Oh, of course I would not, could not, believe it. Of course it was a dream, a nightmare, an hallucination, from which I should presently awake. Of course the thing was impossible, could not be. Of course I flung myself upon the bed at her side and crushed her between my arms and covered her with kisses and called and cried to her to move, to speak, to come back to life. And although her hands were icy cold and her body rigid3 and her face as white as marble, and although—ah, no! I may leave out the horrible detail—still I could not believe. I could not believe—yet how could I deny? There she lay, my sweetheart, my promised bride, deaf to my voice, blind to my presence, unmoved by my despair, beyond the reach of my strongest love, never to care for me again—Veronika, my tender, sad Veronika—oh, she lay there, dead, murdered! And still, with the knife-hilt staring at me like the face of Satan, still I could not believe. It was the fact, the unalterable fact, the fact that extinguished the light of the sun and stars and flooded the universe with blackness: and still, in spite of it, I called to her and crushed her in my embrace and kissed her and caressed4 her and was sure it could not be true. And meantime people came and filled the room.
I did not see the people. Only in a vague way I knew that they were there, heard the murmur5 of their voices, as if they were a long distance off. I had no senses left. I could neither see nor hear distinctly. My eyes were burned by a fierce red fire. My ears were full of the uproar6 of a thousand devils. But I knew that people had intruded7 upon us. I knew that I hated them because they would not leave us two alone. I remember I rose and faced them and cursed them and told them to be gone. And then I took her in my arms again and pressed her hard to me and forgot every thing but that she would not answer.
Gradually, however, nature was coming to my rescue. Gradually I seemed to be sinking into a stupor8—had no sensation left except a numb9, bruised10 feeling from head to foot—forgot what the matter was, forgot even Veronika, simply existed in a state of half conscious wretchedness. The first frenzy11 of grief had spent itself. The very immensity of the pain I had suffered acted as an opiate, exhausted12 and rendered me insensible. I heard the voices of the people as a soldier who is wounded may still hear something of the din13 of battle.
I don’t know how long I had lain thus when I became aware that a hand was placed upon my shoulder. Some one shook me roughly and said, “Get up and come away.” Passively, I obeyed. “Sit down,” said the same person, pushing me into a chair. I sat down and relapsed into my stupor.
Again I don’t know how long it was before they disturbed me for a second time. Two or three men were standing14 in front of me. One of them was in uniform. Slowly I recognized that he was an officer, a captain of police. He spoke15. I heard what he said without understanding, as one who is half asleep hears what is said at his bedside. This much only I gathered, that he wanted me to go with him somewhere. I was too much dazed to care what I did or what was done with me. He took my arm and led me away. He led me into the street. There was a a great crowd. I shut my eyes and tottered16 along at his side. We entered a house. Somebody asked me a lot of questions—my name and where I lived and so forth—to which my lips framed mechanical answers. I can remember nothing more.
When consciousness revived I was made to understand that I had fainted.
“But where am I? What has happened?” I asked, trying to remember.
The police-captain explained. “Mr. Neuman,” he said, “I have made all the inquiry17 that is as yet possible, and the result is that I deem it my duty to take you in custody18. I prefer no charge, but I believe I am bound to hold you for the inquest. The hour of your leaving her last night, the time that Miss Pathzuol has apparently19 been dead, and the fact that you were the last person known to have been in her company, make it incumbent20 upon me to place you under arrest.”
I pondered his words. Every thing came back. I was accused, or at least suspected, of having murdered Veronika—I!
I felt no emotion. I was stunned21 as yet, like a man who has received a blow between the eyes. My brain had turned to stone. I repeated over to myself all that the captain had said. The words wrought22 no effect. I did not even experience pain as I thought of her. She is dead? I queried23. They were three vapid24 syllables25. My senses I had recovered—I could see and hear plainly now—could remember the events of the morning in detail and in their correct order. But somehow I had lost all capacity for feeling.
点击收听单词发音
1 shaft | |
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
2 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
3 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
4 caressed | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
6 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
7 intruded | |
n.侵入的,推进的v.侵入,侵扰,打扰( intrude的过去式和过去分词 );把…强加于 | |
参考例句: |
|
|
8 stupor | |
v.昏迷;不省人事 | |
参考例句: |
|
|
9 numb | |
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木 | |
参考例句: |
|
|
10 bruised | |
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
11 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
12 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
13 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
14 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
15 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
16 tottered | |
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
17 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
18 custody | |
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
19 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
20 incumbent | |
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的 | |
参考例句: |
|
|
21 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
22 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
23 queried | |
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问 | |
参考例句: |
|
|
24 vapid | |
adj.无味的;无生气的 | |
参考例句: |
|
|
25 syllables | |
n.音节( syllable的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |