小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Story-book of Science » CHAPTER LIX THE BLOSSOM
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER LIX THE BLOSSOM
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

YES, they had listened very attentively1 the day before when Uncle Paul told them all about poisonous plants. Who would not listen to a talk on flowers? Jules and Claire, however, would have been glad to hear more. How are the flowers made that their uncle showed them yesterday? What is to be seen inside them? Of what use are they to the plant? Under the big elder-tree in the garden their uncle talked to them as follows:

“Let us begin with the blossoms of the digitalis, which I spoke2 of yesterday. Here is one. It has, as you see, almost the form of a glove-finger, or better, of a long pointed3 cap. Emile could put one on to his little finger; there would be plenty of room. It is purplish-red in color. Inside, it has spots of dark red encircled with white. The red glove-finger rises from the center of a circle of five little leaves. These little leaves are also part of the flower. Together they form what is called the calyx. The rest, the red part, is called the corolla. Remember these words, which are new to you.”

“The corolla is the colored part of the flower; the calyx is the circle of little leaves at the base of the corolla,” repeated Jules.

“Most flowers have two envelopes like these, one within the other. The exterior4, or calyx, is nearly always green; the interior, or corolla, is embellished5 with those magnificent tints7 that please us in so many flowers.

Mallow

“In the mallow, which you see here, the calyx consists of five little green leaves, and the corolla of five large pieces of lilac rose-color. Each of these pieces is called a petal8. The petals9, all together, make the corolla.”

“The corolla of the digitalis has only one piece or petal; that of the mallow has five,” remarked Claire.

“It looks that way at first, but on examining closely you will find that they both have five. I must tell you that in a great many flowers the petals unite as soon as they begin to form in the bud, and by their union constitute a corolla which looks like only one piece. But very often the united petals separate a little at the edge of the flower, and by indentations more or less deep show how many are joined together.

“Look at this tobacco blossom. The corolla forms a tun-bellied funnel10, apparently11 composed of only one piece. But the edge of the flower is cut out in five similar parts, which are the extremities12 of so many petals. The tobacco blossom, then, has five petals, the same as the mallow; only, these five petals, instead of being separate all their length, are welded together in a sort of funnel.

Tobacco

“Corollas with separate petals are called polypetalous corollas.”

“Like that of the mallow,” suggested Claire.

“And that of the pear, almond, and strawberry,” added Jules.

“Jules forgets some very pretty ones: the pansy and violet,” said Emile.

“Corollas with petals all joined together are called monopetalous corollas,” continued Uncle Paul.

“For example, digitalis and tobacco,” said Jules.

“And the bell-flowers, don’t forget them, the beautiful white bell-flowers that climb the hedges,” Emile added.

“The five petals joined together are just as easily distinguishable in this flower we have here, called snap-dragon.”

“Why is it called snap-dragon?” asked Emile.

“Because when it is pressed on both sides it opens its mouth like an animal.”

Uncle Paul made the flower yawn; under pressure of his fingers it opened and shut its mouth as if biting. Emile looked on in amazement13.

“In this mouth there are two lips, upper and lower. Well, the upper lip is split in two by a deep indentation, the sign of two petals, and the lower lip is split in three, indicating three petals. The corolla of the snap-dragon, although apparently all in one piece, is therefore in reality composed of five petals welded together.”

Snap-dragon

“There are, then,” said Claire, “five petals in the mallow, pear, almond, digitalis, tobacco, and snap-dragon, with this difference, that the five petals are separate in the mallow, pear, and almond, and welded together in the digitalis, snap-dragon, and tobacco.”

“Five petals, either separate or united,” Uncle Paul went on, “are found in a great many other flowers.

“Let us come back to the calyx. The little green leaves of which it is composed are called sepals. There are five in the different flowers we have just examined, five in the mallow, five in tobacco, five in digitalis, five in the snap-dragon. Like the petals, the parts of the calyx, or sepals, sometimes remain separate, sometimes join together, but generally leave some indentations showing their number.

“The calyx having its parts distinct from one another is called a polysepalous calyx. That of the digitalis and of the snap-dragon is of this class.

“The calyx with sepals united is known as a monosepalous calyx. Such is that of the tobacco blossom. By the five indentations at its edge one can easily see that it is formed of five pieces joined together.”

“The number five occurs again and again,” observed Claire.

“A flower, my child, is beyond doubt a wonderful thing of beauty, but especially is it a masterpiece of wise construction. Everything about it is calculated according to fixed14 rules, everything arranged by number and measure. One of the most frequent arrangements is in sets of five. That is why we have just found five petals and five sepals in all the flowers examined this morning.

“Another grouping that often occurs is that in threes. It is found in bulb flowers,—the tulip, lily, lily of the valley, etc. These flowers have no green covering or calyx; they have only a corolla composed of six petals, three in an inner circle, three in an outer.

“The calyx and the corolla are the flower’s clothing, a double clothing having both the substantial material that guards from inclemency15, and the fine texture16 that charms the eye. The calyx, the outer garment, is of simple form, modest coloring, firm structure, suitable for withstanding bad weather. It has to protect the flower not yet opened, to shield it from the sun, from cold, and wet. Examine the bud of a rose or mallow; see with what minute precision the five sepals of the calyx are united to cover the rest. Not the slightest drop of water could penetrate17 the interior, so carefully are their edges joined together. There are flowers that close the calyx every evening as a safeguard against the cold.

“The corolla or inner garment unites elegance18 of form and richness of tint6 with fineness of texture. It is to the flower what wedding garments are to us. That is what especially captivates our eye, so that we commonly consider it the most essential part of the flower, while it is really only a simple ornamental19 accessory.

“Of the two garments, the calyx is the more necessary. Many flowers, of severe taste, know how to dispense20 with the pleasing part, the corolla; but they are very careful not to renounce21 the useful, the calyx, which, in its simplest form, is reduced to a tiny little leaf like a scale. Flowers without corolla remain unseen, and the plants that bear them seem to us to have no blossoms. It is a mistake: all trees and plants bloom.”

“Even the willow22, oak, poplar, pine, beech23, wheat, and so many others whose blossoms I have never seen?” asked Jules.

“Even the willow, oak, and all the others. Their blossoms are extremely numerous, but, as they are very small and have no corolla, they escape the inattentive eye. There is no exception: every plant has its blossom.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
4 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
5 embellished b284f4aedffe7939154f339dba2d2073     
v.美化( embellish的过去式和过去分词 );装饰;修饰;润色
参考例句:
  • The door of the old church was embellished with decorations. 老教堂的门是用雕饰美化的。 来自《简明英汉词典》
  • The stern was embellished with carvings in red and blue. 船尾饰有红色和蓝色的雕刻图案。 来自辞典例句
6 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
7 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
8 petal IMIxX     
n.花瓣
参考例句:
  • Each white petal had a stripe of red.每一片白色的花瓣上都有一条红色的条纹。
  • A petal fluttered to the ground.一片花瓣飘落到地上。
9 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
10 funnel xhgx4     
n.漏斗;烟囱;v.汇集
参考例句:
  • He poured the petrol into the car through a funnel.他用一个漏斗把汽油灌入汽车。
  • I like the ship with a yellow funnel.我喜欢那条有黄烟囱的船。
11 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
12 extremities AtOzAr     
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地
参考例句:
  • She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
  • Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句
13 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
14 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
15 inclemency c801e2c64a4988f81a996c66d3651423     
n.险恶,严酷
参考例句:
  • The inclemency of the weather kept us from school. 天气恶劣使我们不能上学。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The inclemency of weather in the Qinghai-Tibet Plateau with anoxic atmosphere low temperature makes treatment difficult. 在高寒缺氧的青藏高原如何对生活污水进行有效的处理,目前仍无好的解决方案。 来自互联网
16 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
17 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
18 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
19 ornamental B43zn     
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
参考例句:
  • The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
  • The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
20 dispense lZgzh     
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施
参考例句:
  • Let us dispense the food.咱们来分发这食物。
  • The charity has been given a large sum of money to dispense as it sees fit.这个慈善机构获得一大笔钱,可自行适当分配。
21 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
22 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
23 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533