expressionless darkness. It is bitterly cold now and even my heavy greatcoat seems to offer
inadequate82 protection. I have told Faraj that I will do my own loading as I do not want him handling my spare gun and cartridges in the next barrel. I must confess to a feeling of shame as I do so, but it sets my nerves at rest. He nods with an expressionless face and stands off with the punt in the next cluster of reeds,
camouflaged83 like a scarecrow. We wait now with our faces turned towards the distant reaches of the lake — it seems for centuries. Suddenly at the end of the great couloir my vision is sharpened by a pale disjunctive
shudder84 as a bar of buttercup-yellow thickening gradually to a ray falls slowly through the dark masses of cloud to the east. The
ripple85 and flurry of the invisible colonies of birds around us increases. Slowly, painfully, like a half-open door the dawn is upon us, forcing back the darkness. A minute more and a stairway of soft kingcups slides
smoothly86 down out of heaven to touch in our horizons, to give eye and mind an
orientation87 in space which it has been lacking. Faraj yawns heavily and scratches himself. Now rose-madder and warm burnt gold. Clouds move to green and yellow. The lake has begun to shake off its sleep. I see the black
silhouette88 of teal cross my vision
eastward89. ‘It is time’
murmurs90 Faraj; but the minute hand of my wrist watch shows that we still have five minutes to go. My bones feel as if they have been soaked in the darkness. I feel
suspense91 and
inertia92 struggling for possession of my sleepy mind. By agreement there is to be no shooting before four-thirty. I load slowly and dispose my bandolier across the
butt17 next me within easy reach. ‘It is time’ says Faraj more urgently. Nearby there is a plop and a scamper of some hidden birds. Out of sight a couple of coot
squat93 in the middle of the lake pondering. I am about to say something when the first chapter of guns opens from the south — like the distant click of cricket-balls. Now
solitaries94 begin to pass, one, two, three. The light grows and waxes, turning now from red to green. The clouds themselves are moving to reveal enormous cavities of sky. They peel the morning like a fruit. Four separate arrowheads of duck rise and form two hundred yards away. They cross me trimly at an angle and I open up with a tentative right barrel for distance. As usual they are faster and higher than they seem. The minutes are ticking away in the heart. Guns open up nearer to hand, and by now the lake is in a general state of alert. The duck are coming fairly frequently now in groups, three, five, nine: very low and fast. Their wings purr, as they feather the sky, their necks reach. Higher again in mid-heaven there travel the clear formations of mallard, grouped like aircraft against the light, ploughing a soft slow flight. The guns squash the air and
harry95 them as they pass, moving with a slow curling
bias96 towards the open sea. Even higher and quite out of reach come chains of wild geese, their
plaintive97 honking98 sounding clearly across the now sunny waters of Mareotis. There is hardly time to think now: for teal and wigeon like flung
darts99 whistle over me and I begin to shoot slowly and methodically. Targets are so
plentiful100 that it is often difficult to choose one in the split second during which it presents itself to the gun. Once or twice I catch myself taking a snap shot into a formation. If hit squarely a bird staggers and spins, pauses for a moment, and then sinks
gracefully101 like a handkerchief from a lady’s hand. Reeds close over the brown bodies, but now the tireless Faraj is out poling about like mad to
retrieve102 the birds. At times he leaps into the water with his galabeah tucked up to his midriff. His features blaze with excitement. From time to time he gives a shrill
whoop103. They are coming in from everywhere now, at every conceivable angle and every speed. The guns bark and
jumble104 in one’s ears as they drive the birds
backwards105 and forwards across the lake. Some of the flights though nimble are obviously war-weary after heavy losses; other solitaries seem quite out of their minds with panic. One young and silly duck settles for a moment by the punt, almost within reach of Faraj’s hands, before it suddenly sees danger and
spurts106 off in a slither of
foam107. In a modest way I am not doing too badly though in all the excitement it is hard to control oneself and to shoot
deliberately108. The sun is fairly up now and the damps of the night have been dispersed. In an hour I shall be sweating again in these heavy clothes. The sun shines on the
ruffled109 waters of Mareotis where the birds still fly. The punts by now will be full of the
sodden110 bodies of the victims, red blood running from the shattered beaks on to the floor-boards, marvellous feathers dulled by death. I
eke111 out my remaining
ammunition112 as best I can but already by quarter past eight I have fired the last
cartridge7; Faraj is still at work
painstakingly113 tracking down stragglers among the reeds with the single-mindedness of a retriever. I light a cigarette, and for the first time feel free from the shadow of
omens114 and premonitions — free to breathe, to compose my mind once more. It is extraordinary how the
prospect115 of death closes down upon the free play of the mind, like a steel
shutter116, cutting off the future which alone is nourished by hopes and wishes. I feel the stubble on my unshaven chin and think
longingly117 of a hot bath and a warm breakfast. Faraj is still tirelessly
scouting118 the islands of sedge. The guns have slackened, and in some quarters of the lake are already silent. I think with a dull ache of Justine, somewhere out there across the sunny water. I have no great fear for her safety for she has taken as her own gun-bearer my faithful servant Hamid. I feel all at once gay and light-hearted as I shout to Faraj to cease his explorations and bring back the punt. He does so reluctantly and at last we set off across the lake, back through the channels and corridors of reed towards the lodge. ‘Eight
brace119 no good’ says Faraj, thinking of the large professional bags we will have to face when Ralli and Capodistria return. ‘For me it is very good’ I say. ‘I am a rotten shot. Never done as well.’ We enter the thickly sown channels of water which border the lake like miniature canals. At the end, against the light, I catch sight of another punt moving towards us which gradually defines itself into the familiar figure of Nessim. He is wearing his old moleskin cap with the ear-flaps up and tied over the top. I wave but he does not respond. He sits abstractedly in the prow of the punt with his hands clasped about his knees. ‘Nessim’ I shout. ‘How did you do? I got eight brace and one lost.’ The boats are nearly
abreast120 now, for we are heading towards the mouth of the last canal which leads to the lodge. Nessim waits until we are within a few yards of each other before he says with a curious
serenity121, ‘Did you hear? There’s been an accident. Capodistria …’ and all of a sudden my heart contracts in my body. ‘Capodistria?’ I
stammer122. Nessim still has the curious impish serenity of someone resting after a great
expenditure123 of energy. ‘He’s dead’ he says, and I hear the sudden roar of the hydroplane engines starting up behind the wall of reeds. He nods towards the sound and adds in the same still voice: ‘They are taking him back to Alexandria.’ A thousand conventional commonplaces, a thousand conventional questions spring to my mind, but for a long time I can say nothing. On the balcony the others have assembled uneasily, almost shamefacedly; they are like a group of thoughtless schoolboys for whom some silly
prank124 has ended in the death of one of their fellows. The
furry125 cone126 of noise from the hydroplane still coats the air. In the middle distance one can hear shouts and the noise of car-engines starting up. The piled bodies of the duck, which would normally be subject matter for gloating commentaries, he about the lodge with
anachronistic127 absurdity128. It appears that death is a relative question. We had only been prepared to accept a certain share of it when we entered the dark lake with our weapons. The death of Capodistria hangs in the still air like a bad smell, like a bad joke. Ralli had been sent to get him and had found the body lying face down in the shallow waters of the lake with the black eye-patch floating near him. It was clearly an accident. Capodistria’s loader was an elderly man, thin as a
cormorant40, who sits now
hunched129 over a mess of beans on the balcony. He cannot give a coherent account of the business. He is from Upper Egypt and has the weary half-crazed expression of a desert father. Ralli is extremely nervous and is drinking
copious130 draughts of brandy. He retells his story for the seventh time, simply because he must talk in order to quieten his nerves. The body could not have been long in the water, yet the skin was like the skin of a washerwoman’s hands. When they lifted it to get it into the hydroplane the false teeth slipped out of the mouth and crashed on to the floor-boards frightening them all. This incident seems to have made a great impression on him. I suddenly feel overcome with
fatigue131 and my knees start to tremble. I take a mug of hot coffee and, kicking off my boots, crawl into the nearest bunk with it. Ralli is still talking with
deafening132 persistence133, his free hand
coaxing134 the air into expressive shapes. The others watch him with a vague and dispirited curiosity, each plunged in his own reflections. Capodistria’s loader is still eating noisily like a
famished135 animal, blinking in the sunlight. Presently a punt comes into view with three policemen perched
precariously136 in it. Nessim watches their antics with an
imperturbability137 flavoured ever so slightly with satisfaction; it is as if he were smiling to himself. The
clatter138 of boots and musket-butts on the wooden steps, and up they come to take down our
depositions139 in their note-books. They bring with them a grave air of suspicion which
hovers140 over us all. One of them carefully manacles Capodistria’s loader before
helping141 him into the punt. The servant puts out his wrists for the iron cuffs with a
bland142 uncomprehending air such as one sees on the faces of old apes when called upon to perform a human action which they have learned but not understood. It is nearly one o’clock before the police have finished their business. The parties will all have
ebbed143 back from the lake by now to the city where the news of Capodistria’s death will be waiting for them. But this is not to be all. One by one we straggle
ashore144 with our gear. The cars are waiting for us, and now begins a long chaffering session with the loaders and boatmen who must be paid off; guns are broken up and the bag distributed; in all this incoherence I see my servant Hamid advancing timidly through the crowd with his good eye screwed up against the sunlight. I think he must be looking for me but no: he goes up to Nessim and hands him a small blue envelope. I want to describe this exactly. Nessim takes it absently with his left hand while his right is reaching into the car to place a box of cartridges in the glove-box. He examines the superscription once thoughtlessly and then once more with marked attention. Then keeping his eyes on Hamid’s face he takes a deep breath and opens the envelope to read whatever is written on the half sheet of note-paper. For a minute he studies it and then replaces the letter in the envelope. He looks about him with a sudden change of expression, as if he suddenly felt sick and was looking about for a place where he might be so. He makes his way through the crowd and putting his head against a corner of mud wall utters a short panting
sob146, as of a runner out of breath. Then he turns back to the car, completely controlled and dry-eyed, to complete his packing. This brief incident goes completely unremarked by the rest of his guests. Clouds of dust rise now as the cars begin to draw away towards the city; the wild gang of boatmen shout and wave and treat us to carved water-melon smiles studded with gold and ivory. Hamid opens the car door and climbs in like a monkey. ‘What is it?’ I say, and folding his small hands apologetically towards me in an attitude of
supplication147 which means ‘Blame not the bearer of ill tidings’ he says in a small conciliatory voice: ‘Master, the lady has gone. There is a letter for you in the house.’ It is as if the whole city had crashed about my ears: I walk slowly to the flat, aimlessly as
survivors148 must walk about the streets of their native city after an earthquake, surprised to find how much that had been familiar has changed,
Rue149 Piroua, Rue de France, the Terbana
Mosque150 (cupboard smelling of apples), Rue Sidi Abou El Abbas (water-ices and coffee), Anfouchi, Ras El Tin (Cape of Figs), Ikingi Mariut (gathering wild flowers together, convinced she cannot love me),
equestrian151 statue of Mohammed Ali in the square…. General Earle’s comical little
bust152, killed Sudan 1885…. An evening multitudinous with swallows … the tombs at Kom El Shugafa, darkness and damp soil, both terrified by the darkness…. Rue Fuad as the old Canopic Way, once Rue Rosette…. Hutchinson disturbed the whole water-disposition of the city by cutting the dykes…. The scene in Moeurs where he tries to read her the book he is writing about her. ‘She sits in the wicker chair with her hands in her lap, as if posing for a portrait, but with a look of ever-growing horror on her face. At last I can stand it no longer, and I throw down the manuscript in the fireplace, crying out: “What are they worth, since you understand nothing, these pages written from a heart pierced to the quick?” ’ In my mind’s eye I can see Nessim
racing153 up the great staircase to her room to find a distraught Selim
contemplating154 the empty cupboards and a
dressing155 table swept clean as if by a blow from a leopard’s paw. In the harbour of Alexandria the sirens whoop and
wail156. The screws of ships crush and
crunch157 the green oil-coated waters of the inner bar. Idly bending and inclining, effortlessly breathing as if in the rhythm of the earth’s own systole and diastole, the yachts turn their spars against the sky. Somewhere in the heart of experience there is an order and a
coherence145 which we might surprise if we were
attentive158 enough, loving enough, or patient enough. Will there be time?
点击
收听单词发音
1
twilight
|
|
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 |
参考例句: |
- Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
- Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
|
2
prodigious
|
|
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的 |
参考例句: |
- This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
- He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
|
3
unpacking
|
|
n.取出货物,拆包[箱]v.从(包裹等)中取出(所装的东西),打开行李取出( unpack的现在分词 );拆包;解除…的负担;吐露(心事等) |
参考例句: |
- Joe sat on the bed while Martin was unpacking. 马丁打开箱子取东西的时候,乔坐在床上。 来自《简明英汉词典》
- They are unpacking a trunk. 他们正在打开衣箱。 来自《简明英汉词典》
|
4
cocktails
|
|
n.鸡尾酒( cocktail的名词复数 );餐前开胃菜;混合物 |
参考例句: |
- Come about 4 o'clock. We'll have cocktails and grill steaks. 请四点钟左右来,我们喝鸡尾酒,吃烤牛排。 来自辞典例句
- Cocktails were a nasty American habit. 喝鸡尾酒是讨厌的美国习惯。 来自辞典例句
|
5
burgeon
|
|
v.萌芽,发芽;迅速发展 |
参考例句: |
- Seeds begin to burgeon at the commencement of spring.春天开始时种子开始发芽。
- Plants burgeon from every available space.只要有一点空隙,植物就会生根发芽。
|
6
cartridges
|
|
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头 |
参考例句: |
- computer consumables such as disks and printer cartridges 如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
- My new video game player came with three game cartridges included. 我的新电子游戏机附有三盘游戏带。
|
7
cartridge
|
|
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子 |
参考例句: |
- Unfortunately the 2G cartridge design is very difficult to set accurately.不幸地2G弹药筒设计非常难正确地设定。
- This rifle only holds one cartridge.这支来复枪只能装一发子弹。
|
8
rambling
|
|
adj.[建]凌乱的,杂乱的 |
参考例句: |
- We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
- It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
|
9
upwards
|
|
adv.向上,在更高处...以上 |
参考例句: |
- The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
- The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
|
10
velvet
|
|
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 |
参考例句: |
- This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
- The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
|
11
slanted
|
|
有偏见的; 倾斜的 |
参考例句: |
- The sun slanted through the window. 太阳斜照进窗户。
- She had slanted brown eyes. 她有一双棕色的丹凤眼。
|
12
impersonality
|
|
n.无人情味 |
参考例句: |
- He searched for a topic which would warm her office impersonality into friendliness. 他想找一个话题,使她一本正经的态度变得友好一点。
- The method features speediness, exactness, impersonality, and non-invasion to the sample. 该法具有快速、准确、客观和不损坏样品等特点。
|
14
drawn
|
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 |
参考例句: |
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
|
15
makeup
|
|
n.组织;性格;化装品 |
参考例句: |
- Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
- Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
|
16
dispersed
|
|
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的 |
参考例句: |
- The clouds dispersed themselves. 云散了。
- After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
|
17
butt
|
|
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶 |
参考例句: |
- The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
- He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
|
18
butts
|
|
笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂 |
参考例句: |
- The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。
- The house butts to a cemetery. 这所房子和墓地相连。
|
19
detour
|
|
n.绕行的路,迂回路;v.迂回,绕道 |
参考例句: |
- We made a detour to avoid the heavy traffic.我们绕道走,避开繁忙的交通。
- He did not take the direct route to his home,but made a detour around the outskirts of the city.他没有直接回家,而是绕到市郊兜了个圈子。
|
20
natty
|
|
adj.整洁的,漂亮的 |
参考例句: |
- Cliff was a natty dresser.克利夫是讲究衣着整洁美观的人。
- Please keep this office natty and use the binaries provided.请保持办公室整洁,使用所提供的垃圾箱。
|
21
cuffs
|
|
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
- The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
|
22
straps
|
|
n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带 |
参考例句: |
- the shoulder straps of her dress 她连衣裙上的肩带
- The straps can be adjusted to suit the wearer. 这些背带可进行调整以适合使用者。
|
23
disposition
|
|
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 |
参考例句: |
- He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
- He has a cheerful disposition.他性情开朗。
|
24
dispositions
|
|
安排( disposition的名词复数 ); 倾向; (财产、金钱的)处置; 气质 |
参考例句: |
- We got out some information about the enemy's dispositions from the captured enemy officer. 我们从捕获的敌军官那里问出一些有关敌军部署的情况。
- Elasticity, solubility, inflammability are paradigm cases of dispositions in natural objects. 伸缩性、可缩性、易燃性是天然物体倾向性的范例。
|
25
scamper
|
|
v.奔跑,快跑 |
参考例句: |
- She loves to scamper through the woods of the forest.她喜欢在森林里的树林中穿梭嬉戏。
- The flash sent the foxes scampering away.闪光惊得狐狸四处逃窜。
|
26
champagne
|
|
n.香槟酒;微黄色 |
参考例句: |
- There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
- They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
|
27
pretext
|
|
n.借口,托词 |
参考例句: |
- He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
- He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
|
28
expressive
|
|
adj.表现的,表达…的,富于表情的 |
参考例句: |
- Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
- He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
|
29
steadily
|
|
adv.稳定地;不变地;持续地 |
参考例句: |
- The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
- Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
|
30
anecdotes
|
|
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 ) |
参考例句: |
- amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
- He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
|
31
fabulous
|
|
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的 |
参考例句: |
- We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
- This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
|
32
wilful
|
|
adj.任性的,故意的 |
参考例句: |
- A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
- He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
|
33
persistent
|
|
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 |
参考例句: |
- Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
- She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
|
34
speculative
|
|
adj.思索性的,暝想性的,推理的 |
参考例句: |
- Much of our information is speculative.我们的许多信息是带推测性的。
- The report is highly speculative and should be ignored.那个报道推测的成分很大,不应理会。
|
35
wilderness
|
|
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 |
参考例句: |
- She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
- Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
|
36
desolate
|
|
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 |
参考例句: |
- The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
- We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
|
37
lodge
|
|
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 |
参考例句: |
- Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
- I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
|
38
abruptly
|
|
adv.突然地,出其不意地 |
参考例句: |
- He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
- I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
|
39
vista
|
|
n.远景,深景,展望,回想 |
参考例句: |
- From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
- These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
|
40
cormorant
|
|
n.鸬鹚,贪婪的人 |
参考例句: |
- The cormorant is a large,long-necked,dark-colored bird which lives near sea coasts and eats fish.鸬鹚是一种长脖子黑颜色的大鸟,生活在海滨而且以吃鱼为生。
- The exciting cormorant fishing performance is over there.那边有令人刺激的鱼鹰捕鱼表演。
|
41
cormorants
|
|
鸬鹚,贪婪的人( cormorant的名词复数 ) |
参考例句: |
- The birds are trained cormorants. 那些鸟是受过训练的鸬鹚。
- The cormorants swim down and catch the fish, and bring them back the raft. 鸬鹚又下去捉住鱼,再返回竹筏。
|
42
beaks
|
|
n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者 |
参考例句: |
- Baby cockatoos will have black eyes and soft, almost flexible beaks. 雏鸟凤头鹦鹉黑色的眼睛是柔和的,嘴几乎是灵活的。 来自互联网
- Squid beaks are often found in the stomachs of sperm whales. 经常能在抹香鲸的胃里发现鱿鱼的嘴。 来自互联网
|
43
teeming
|
|
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注 |
参考例句: |
- The rain was teeming down. 大雨倾盆而下。
- the teeming streets of the city 熙熙攘攘的城市街道
|
44
groaning
|
|
adj. 呜咽的, 呻吟的
动词groan的现在分词形式 |
参考例句: |
- She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
- The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
|
45
ruffles
|
|
褶裥花边( ruffle的名词复数 ) |
参考例句: |
- You will need 12 yards of ribbon facing for the ruffles. 你将需要12码丝带为衣服镶边之用。
- It is impossible to live without some daily ruffles to our composure. 我们日常的平静生活免不了会遇到一些波折。
|
46
shrill
|
|
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 |
参考例句: |
- Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
- The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
|
47
impervious
|
|
adj.不能渗透的,不能穿过的,不易伤害的 |
参考例句: |
- He was completely impervious to criticism.他对批评毫不在乎。
- This material is impervious to gases and liquids.气体和液体都透不过这种物质。
|
48
sniff
|
|
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视 |
参考例句: |
- The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
- When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
|
49
divest
|
|
v.脱去,剥除 |
参考例句: |
- I cannot divest myself of the idea.我无法消除那个念头。
- He attempted to divest himself of all responsibilities for the decision.他力图摆脱掉作出该项决定的一切责任。
|
50
delightful
|
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 |
参考例句: |
- We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
- Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
|
51
stew
|
|
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑 |
参考例句: |
- The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
- There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
|
52
rusty
|
|
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 |
参考例句: |
- The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
- I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
|
53
plunged
|
|
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 |
参考例句: |
- The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
- She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
|
54
sipping
|
|
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) |
参考例句: |
- She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
- She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
|
55
illustrates
|
|
给…加插图( illustrate的第三人称单数 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明 |
参考例句: |
- This historical novel illustrates the breaking up of feudal society in microcosm. 这部历史小说是走向崩溃的封建社会的缩影。
- Alfred Adler, a famous doctor, had an experience which illustrates this. 阿尔弗莱德 - 阿德勒是一位著名的医生,他有过可以说明这点的经历。 来自中级百科部分
|
56
contemptible
|
|
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的 |
参考例句: |
- His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
- That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
|
57
underlying
|
|
adj.在下面的,含蓄的,潜在的 |
参考例句: |
- The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
- This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
|
58
devour
|
|
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 |
参考例句: |
- Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
- Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
|
59
serenely
|
|
adv.安详地,宁静地,平静地 |
参考例句: |
- The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
- It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
|
60
mordant
|
|
adj.讽刺的;尖酸的 |
参考例句: |
- Actors feared the critic's mordant pen.演员都惧怕这位批评家辛辣尖刻的笔调。
- His mordant wit appealed to students.他那尖刻的妙语受到学生们的欢迎。
|
61
ironies
|
|
n.反语( irony的名词复数 );冷嘲;具有讽刺意味的事;嘲弄 |
参考例句: |
- It was one of life's little ironies. 那是生活中的一个小小的嘲弄。
- History has many ironies. 历史有许多具有讽刺意味的事。 来自《简明英汉词典》
|
62
concealed
|
|
a.隐藏的,隐蔽的 |
参考例句: |
- The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
- I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
|
63
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
64
bunk
|
|
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话 |
参考例句: |
- He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
- Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
|
65
limbo
|
|
n.地狱的边缘;监狱 |
参考例句: |
- His life seemed stuck in limbo and he could not go forward and he could not go back.他的生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难。
- I didn't know whether my family was alive or dead.I felt as if I was in limbo.我不知道家人是生是死,感觉自己茫然无措。
|
66
bunks
|
|
n.(车、船等倚壁而设的)铺位( bunk的名词复数 );空话,废话v.(车、船等倚壁而设的)铺位( bunk的第三人称单数 );空话,废话 |
参考例句: |
- These bunks can tip up and fold back into the wall. 这些铺位可以翻起来并折叠收入墙内。 来自《简明英汉词典》
- At last they turned into their little bunks in the cart. 最后他们都钻进车内的小卧铺里。 来自辞典例句
|
67
lighting
|
|
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 |
参考例句: |
- The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
- The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
|
68
desultory
|
|
adj.散漫的,无方法的 |
参考例句: |
- Do not let the discussion fragment into a desultory conversation with no clear direction.不要让讨论变得支离破碎,成为没有明确方向的漫谈。
- The constables made a desultory attempt to keep them away from the barn.警察漫不经心地拦着不让他们靠近谷仓。
|
69
frail
|
|
adj.身体虚弱的;易损坏的 |
参考例句: |
- Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
- She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
|
70
stilts
|
|
n.(支撑建筑物高出地面或水面的)桩子,支柱( stilt的名词复数 );高跷 |
参考例句: |
- a circus performer on stilts 马戏团里踩高跷的演员
- The bamboo huts here are all built on stilts. 这里的竹楼都是架空的。 来自《现代汉英综合大词典》
|
71
allotted
|
|
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
- Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
|
72
lithe
|
|
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的 |
参考例句: |
- His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
- His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
|
73
prow
|
|
n.(飞机)机头,船头 |
参考例句: |
- The prow of the motor-boat cut through the water like a knife.汽艇的船头像一把刀子劈开水面向前行驶。
- He stands on the prow looking at the seadj.他站在船首看着大海。
|
74
draughts
|
|
n. <英>国际跳棋 |
参考例句: |
- Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
- I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
|
75
sprouts
|
|
n.新芽,嫩枝( sprout的名词复数 )v.发芽( sprout的第三人称单数 );抽芽;出现;(使)涌现出 |
参考例句: |
- The wheat sprouts grew perceptibly after the rain. 下了一场雨,麦苗立刻见长。 来自《现代汉英综合大词典》
- The sprouts have pushed up the earth. 嫩芽把土顶起来了。 来自《现代汉英综合大词典》
|
76
plural
|
|
n.复数;复数形式;adj.复数的 |
参考例句: |
- Most plural nouns in English end in's '.英语的复数名词多以s结尾。
- Here you should use plural pronoun.这里你应该用复数代词。
|
77
chuckle
|
|
vi./n.轻声笑,咯咯笑 |
参考例句: |
- He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
- I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
|
78
gulls
|
|
n.鸥( gull的名词复数 )v.欺骗某人( gull的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- A flock of sea gulls are hovering over the deck. 一群海鸥在甲板上空飞翔。 来自《现代汉英综合大词典》
- The gulls which haunted the outlying rocks in a prodigious number. 数不清的海鸥在遥远的岩石上栖息。 来自辞典例句
|
79
grunts
|
|
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈 |
参考例句: |
- With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
- Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
|
80
rim
|
|
n.(圆物的)边,轮缘;边界 |
参考例句: |
- The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
- She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
|
81
laboriously
|
|
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地 |
参考例句: |
- She is tracing laboriously now. 她正在费力地写。 来自《简明英汉词典》
- She is laboriously copying out an old manuscript. 她正在费劲地抄出一份旧的手稿。 来自辞典例句
|
82
inadequate
|
|
adj.(for,to)不充足的,不适当的 |
参考例句: |
- The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
- She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
|
83
camouflaged
|
|
v.隐蔽( camouflage的过去式和过去分词 );掩盖;伪装,掩饰 |
参考例句: |
- We camouflaged in the bushes and no one saw us. 我们隐藏在灌木丛中没有被人发现。 来自《现代英汉综合大词典》
- They camouflaged in bushes. 他们隐蔽在灌木丛中。 来自《简明英汉词典》
|
84
shudder
|
|
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 |
参考例句: |
- The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
- We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
|
85
ripple
|
|
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进 |
参考例句: |
- The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
- The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
|
86
smoothly
|
|
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 |
参考例句: |
- The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
- Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
|
87
orientation
|
|
n.方向,目标;熟悉,适应,情况介绍 |
参考例句: |
- Children need some orientation when they go to school.小孩子上学时需要适应。
- The traveller found his orientation with the aid of a good map.旅行者借助一幅好地图得知自己的方向。
|
88
silhouette
|
|
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓 |
参考例句: |
- I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
- I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
|
89
eastward
|
|
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 |
参考例句: |
- The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
- The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
|
90
murmurs
|
|
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 |
参考例句: |
- They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
- They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
|
91
suspense
|
|
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 |
参考例句: |
- The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
- The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
|
92
inertia
|
|
adj.惰性,惯性,懒惰,迟钝 |
参考例句: |
- We had a feeling of inertia in the afternoon.下午我们感觉很懒。
- Inertia carried the plane onto the ground.飞机靠惯性着陆。
|
93
squat
|
|
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的 |
参考例句: |
- For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
- He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
|
94
solitaries
|
|
n.独居者,隐士( solitary的名词复数 ) |
参考例句: |
- Shepherds live their lives largely as solitaries. 牧师的生活很像独居者。 来自互联网
|
95
harry
|
|
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 |
参考例句: |
- Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
- Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
|
96
bias
|
|
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见 |
参考例句: |
- They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
- He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
|
97
plaintive
|
|
adj.可怜的,伤心的 |
参考例句: |
- Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
- Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
|
98
honking
|
|
v.(使)发出雁叫似的声音,鸣(喇叭),按(喇叭)( honk的现在分词 ) |
参考例句: |
- Cars zoomed helter-skelter, honking belligerently. 大街上来往车辆穿梭不停,喇叭声刺耳。 来自《简明英汉词典》
- Flocks of honking geese flew past. 雁群嗷嗷地飞过。 来自《现代汉英综合大词典》
|
99
darts
|
|
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔 |
参考例句: |
- His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
- I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
|
100
plentiful
|
|
adj.富裕的,丰富的 |
参考例句: |
- Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
- Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
|
101
gracefully
|
|
ad.大大方方地;优美地 |
参考例句: |
- She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
- The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
|
102
retrieve
|
|
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索 |
参考例句: |
- He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
- The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
|
103
whoop
|
|
n.大叫,呐喊,喘息声;v.叫喊,喘息 |
参考例句: |
- He gave a whoop of joy when he saw his new bicycle.他看到自己的新自行车时,高兴得叫了起来。
- Everybody is planning to whoop it up this weekend.大家都打算在这个周末好好欢闹一番。
|
104
jumble
|
|
vt.使混乱,混杂;n.混乱;杂乱的一堆 |
参考例句: |
- Even the furniture remained the same jumble that it had always been.甚至家具还是象过去一样杂乱无章。
- The things in the drawer were all in a jumble.抽屉里的东西很杂乱。
|
105
backwards
|
|
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 |
参考例句: |
- He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
- All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
|
106
spurts
|
|
短暂而突然的活动或努力( spurt的名词复数 ); 突然奋起 |
参考例句: |
- Great spurts of gas shoot out of the sun. 太阳气体射出形成大爆发。
- Spurts of warm rain blew fitfully against their faces. 阵阵温热的雨点拍打在他们脸上。
|
107
foam
|
|
v./n.泡沫,起泡沫 |
参考例句: |
- The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
- The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
|
108
deliberately
|
|
adv.审慎地;蓄意地;故意地 |
参考例句: |
- The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
- They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
|
109
ruffled
|
|
adj. 有褶饰边的, 起皱的
动词ruffle的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
- All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
|
110
sodden
|
|
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑 |
参考例句: |
- We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
- The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
|
111
eke
|
|
v.勉强度日,节约使用 |
参考例句: |
- They had to eke out a livinga tiny income.他们不得不靠微薄收入勉强度日。
- We must try to eke out our water supply.我们必须尽量节约用水。
|
112
ammunition
|
|
n.军火,弹药 |
参考例句: |
- A few of the jeeps had run out of ammunition.几辆吉普车上的弹药已经用光了。
- They have expended all their ammunition.他们把弹药用光。
|
113
painstakingly
|
|
adv. 费力地
苦心地 |
参考例句: |
- Every aspect of the original has been closely studied and painstakingly reconstructed. 原作的每一细节都经过了仔细研究,费尽苦心才得以重现。
- The cause they contrived so painstakingly also ended in failure. 他们惨淡经营的事业也以失败而告终。
|
114
omens
|
|
n.前兆,预兆( omen的名词复数 ) |
参考例句: |
- The omens for the game are still not propitious. 这场比赛仍不被看好。 来自辞典例句
- Such omens betide no good. 这种征兆预示情况不妙。 来自辞典例句
|
115
prospect
|
|
n.前景,前途;景色,视野 |
参考例句: |
- This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
- The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
|
116
shutter
|
|
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置 |
参考例句: |
- The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
- The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
|
117
longingly
|
|
adv. 渴望地
热望地 |
参考例句: |
- He looked longingly at the food on the table. 他眼巴巴地盯着桌上的食物。
- Over drinks,he speaks longingly of his trip to Latin America. 他带着留恋的心情,一边喝酒一边叙述他的拉丁美洲之行。
|
118
scouting
|
|
守候活动,童子军的活动 |
参考例句: |
- I have people scouting the hills already. 我已经让人搜过那些山了。
- Perhaps also from the Gospel it passed into the tradition of scouting. 也许又从《福音书》传入守望的传统。 来自演讲部分
|
119
brace
|
|
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备 |
参考例句: |
- My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
- You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
|
120
abreast
|
|
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地 |
参考例句: |
- She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
- We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
|
121
serenity
|
|
n.宁静,沉着,晴朗 |
参考例句: |
- Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
- She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
|
122
stammer
|
|
n.结巴,口吃;v.结结巴巴地说 |
参考例句: |
- He's got a bad stammer.他口吃非常严重。
- We must not try to play off the boy troubled with a stammer.我们不可以取笑这个有口吃病的男孩。
|
123
expenditure
|
|
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗 |
参考例句: |
- The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
- The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
|
124
prank
|
|
n.开玩笑,恶作剧;v.装饰;打扮;炫耀自己 |
参考例句: |
- It was thought that the fire alarm had been set off as a prank.人们认为火警报警器响是个恶作剧。
- The dean was ranking the boys for pulling the prank.系主任正在惩罚那些恶作剧的男学生。
|
125
furry
|
|
adj.毛皮的;似毛皮的;毛皮制的 |
参考例句: |
- This furry material will make a warm coat for the winter.这件毛皮料在冬天会是一件保暖的大衣。
- Mugsy is a big furry brown dog,who wiggles when she is happy.马格斯是一只棕色大长毛狗,当她高兴得时候她会摇尾巴。
|
126
cone
|
|
n.圆锥体,圆锥形东西,球果 |
参考例句: |
- Saw-dust piled up in a great cone.锯屑堆积如山。
- The police have sectioned off part of the road with traffic cone.警察用锥形路标把部分路面分隔开来。
|
127
anachronistic
|
|
adj.时代错误的 |
参考例句: |
- In remembering historic events,the mistake you tend to make is anachronistic.在记历史事件时,你容易犯的错误是时代错误。
- English public schools are anachronistic.英国的公立学校已经落伍过时了。
|
128
absurdity
|
|
n.荒谬,愚蠢;谬论 |
参考例句: |
- The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
- The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
|
129
hunched
|
|
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的 |
参考例句: |
- He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
- Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
|
130
copious
|
|
adj.丰富的,大量的 |
参考例句: |
- She supports her theory with copious evidences.她以大量的例证来充实自己的理论。
- Every star is a copious source of neutrinos.每颗恒星都是丰富的中微子源。
|
131
fatigue
|
|
n.疲劳,劳累 |
参考例句: |
- The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
- I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
|
132
deafening
|
|
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的
动词deafen的现在分词形式 |
参考例句: |
- The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
- The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
|
133
persistence
|
|
n.坚持,持续,存留 |
参考例句: |
- The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
- He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
|
134
coaxing
|
|
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应 |
参考例句: |
- No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
- It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
|
135
famished
|
|
adj.饥饿的 |
参考例句: |
- When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
- My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
|
136
precariously
|
|
adv.不安全地;危险地;碰机会地;不稳定地 |
参考例句: |
- The hotel was perched precariously on a steep hillside. 旅馆危险地坐落在陡峭的山坡上。 来自《简明英汉词典》
- The phone was perched precariously on the window ledge. 电话放在窗台上,摇摇欲坠。 来自《简明英汉词典》
|
137
imperturbability
|
|
n.冷静;沉着 |
参考例句: |
- The imperturbability of the mountains hung upon him like a suit of armor. 高山的宁静象一套盔甲似的罩在他的身上。
- You must want imperturbability more than you want approval, control and security. 你必须想要不受侵扰的安宁大于想要赞同、控制和安全。
|
138
clatter
|
|
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声 |
参考例句: |
- The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
- Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
|
139
depositions
|
|
沉积(物)( deposition的名词复数 ); (在法庭上的)宣誓作证; 处置; 罢免 |
参考例句: |
- The safety problems are more severe for low-pressure depositions because the processes often use concentrated gases. 对于低压淀积来说安全性问题更为突出,因为这种工艺通常使用高浓度的气体。
- The chief method is to take depositions of parties and witnesses. 主要的方法是录取当事人和证人的宣誓证言。 来自口语例句
|
140
hovers
|
|
鸟( hover的第三人称单数 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 |
参考例句: |
- A hawk hovers in the sky. 一只老鹰在天空盘旋。
- A hen hovers her chicks. 一只母鸡在孵小鸡。
|
141
helping
|
|
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 |
参考例句: |
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
|
142
bland
|
|
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的 |
参考例句: |
- He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
- This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
|
143
ebbed
|
|
(指潮水)退( ebb的过去式和过去分词 ); 落; 减少; 衰落 |
参考例句: |
- But the pain had ebbed away and the trembling had stopped. 不过这次痛已减退,寒战也停止了。
- But gradually his interest in good causes ebbed away. 不过后来他对这类事业兴趣也逐渐淡薄了。
|
144
ashore
|
|
adv.在(向)岸上,上岸 |
参考例句: |
- The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
- He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
|
145
coherence
|
|
n.紧凑;连贯;一致性 |
参考例句: |
- There was no coherence between the first and the second half of the film.这部电影的前半部和后半部没有连贯性。
- Environmental education is intended to give these topics more coherence.环境教育的目的是使这些课题更加息息相关。
|
146
sob
|
|
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 |
参考例句: |
- The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
- The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
|
147
supplication
|
|
n.恳求,祈愿,哀求 |
参考例句: |
- She knelt in supplication. 她跪地祷求。
- The supplication touched him home. 这个请求深深地打动了他。 来自英汉文学 - 双城记
|
148
survivors
|
|
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 ) |
参考例句: |
- The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
- survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
|
149
rue
|
|
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 |
参考例句: |
- You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
- You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
|
150
mosque
|
|
n.清真寺 |
参考例句: |
- The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
- Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
|
151
equestrian
|
|
adj.骑马的;n.马术 |
参考例句: |
- They all showed extraordinary equestrian skills.他们的骑术都很高超。
- I want to book two equestrian tickets.我想订两张马术比赛的票。
|
152
bust
|
|
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部 |
参考例句: |
- I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
- She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
|
153
racing
|
|
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的 |
参考例句: |
- I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
- The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
|
154
contemplating
|
|
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 |
参考例句: |
- You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
- She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
|
155
dressing
|
|
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 |
参考例句: |
- Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
- The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
|
156
wail
|
|
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 |
参考例句: |
- Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
- One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
|
157
crunch
|
|
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声 |
参考例句: |
- If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
- People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
|
158
attentive
|
|
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 |
参考例句: |
- She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
- The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
|