That day they had put little Louis into his first trousers. They had pockets and shiny buttons. In his new costume Louis was a little awkward, but much pleased. He admired the buttons that shone in the sun; he kept turning his pockets inside out to see if there was room enough for all his playthings. What made him the happiest was a tin watch, always marking the same hour. His brother, Joseph, two years older, was also much pleased. Now that Louis was dressed like him, nothing prevented his taking him to the woods, where there were birds’ nests and strawberries. They owned in common a lamb whiter than snow, with a pretty little bell at its neck. The two brothers were to take it to the meadow. Some lunch was packed in a basket. They kissed their mother, who advised them not to go far. “Take care of your brother,” said she to Joseph; “hold him by the hand and come back soon.” They started. Joseph carried the basket, Louis led the lamb. From the door their mother watched them going off, herself happy in their joy. Every now and then the children turned to smile at her; then they disappeared at the turn of the path.
They reach the meadow. The lamb frolics on the grass; Joseph and Louis run after butterflies in the midst of a clump1 of tall trees.
“Oh, the beautiful cherries!” exclaimed Louis, suddenly; “see how big and black they are! Cherries, cherries! We are going to have a feast. Let us pick some to eat.”
There were, in fact, some large berries of a dark violet hue2 on low plants.
“How small these cherry-trees are!” answered Joseph. “I have never seen any like them. We shan’t have to climb the tree for them, and you won’t tear your new trousers.”
Louis picked one of the berries and put it into his mouth. It was insipid3 and sweetish.
“These cherries are not ripe,” says little Louis, spitting it out.
“Take this one,” answers Joseph, giving him one that felt very soft. “It is ripe.”
Louis tastes it and spits it out.
“No, they are not at all good,” repeats the little boy.
“Not good, not good?” says Joseph; “you will see.” He eats one, then another, then another still, then a fourth, then a fifth. At the sixth he is obliged to stop. Decidedly they were not good.
“It is true, they are not very ripe. But let’s pick some, all the same. We’ll let them ripen4 in the basket.”
They gathered a handful or two of these black berries, then began running after butterflies. The cherries were forgotten.
An hour later, Simon, who was returning from the mill with his donkey, found two little children seated at the foot of the hedge, crying aloud and clasping each other. At their feet a lamb was lying and bleating5 plaintively6. And the younger was saying to the other: “Joseph, get up; we will go home.” The elder tried to rise, but his legs, seized with a convulsive trembling, could not support him. “Joseph, Joseph, speak to me,” said the poor little one; “speak to me.” And Joseph, his teeth chattering7, looked at his brother with eyes so big they frightened him. “There is one more apple in the basket; would you like it? I will give you all of it,” went on the little fellow, his cheeks bathed in tears. And the elder trembled and then became rigid8, by fits and starts, and stared fixedly9 with eyes growing ever larger and larger.
It was then that Simon passed. He put the two children on the donkey, took the basket, and, followed by the lamb, hastened to the village.
When the unhappy mother saw Joseph, her dear Joseph, so well a few hours before, so rejoiced at taking his brother for a walk, and now unconscious, dying, it was a scene to melt the heart. “My God, my God!” cried she, crazed with grief, “take me and leave my son! Oh, my Joseph! Oh, my poor Joseph!” And, covering him with kisses, she burst into cries of despair.
The doctor was summoned; the basket in which were still some of the black berries mistaken for cherries explained to him the cause of the sad event. “Deadly nightshade, great God!” he exclaimed under his breath. “Alas! It is too late.” Broken-hearted, he ordered a potion, the efficacy of which he could not count on, for the poison had made irreparable progress. And, in fact, an hour later, while the mother, on her knees at the foot of the bed, was praying and weeping, a little hand was stretched out from under the coverings and placed all cold in hers. It was the last good-by: Joseph was dead.
The next day they buried the poor little one. The whole village attended the funeral. Emile and Jules returned from the cemetery10 so sad that for several days they did not think of asking their uncle the cause of this lamentable11 accident.
Since then, in the house of mourning, little Louis stops playing every now and then and begins to cry, despite his beautiful tin watch. He has been told that Joseph has gone far away and that he will come back some day. “Mother,” he says sometimes, “when will Joseph come back? I am tired of playing alone.” His mother kisses him and, covering her face with a corner of her apron12, sheds hot tears. “Don’t you love Joseph any more, and is that why you cry when I speak of him?” asks the poor little innocent. And his mother, overwhelmed, tries in vain to stifle13 her sobs14.
点击收听单词发音
1 clump | |
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走 | |
参考例句: |
|
|
2 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
3 insipid | |
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的 | |
参考例句: |
|
|
4 ripen | |
vt.使成熟;vi.成熟 | |
参考例句: |
|
|
5 bleating | |
v.(羊,小牛)叫( bleat的现在分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说 | |
参考例句: |
|
|
6 plaintively | |
adv.悲哀地,哀怨地 | |
参考例句: |
|
|
7 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
8 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
9 fixedly | |
adv.固定地;不屈地,坚定不移地 | |
参考例句: |
|
|
10 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
11 lamentable | |
adj.令人惋惜的,悔恨的 | |
参考例句: |
|
|
12 apron | |
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
13 stifle | |
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止 | |
参考例句: |
|
|
14 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |