小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Conquest of Plassans 征服祭司 » CHAPTER 6
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 6
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
About nine o'clock on the following evening, Abbé Bourrette called for Abbé Faujas. He had promised to go with him to the Rougons' and introduce him there. He found him ready, standing1 in the middle of his big bare room, and putting on a pair of black gloves that were sadly whitened at the finger-tips. Bourrette could not restrain a slight grimace2 as he looked at him.

'Haven't you got another cassock?' he asked.

'No,' quietly replied Abbé Faujas. 'This one is still very decent, I think.'

'Oh, certainly! certainly!' stammered4 the old priest; 'but it's very cold outside. Hadn't you better put something round your shoulders? Well! well! come along then!'

The nights had just commenced to be frosty. Abbé Bourrette, who was warmly wrapped in a padded silk overcoat, got quite out of breath as he panted along after Abbé Faujas, who wore nothing over his shoulders but his thin, threadbare cassock. They stopped at the corner of the Rue6 de la Banne and the Place of the Sub-Prefecture, in front of a house built entirely7 of white stone, one of the handsome mansions8 of the new part of the town. A servant in blue livery received them at the door and ushered9 them into the hall. He smiled at Abbé Bourrette as he helped him to take off his overcoat, and seemed greatly surprised at the appearance of the other priest, that tall, rough-hewn man, who had ventured out on such a bitter night without a cloak.

The drawing-room was on the first floor, and Abbé Faujas entered it with head erect10, and grave, though perfectly11 easy,[Pg 54] demeanour, while Abbé Bourrette, who was always very nervous when he went to the Rougons' house, although he never missed a single one of their receptions, made his escape into an adjoining apartment, thus cowardly leaving his companion in the lurch12. Faujas, however, slowly traversed the whole drawing-room in order to pay his respects to the mistress of the house, whom he felt sure he could recognise among a group of five or six ladies. He was obliged to introduce himself, and he did so in two or three words. Félicité had immediately risen from her seat, and she closely if quickly scanned him from head to foot. Then her eyes sought his own, as she smilingly said:

'I am delighted, Monsieur l'Abbé; I am delighted indeed.'

The priest's passage through the drawing-room had created considerable sensation. One young lady who had suddenly raised her head, had quite trembled with alarm at the sight of that great black mass in front of her. The impression created by the Abbé was, indeed, an unfavourable one. He was too tall, too square-shouldered, his face was too hard and his hands were too big. His cassock, moreover, looked so frightfully shabby beneath the bright light of the chandelier that the ladies felt a kind of shame at seeing a priest so shockingly dressed. They spread out their fans, and began to giggle13 behind them, while pretending to be quite unconscious of the Abbé's presence. The men, meantime, exchanged very significant glances.

Félicité saw what a very churlish welcome the priest was receiving; she seemed annoyed at it, and remained standing, raising her voice in order to force her guests to hear the compliments which she addressed to Faujas.

'That dear Bourrette,' said she, in her most winning tone, 'has told me what difficulty he had in persuading you to come. I am really quite cross with you, sir. You have no right to deprive society of the pleasure of your company.'

The priest bowed without making any reply, and the old lady laughed as she began to speak again, laying a meaning emphasis on certain of her words.

'I know more about you than you imagine, in spite of all the care you have taken to hide your light under a bushel. I have been told about you; you are a very holy man, and I want to be your friend. We shall have an opportunity to talk about this, for I hope that you will now consider yourself as one of our circle.'

[Pg 55]

Abbé Faujas looked at her fixedly14, as though he had recognised some masonic sign in the movements of her fan. He lowered his voice as he replied:

'Madame, I am entirely at your service.'

'I am delighted to hear you say so,' said Madame Rougon with another laugh. 'You will find that we do our best here to make everyone happy. But come with me and let me present you to my husband.'

She crossed the room, disturbing several of her guests in her progress to make way for Abbé Faujas, thus giving him an importance which put the finishing touch to the prejudice against him. In the adjoining room some card-tables were set out. She went straight up to her husband, who was gravely playing whist. He seemed rather impatient as she stooped down to whisper in his ear, but the few words she said to him made him spring briskly from his seat.

'Very good! very good!' he murmured.

Then, having first apologised to those with whom he was playing, he went and shook hands with Abbé Faujas.

At that time Rougon was a stout15, pale man of seventy, and had acquired all a millionaire's gravity of expression. He was generally considered by the Plassans people to have a fine head, the white, uncommunicative head of a man of political importance. After he had exchanged a few courtesies with the priest he resumed his seat at the card-table. Félicité had just gone back into the drawing-room, her face still wreathed with smiles.

When Abbé Faujas at last found himself alone he did not manifest the slightest sign of embarrassment16. He remained for a moment watching the whist-players, or appearing to do so, for he was, in reality, examining the curtains, and carpet, and furniture. It was a small wainscotted room, and book-cases of dark pear-tree wood, ornamented17 with brass18 beadings, occupied three of its sides. It looked like a magistrate's private sanctum. At last the priest, who was apparently19 desirous of making a complete inspection20, returned to the drawing-room and crossed it. It was hung with green, and was in keeping with the smaller salon21, but there was more gilding22 about it, so that it suggested the soberness of a minister's private room combined with the brightness of a great restaurant. On the other side of it was a sort of boudoir where Félicité received her friends during the day. This was hung in straw colour, and was so full of easy-chairs and ottomans and couches, covered[Pg 56] with brocade with a pattern of violet scroll-work, that there was scarcely room to move about in it.

Abbé Faujas took a seat near the fireplace and pretended to be warming his feet. He had placed himself in such a position that through the open doorway23 he could command a view of the greater part of the large drawing-room. He reflected upon Madame Rougon's gracious reception, and half closed his eyes, as though he were thinking out some problem which it was rather difficult to solve. A moment or two afterwards, while he was still absorbed in his reverie, he heard someone speaking behind him. His large-backed easy-chair concealed24 him from sight, and he kept his eyes still more tightly closed than before, as he remained there listening, looking for all the world as though the warmth of the fire had sent him to sleep.

'I went to their house just once at that time,' an unctuous25 voice was saying. 'They were then living opposite this place, on the other side of the Rue de la Banne. You were at Paris then; but all Plassans at that period knew of the Rougons' yellow drawing-room. A wretched room it was, hung with lemon-coloured paper at fifteen sous the piece, and containing some rickety furniture covered with cheap velvet26. But look at black Félicité now, dressed in plum-coloured satin and seated on yonder couch! Do you see how she gives her hand to little Delangre? Upon my word, she is giving it to him to kiss!'

Then a younger voice said with something of a sneer27: 'They must have managed to lay their hands on a pretty big share of plunder28 to be able to have such a beautiful drawing-room; it is the handsomest, you know, in the whole town.'

'The lady,' the other voice resumed, 'has always had a passion for receptions. When she was hard up she drank water herself so that she might be able to provide lemonade for her guests. Oh! I know all about the Rougons. I have watched their whole career. They are very clever people, and the Coup29 d'état has enabled them to satisfy the dreams of luxury and pleasure which had been tormenting30 them for forty years. Now you see what a magnificent style they keep up, how lavishly31 they live! This house which they now occupy formerly32 belonged to a Monsieur Peirotte, one of the receivers of taxes, who was killed in the affair at Sainte-Roure in the insurrection of '51. Upon my word, they've had the most[Pg 57] extraordinary luck: a stray bullet removed the man who was standing in their way, and they stepped into his place and house. If it had been a choice between the receivership and the house, Félicité would certainly have chosen the house. She had been hankering after it for half a score years nearly, making herself quite ill by her covetous33 glances at the magnificent curtains that hung at the windows. It was her Tuileries, as the Plassans people used to say, after the 2nd of December.'

'But where did they get the money to buy this house?'

'Ah! no one knows that, my dear fellow. Their son Eugène, who has had such amazing political success in Paris, and has become a deputy, a minister and a confidential34 adviser35 at the Tuileries, had no difficulty in obtaining the receivership and the cross of the Legion of Honour for his father, who had played his cards very cleverly here. As for the house, they probably paid for it by borrowing the money from some banker. Anyhow, they are wealthy people to-day, and are fast making up for lost time. I fancy their son keeps up a constant correspondence with them, for they have not made a single false step as yet.'

The person who was speaking paused for a moment, then resumed with a low laugh:

'Ah! I really can't help laughing when I see that precious grasshopper36 of a Félicité putting on all her fine duchess's airs! I always think of the old yellow drawing-room with its threadbare carpet and shabby furniture and little fly-specked chandelier. And now, to-day, she receives the Rastoil young ladies. Just look how she is man?uvring the train of her dress! Some day, my dear fellow, that old woman will burst of sheer triumph in the middle of her green drawing-room!'

Abbé Faujas had gently let his head turn so that he might peep at what was going on in the drawing-room. There he observed Madame Rougon standing in all her majesty37 in the centre of a group of guests. She seemed to have increased in stature38, and every back around bent39 before her glance, which was like that of some victorious40 queen.

'Ah! here's your father!' said the person with the unctuous voice; 'the good doctor is just arriving. I'm quite surprised that he has never told you of all these matters. He knows far more about them than I do.'

'Oh! my father is always afraid lest I should compromise[Pg 58] him,' replied the other gaily41. 'You know how he rails at me and swears that I shall make him lose all his patients. Ah! excuse me, please; I see the young Maffres over there, I must go and shake hands with them.'

There was a sound of chairs being moved, and Abbé Faujas saw a tall young man, whose face already bore signs of physical weariness, cross the small room. The other person, the one who had given such a lively account of the Rougons, also rose from his seat. A lady who happened to pass near him allowed him to pay her some pretty compliments; and she smiled at him and called him 'dear Monsieur de Condamin.' Thereupon the priest recognised him as the fine man of sixty whom Mouret had pointed42 out to him in the garden of the Sub-Prefecture. Monsieur de Condamin came and sat down on the other side of the fireplace. He was startled to see Abbé Faujas, who had been quite concealed by the back of his chair, but he appeared in no way disconcerted. He smiled and, with amicable43 self-possession, exclaimed:

'I think, Monsieur l'Abbé, that we have just been unintentionally confessing ourselves. It's a great sin, isn't it, to backbite44 one's neighbour? Fortunately you were there to give us absolution.'

The Abbé, in spite of the control which he usually had over his features, could not restrain a slight blush. He perfectly understood that Monsieur de Condamin was reproaching him for having kept so quiet in order to listen to what was being said. Monsieur de Condamin, however, was not a man to preserve a grudge45 against anyone for their curiosity, but quite the contrary. He was delighted at the complicity which the matter seemed to have established between himself and the Abbé. It put him at liberty to talk freely and to while away the evening in relating scandalous stories about the persons present. There was nothing that he enjoyed so much, and this Abbé, who had only recently arrived at Plassans, seemed likely to prove a good listener, the more especially as he had an ugly face, the face of a man who would listen to anything, and wore such a shabby cassock that it would be preposterous46 to think that any confidence to which he might be treated would lead to unpleasantness.

By the end of a quarter of an hour Monsieur de Condamin became quite at his ease, and gave Abbé Faujas a detailed47 account of Plassans with all the suave48 politeness of a man of the world.

[Pg 59]

'You are a stranger amongst us, Monsieur l'Abbé,' said he, 'and I shall be delighted if I can be of any assistance to you. Plassans is a little hole of a place, but one gets reconciled to it in time. I myself come from the neighbourhood of Dijon, and when I was appointed conservator of woods and rivers in this district, I found the place detestable, and thought I should be bored to death here. That was just before the Empire. After '51, the provinces were by no means cheerful places to live in, I assure you. In this department the folks were alarmed if they heard a dog bark, and they were ready to sink into the ground at the sight of a gendarme49. But they calmed down by degrees, and resumed their old, monotonous50, uneventful existences, and in the end I grew quite resigned to my life here. I live chiefly in the open air, I take long rides on horseback, and I have made a few pleasant friendships.'

He lowered his voice, and continued confidentially51:

'If you will take my advice, Monsieur l'Abbé, you will be careful what you do. You can't imagine what a scrape I once nearly fell into. Plassans, you know, is divided into three absolutely distinct divisions: the old district, where your duties will be confined to administering consolation53 and alms; the district of Saint-Marc, where our aristocrats55 live, a district that is full of boredom56 and ill-feeling, and where you can't be too much upon your guard; and, lastly, the new town, the district which is now springing up round the Sub-Prefecture, and which is the only one where it is possible to live with any degree of comfort. At first I was foolish enough to take up my quarters in the Saint-Marc district, where I thought that my position required me to reside. There, alack! I found myself surrounded by a lot of withered57 old dowagers and mummified marquises. There wasn't an atom of sociability58, not a scrap52 of gaiety, nothing but sulky mutiny against the prosperous peace that the country was enjoying. I only just missed compromising myself, upon my word I did. Péqueur used to chaff59 me, Monsieur Péqueur des Saulaies, our sub-prefect; you know him, don't you? Well, then I crossed the Cours Sauvaire, and took rooms on the Place. At Plassans, you must know, the people have no existence, and the aristocracy are a dreadful lot that it's quite impossible to get on with; the only tolerable folks are a few parvenus60, some delightful61 persons who are ready to incur62 any expense in entertaining their official acquaintances. Our little circle of functionaries63 is a very delightful one. We live[Pg 60] amongst ourselves after our own inclinations64, without caring a rap about the townspeople, just as if we had pitched our camp in some conquered country.'

He laughed complacently65, stretched himself further back in his chair, and turned up his feet to the fire; then he took a glass of punch from a tray which one of the servants handed to him, and sipped66 it slowly while still watching Abbé Faujas out of the corner of his eye. The latter felt that politeness required him to say something.

'This house seems a very pleasant one,' he remarked, turning slightly towards the green drawing-room, whence the sound of animated68 conversation was proceeding69.

'Yes, yes,' resumed Monsieur de Condamin, who checked his remarks every now and then to take a little sip67 of punch. 'The Rougons almost make us forget Paris. You would scarcely fancy here that you were in Plassans. It is the only pleasant and amusing drawing-room in the whole place, because it is the only one where all shades of opinion elbow one another. Péqueur, too, has very pleasant assemblies. It must cost the Rougons a lot of money, and they haven't the public purse behind them like Péqueur has; though they have something better still, the pockets of the taxpayers70.'

He seemed quite pleased with this witticism71 of his. He set his empty glass, which he had been holding in his hand, upon the mantelpiece, and then, drawing his chair near to Abbé Faujas and leaning towards him, he began to speak again:

'The most amusing comedies are continually being played here. But you ought to know the actors to appreciate them. You see Madame Rastoil over yonder between her two daughters—that lady of about forty-five with a head like a sheep's? Well, have you noticed how her eyelids72 trembled and blinked when Delangre came and sat down in front of her? Delangre is the man there on the left, with a likeness73 to Punch. They were acquainted intimately some ten years ago, and he is said to be the father of one of the girls, but it isn't known which. The funniest part of the business is that Delangre himself didn't get on very well with his wife about the same time; and people say that the father of his daughter is an artist very well known in Plassans.'

Abbé Faujas had considered it his duty to assume a very serious expression on being made the recipient74 of such confidences as these, and he even closed his eyes and seemed to[Pg 61] hear nothing; while Monsieur de Condamin went on, as though in justification75 of himself:

'I allow myself to speak in this way of Delangre, as I know him so well. He is a wonderfully clever, pushing fellow. His father was a bricklayer, I believe. Fifteen years ago he used to take up the petty suits that other lawyers wouldn't be bothered with. Madame Rastoil extricated76 him from a condition of absolute penury77; she supplied him even with wood in the winter-time to enable him to keep himself warm. It was through her influence that he won his first cases. It's worth mentioning that at that time Delangre had been shrewd enough to manifest no particular political proclivities78; and so, in 1852, when people were looking out for a mayor, his name was at once thought of. He was the only man who could have been chosen without alarming one or other of the three divisions of the town. From that time everything has prospered79 with him, and he has a fine future before him. The only unfortunate part of the matter is that he doesn't get on very well with Péqueur; they are always wrangling80 about some silly trifles or other.'

He broke off as he saw the tall young man, with whom he had been chatting previously81, come up to him again.

'Monsieur Guillaume Porquier,' he said, introducing him to the Abbé, 'the son of Doctor Porquier.'

Then, as Guillaume seated himself, he asked him with a touch of irony82:

'Well! what did you see to admire over yonder?'

'Nothing at all, indeed!' replied the young man with a smile. 'I saw the Paloques. Madame Rougon always tries to hide them behind a curtain to prevent anything unpleasant happening. Paloque never takes his eyes off Monsieur Rastoil, hoping, no doubt, to kill him with suppressed terror. You know, of course, that the hideous83 fellow hopes to die presiding judge.'

They both laughed. The ugliness of the Paloques was a perpetual source of amusement amongst the little circle of officials. Porquier's son lowered his voice as he continued:

'I saw Monsieur Bourdeu, too. Doesn't it strike you that he's ever so much thinner since the Marquis de Lagrifoul's election? Bourdeu will never get over the loss of his prefecture; he had put all his Orleanist rancour at the service of the Legitimists in the hope that that course would lead him straight to the Chamber84, where he would be able to win back[Pg 62] that deeply-deplored prefecture. So he was horribly disgusted and hurt to find that instead of himself they chose the marquis, who is a perfect ass3 and hasn't the faintest notion of politics, whereas he, Bourdeu, is a very shrewd fellow.'

'That Bourdeu, with his tightly-buttoned frock-coat and broad-brimmed hat, is a most overbearing person,' said Monsieur de Condamin, shrugging his shoulders. 'If such people as he were allowed to have their own way they would turn France into a mere5 Sorbonne of lawyers and diplomatists, and would bore us all to death——Oh! by the way, Guillaume, I have been hearing about you. You seem to be leading a merry sort of life.'

'I?' exclaimed the young man with a smile.

'Yes, you, my fine fellow! and observe that I get my information from your father. He is much distressed85 about it: he accuses you of gambling87 and of staying out all night at the club and other places. Is it true that you have discovered a low café behind the gaol88 where you go with a company of scamps and play the devil's own game? I have even been told——'

Here Monsieur de Condamin, observing two ladies enter the room, began to whisper in Guillaume's ear, while the young man replied with affirmative signs and shook with suppressed laughter. Then he bent forward in turn and whispered to Monsieur de Condamin, and the pair of them, drawing close together with brightly glistening89 eyes, seemed to derive90 a prolonged enjoyment91 from this private story, which could not be told in the presence of ladies.

Abbé Faujas had remained where he was. He no longer listened to what was being said, but watched the many movements of Monsieur Delangre, who bustled92 about the green drawing-room trying to make himself extremely agreeable. The priest was so absorbed in his observations that he did not see Abbé Bourrette beckoning93 to him, so that the other had to come and touch his shoulder and ask him to follow. He then led him into the card-room with all the precaution of a man who has some very delicate communication to make.

'My dear friend,' he whispered, when they were alone in a quiet corner, 'it is excusable in you, as this is the first time you have been here, but I must warn you that you have compromised yourself very considerably94 by talking so long with the persons you have just left.'

[Pg 63]

Then, as Abbé Faujas looked at him with great surprise, he added:

'Those persons are not looked upon favourably95. I myself am not passing any judgment96 upon them, and I don't want to repeat any scandal. I am simply warning you out of pure friendship, that's all.'

He was going away, but Abbé Faujas detained him, exclaiming hastily:

'You disquiet97 me, my dear Monsieur Bourrette; I beg of you to explain yourself. Without speaking any ill of anyone, you can surely be a little clearer.'

'Well then,' replied the old priest, after a momentary98 hesitation99, 'Doctor Porquier's son causes his worthy100 father the greatest distress86, and sets the worst example to all the studious youth of Plassans. He left nothing but debts behind him in Paris, and here he is turning the whole town upside down. As for Monsieur de Condamin——'

Here he hesitated again, feeling embarrassed by the enormity of what he had to relate; then, lowering his eyes, he resumed:

'Monsieur de Condamin is very free in his conversation, and I fear that he is deficient101 in a sense of morality. He spares no one, and he scandalises every honourable102 person. Then—I really hardly know how to tell you—but he has contracted, it is said, a scarcely creditable marriage. You see that young woman there, who is not thirty years old, and who has such a crowd around her? Well, he brought her to Plassans one day from no one knows where. From the time of her arrival she has been all-powerful here. It is she who has got her husband and Doctor Porquier decorated. She has influential103 friends in Paris. But I beg of you not to repeat any of this. Madame de Condamin is very amiable104 and charitable. I go to her house sometimes, and I should be extremely distressed if I thought that she considered me an enemy of hers. If she has committed faults, it is our duty—is it not?—to help her to return to a better way of life. As for her husband, he is, between ourselves, a perfect scamp. Have as little as possible to do with him.'

Abbé Faujas gazed into the worthy Bourrette's eyes. He had just noticed that Madame Rougon was following their conversation from the distance with a thoughtful air.

'Wasn't it Madame Rougon who told you to come and give me this good advice?' he suddenly asked the old priest.

[Pg 64]

'How did you know that?' the latter exclaimed in great astonishment105. 'She asked me not to mention her name, but since you have guessed it—Ah! she is a good, kind-hearted lady who would be much distressed to see a priest compromising himself in her house. She is unfortunately compelled to receive all sorts of persons.'

Abbé Faujas expressed his thanks, and promised to be more prudent106 in the future. The card-players had not taken any notice of the two priests, who returned into the big drawing-room, where Faujas was again conscious of hostile surroundings. He even experienced greater coldness and more silent contempt than before. The ladies pulled their dresses out of his way as though his touch would have soiled them, and the men turned away from him with sneering107 titters. He himself maintained haughty108 calmness and indifference109. Fancying that he heard the word Besan?on meaningly pronounced in a corner of the room where Madame de Condamin was holding her court, he walked straight up to the folks by whom she was surrounded; but, at his approach, there was a dead silence amongst them, and they all stared him in the face with eyes that gleamed with uncharitable curiosity. He felt quite sure that they had been talking about him, and repeating some disgraceful story. While he was still standing there, behind the Rastoil young ladies, who had not observed him, he heard the younger one ask her sister:

'What was it that this priest, of whom everyone is talking, did at Besan?on?'

'I don't quite know,' the elder sister replied. 'I believe he nearly murdered his vicar in a quarrel they had. Papa also said that he had been mixed up in some great business speculation110 which turned out badly.'

'He's in the small room over there, isn't he? Somebody saw him just now laughing with Monsieur de Condamin.'

'Oh! then people do quite right to distrust him if he laughs with Monsieur de Condamin.'

This gossip of the two girls made perspiration111 start from Abbé Faujas's brows. He did not frown, but his lips tightened112 one upon the other, and his cheeks took an ashy tint113. He seemed to hear the whole room talking of the priest whom he had tried to murder, and of the shady transactions in which he had been concerned.

Opposite him were Monsieur Delangre and Doctor Porquier, still looking very severe; Monsieur de Bourdeu's[Pg 65] mouth pouted114 scornfully as he said something in a low voice to a lady; Monsieur Maffre, the justice of the peace, was casting furtive115 glances at him, as if he had piously116 resolved to examine him from a distance before condemning117 him; and at the other end of the room the two hideous Paloques craned out their malice-warped faces, in which shone a wicked joy at all the cruel stories that were being whispered about. Abbé Faujas slowly retired118 as he saw Madame Rastoil, who had been standing a few paces away, come up and seat herself between her two daughters, as though to keep them under the protection of her wing and shield them from his touch. He rested his elbow on the piano which he saw behind him, and there he stood with his head erect and his face as hard and silent as a face of stone. He felt that they were all in a plot to treat him as an outcast.

As he stood thus gazing at the company from under his partially119 lowered eyelids he suddenly gave a slight start, which he quickly suppressed. He had just caught sight of Abbé Fenil, leaning back in an easy-chair and smiling quietly behind a perfect wall of petticoats. The eyes of the two men met, and they gazed at each other for some moments with the fierce expression of duellists about to engage in mortal combat. Then there was a rustling120 of silk, and Abbé Fenil was hidden from sight by the ladies' gowns.

However, Félicité had contrived121 to reach the neighbourhood of the piano, and when she had succeeded in installing at it the elder of the Rastoil girls, who had a pleasant voice, and was able to speak to Abbé Faujas without being heard, she drew him towards one of the windows and asked:

'What have you done to Abbé Fenil?'

They talked together in very low tones. The priest at first feigned122 surprise, but when Madame Rougon had murmured a few words, accompanied by sundry123 shruggings of her shoulders, he seemed to become more open with her. They both smiled, and made a pretence124 of merely exchanging ordinary courtesies, but the glistening of their eyes spoke125 of something much more serious. The piano was silent for a moment, and then the elder Mademoiselle Rastoil began to sing 'La Colombe du Soldat,' which was a favourite song at that time.

'Your début has been most unfortunate,' Félicité continued. 'You have quite set people against you, and I should advise you not to come here again for a considerable time.[Pg 66] You must make yourself popular and a favourite, you understand. Any rash act would be fatal.'

Abbé Faujas seemed absorbed in thought.

'You say that it was Abbé Fenil who circulated these abominable126 stories?' he asked.

'Oh, he is much too wily to commit himself in such a way. He must just have faintly suggested them to his penitents127. I don't know whether he has found you out, but he is certainly afraid of you. I am sure of that. And he will attack you in every possible way. The most unfortunate part of the matter is that he confesses the most important people in the town. It was he who secured the election of the Marquis de Lagrifoul.'

'I did wrong to come this evening,' the priest murmured.

Félicité bit her lips, then continued with animation128:

'You did wrong to compromise yourself with such a man as that Condamin. I did what I thought was best. When the person whom you know of wrote to me from Paris I thought that I should be doing you a service by inviting129 you here. I imagined that you would be able to make it an opportunity for gaining friends. But, instead of doing what you could to make yourself popular, you have set everyone against you. Please excuse my freedom, but you really seem to be doing all you can to ensure your failure. You have committed nothing but mistakes: in going to lodge130 with my son-in-law, in persistently131 keeping yourself aloof132 from others, and in walking about in a cassock which makes the street-lads jeer133 at you.'

Abbé Faujas could not repress a movement of impatience134. However, he merely replied:

'I will profit by your kind advice. Only, don't try to assist me; that would mar54 everything.'

'Yes, what you say is prudent,' replied the old lady. 'Only return here in triumph. One last word, my dear sir. The person in Paris is most anxious for your success, and it is for that reason that I am interesting myself in you. Well, then, don't make people frightened of you—shun you; be pleasant, and make yourself agreeable to the ladies. Remember that particularly. You must make yourself agreeable to the ladies if you want to get Plassans on your side.'

The elder Mademoiselle Rastoil had just finished her song with a final flourish, and the guests were softly applauding her. Madame Rougon left the Abbé to go and congratulate[Pg 67] the singer. Then she took up a position in the middle of the room, and shook hands with the visitors who were beginning to retire. It was eleven o'clock. The Abbé was much vexed135 to find that the worthy Bourrette had taken advantage of the music to effect his escape. He had thought of leaving with him—a course which would have enabled him to make a respectable exit. Now, however, he would have to go away alone, which would be extremely prejudicial to him. It would be reported through the town in the morning that he had been turned out of the house. So he retired into a window-recess, whence he watched for an opportunity to effect an honourable retreat.

The room was emptying fast, however, and there were only a few ladies left. At last he noticed one who was very simply dressed; it was Madame Mouret, whose slightly waved hair made her look younger than usual. He looked with surprise at her tranquil136 face and her large, peaceful black eyes. He had not noticed her during the evening; she had quietly remained in the same corner without moving, vexed at wasting her time in this way, with her hands in her lap, doing nothing. While he was looking at her she rose to take leave of her mother.

It was one of Félicité's greatest delights to see the high society of Plassans leave her with profuse137 bows and thanks for her punch, her green drawing-room, and the pleasant evening they had spent there; and she thought how, formerly, these same fine folks had trampled138 her underfoot, whereas now the richest amongst them could not find sweet enough smiles for 'dear Madame Rougon.'

'Ah, madame!' murmured Maffre, the justice of the peace, 'one quite forgets the passage of time here.'

'You are the only pleasant hostess in all this uncivilised place,' whispered pretty Madame de Condamin.

'We shall expect you to dinner to-morrow,' said Monsieur Delangre; 'but you must take pot-luck, for we don't pretend to do as you do.'

Marthe was obliged to make her way through all this incense-offering crowd in order to reach her mother. She kissed her, and was about to retire, when Félicité detained her and looked around as if to trying to find someone. Then on catching139 sight of Abbé Faujas, she inquired, with a smile:

'Is your reverence140 a gallant141 man?'

The Abbé bowed.

[Pg 68]

'Well, then, I should be much obliged to you if you would escort my daughter home. You both live in the same house, and so it will not put you to any inconvenience. On the road there is a little bit of dark lane which is not very pleasant for a lady by herself.'

Marthe assured her mother, in her quiet way, that she was not a little girl, and in no wise felt afraid; but as Félicité insisted, saying that she should feel easier if her daughter had someone with her, she at last accepted the Abbé's escort. As the latter retired with her, Félicité, who accompanied them to the landing, whispered in the priest's ear, with a smile:

'Don't forget what I told you. You must make yourself agreeable to the ladies if you want Plassans to belong to you.'


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
5 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
6 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
7 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
8 mansions 55c599f36b2c0a2058258d6f2310fd20     
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 )
参考例句:
  • Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
9 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
10 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
11 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
12 lurch QR8z9     
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行
参考例句:
  • It has been suggested that the ground movements were a form of lurch movements.地震的地面运动曾被认为是一种突然倾斜的运动形式。
  • He walked with a lurch.他步履蹒跚。
13 giggle 4eNzz     
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
参考例句:
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
14 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
16 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
17 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
18 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
19 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
20 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
21 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
22 gilding Gs8zQk     
n.贴金箔,镀金
参考例句:
  • The dress is perfect. Don't add anything to it at all. It would just be gilding the lily. 这条裙子已经很完美了,别再作任何修饰了,那只会画蛇添足。
  • The gilding is extremely lavish. 这层镀金极为奢华。
23 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
24 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
25 unctuous nllwY     
adj.油腔滑调的,大胆的
参考例句:
  • He speaks in unctuous tones.他说话油腔滑调。
  • He made an unctuous assurance.他做了个虚请假意的承诺。
26 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
27 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
28 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
29 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
30 tormenting 6e14ac649577fc286f6d088293b57895     
使痛苦的,使苦恼的
参考例句:
  • He took too much pleasure in tormenting an ugly monster called Caliban. 他喜欢一味捉弄一个名叫凯列班的丑妖怪。
  • The children were scolded for tormenting animals. 孩子们因折磨动物而受到责骂。
31 lavishly VpqzBo     
adv.慷慨地,大方地
参考例句:
  • His house was lavishly adorned.他的屋子装饰得很华丽。
  • The book is lavishly illustrated in full colour.这本书里有大量全彩插图。
32 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
33 covetous Ropz0     
adj.贪婪的,贪心的
参考例句:
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
  • He raised his head,with a look of unrestrained greed in his covetous eyes.他抬起头来,贪婪的眼光露出馋涎欲滴的神情。
34 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
35 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
36 grasshopper ufqxG     
n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱
参考例句:
  • He thought he had made an end of the little grasshopper.他以为把那个小蚱蜢干掉了。
  • The grasshopper could not find anything to eat.蚱蜢找不到任何吃的东西。
37 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
38 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
39 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
40 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
41 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
42 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
43 amicable Qexyu     
adj.和平的,友好的;友善的
参考例句:
  • The two nations reached an amicable agreement.两国达成了一项友好协议。
  • The two nations settled their quarrel in an amicable way.两国以和睦友好的方式解决了他们的争端。
44 backbite wyMz9o     
v.背后诽谤
参考例句:
  • His classmates do not enjoy his company because he always backbite others.他的同学不喜欢和他在一起,因为他老是在背后诽谤别人。
  • I can't stand it when people backbite.我无法容忍别人背后诽谤。
45 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
46 preposterous e1Tz2     
adj.荒谬的,可笑的
参考例句:
  • The whole idea was preposterous.整个想法都荒唐透顶。
  • It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon.用茶匙铲煤是荒谬的。
47 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
48 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
49 gendarme DlayC     
n.宪兵
参考例句:
  • A gendarme was crossing the court.一个宪兵正在院子里踱步。
  • While he was at work,a gendarme passed,observed him,and demanded his papers.正在他工作时,有个警察走过,注意到他,便向他要证件。
50 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
51 confidentially 0vDzuc     
ad.秘密地,悄悄地
参考例句:
  • She was leaning confidentially across the table. 她神神秘秘地从桌子上靠过来。
  • Kao Sung-nien and Wang Ch'u-hou talked confidentially in low tones. 高松年汪处厚两人低声密谈。
52 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
53 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
54 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
55 aristocrats 45f57328b4cffd28a78c031f142ec347     
n.贵族( aristocrat的名词复数 )
参考例句:
  • Many aristocrats were killed in the French Revolution. 许多贵族在法国大革命中被处死。 来自《简明英汉词典》
  • To the Guillotine all aristocrats! 把全部贵族都送上断头台! 来自英汉文学 - 双城记
56 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
57 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
58 sociability 37b33c93dded45f594b3deffb0ae3e81     
n.好交际,社交性,善于交际
参考例句:
  • A fire of withered pine boughs added sociability to the gathering. 枯松枝生起的篝火给这次聚合增添了随和、友善的气氛。 来自辞典例句
  • A certain sociability degree is a specific character of most plants. 特定的群集度是多数植物特有的特征。 来自辞典例句
59 chaff HUGy5     
v.取笑,嘲笑;n.谷壳
参考例句:
  • I didn't mind their chaff.我不在乎他们的玩笑。
  • Old birds are not caught with chaff.谷糠难诱老雀。
60 parvenus dc58fd87fee91c4e8159f32ccb84d45b     
n.暴富者( parvenu的名词复数 );暴发户;新贵;傲慢自负的人
参考例句:
  • Well, we've no need for relatives who are such stingy, snobbish parvenus as that.\" 这种鄙吝势利的暴发户,咱们不希罕和他们做亲家。” 来自汉英文学 - 围城
61 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
62 incur 5bgzy     
vt.招致,蒙受,遭遇
参考例句:
  • Any costs that you incur will be reimbursed in full.你的所有花费都将全额付还。
  • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
63 functionaries 90e939e920ac34596cdd9ccb420b61fe     
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 )
参考例句:
  • The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries. 印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。 来自辞典例句
  • All government institutions functionaries must implement state laws, decrees and policies. 所有政府机关极其工作人员都必须认真执行国家的法律,法规和政策。 来自互联网
64 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
65 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
66 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
67 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
68 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
69 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
70 taxpayers 8fa061caeafce8edc9456e95d19c84b4     
纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 )
参考例句:
  • Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
  • She was declaiming against the waste of the taxpayers' money. 她慷慨陈词猛烈抨击对纳税人金钱的浪费。
71 witticism KIeyn     
n.谐语,妙语
参考例句:
  • He tries to lighten his lectures with an occasional witticism.他有时想用俏皮话使课堂活跃。
  • His witticism was as sharp as a marble.他的打趣话十分枯燥无味。
72 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
73 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
74 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
75 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
76 extricated d30ec9a9d3fda5a34e0beb1558582549     
v.使摆脱困难,脱身( extricate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane. 会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。 来自《简明英汉词典》
  • She extricated herself from her mingled impulse to deny and guestion. 她约束了自己想否认并追问的不可明状的冲动。 来自辞典例句
77 penury 4MZxp     
n.贫穷,拮据
参考例句:
  • Hardship and penury wore him out before his time.受穷受苦使他未老先衰。
  • A succession of bad harvest had reduced the small farmer to penury.连续歉收使得这个小农场主陷入了贫困境地。
78 proclivities 05d92b16923747e76f92d1926271569d     
n.倾向,癖性( proclivity的名词复数 )
参考例句:
  • Raised by adoptive parents,Hill received early encouragement in her musical proclivities. 希尔由养父母带大,从小,她的音乐爱好就受到了鼓励。 来自《简明英汉词典》
  • Whatever his political connections and proclivities, he did not care to neglect so powerful a man. 无论他的政治关系和脾气如何,他并不愿怠慢这样有势力的人。 来自辞典例句
79 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
80 wrangling 44be8b4ea358d359f180418e23dfd220     
v.争吵,争论,口角( wrangle的现在分词 )
参考例句:
  • The two sides have spent most of their time wrangling over procedural problems. 双方大部分时间都在围绕程序问题争论不休。 来自辞典例句
  • The children were wrangling (with each other) over the new toy. 孩子为新玩具(互相)争吵。 来自辞典例句
81 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
82 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
83 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
84 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
85 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
86 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
87 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
88 gaol Qh8xK     
n.(jail)监狱;(不加冠词)监禁;vt.使…坐牢
参考例句:
  • He was released from the gaol.他被释放出狱。
  • The man spent several years in gaol for robbery.这男人因犯抢劫罪而坐了几年牢。
89 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
90 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
91 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
92 bustled 9467abd9ace0cff070d56f0196327c70     
闹哄哄地忙乱,奔忙( bustle的过去式和过去分词 ); 催促
参考例句:
  • She bustled around in the kitchen. 她在厨房里忙得团团转。
  • The hostress bustled about with an assumption of authority. 女主人摆出一副权威的样子忙来忙去。
93 beckoning fcbc3f0e8d09c5f29e4c5759847d03d6     
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
参考例句:
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
94 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
95 favourably 14211723ae4152efc3f4ea3567793030     
adv. 善意地,赞成地 =favorably
参考例句:
  • The play has been favourably commented by the audience. 本剧得到了观众的好评。
  • The open approach contrasts favourably with the exclusivity of some universities. 这种开放式的方法与一些大学的封闭排外形成了有利的对比。
96 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
97 disquiet rtbxJ     
n.担心,焦虑
参考例句:
  • The disquiet will boil over in the long run.这种不安情绪终有一天会爆发的。
  • Her disquiet made us uneasy too.她的忧虑使我们也很不安。
98 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
99 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
100 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
101 deficient Cmszv     
adj.不足的,不充份的,有缺陷的
参考例句:
  • The crops are suffering from deficient rain.庄稼因雨量不足而遭受损害。
  • I always have been deficient in selfconfidence and decision.我向来缺乏自信和果断。
102 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
103 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
104 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
105 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
106 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
107 sneering 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37     
嘲笑的,轻蔑的
参考例句:
  • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
  • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
108 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
109 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
110 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
111 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
112 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
113 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
114 pouted 25946cdee5db0ed0b7659cea8201f849     
v.撅(嘴)( pout的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her lips pouted invitingly. 她挑逗地撮起双唇。
  • I pouted my lips at him, hinting that he should speak first. 我向他努了努嘴,让他先说。 来自《现代汉英综合大词典》
115 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
116 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
117 condemning 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
118 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
119 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
120 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
121 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
122 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
123 sundry CswwL     
adj.各式各样的,种种的
参考例句:
  • This cream can be used to treat sundry minor injuries.这种药膏可用来治各种轻伤。
  • We can see the rich man on sundry occasions.我们能在各种场合见到那个富豪。
124 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
125 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
126 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
127 penitents f23c97a97c3ff0fec0c3fffc4fa0394c     
n.后悔者( penitent的名词复数 );忏悔者
参考例句:
128 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
129 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
130 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
131 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
132 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
133 jeer caXz5     
vi.嘲弄,揶揄;vt.奚落;n.嘲笑,讥评
参考例句:
  • Do not jeer at the mistakes or misfortunes of others.不要嘲笑别人的错误或不幸。
  • The children liked to jeer at the awkward students.孩子们喜欢嘲笑笨拙的学生。
134 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
135 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
136 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
137 profuse R1jzV     
adj.很多的,大量的,极其丰富的
参考例句:
  • The hostess is profuse in her hospitality.女主人招待得十分周到。
  • There was a profuse crop of hair impending over the top of his face.一大绺头发垂在他额头上。
138 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
139 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
140 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
141 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533