小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Queen's Pawn » PART II WINDSOR Chapter 8 ELEANOR: QUEEN OF SPIES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PART II WINDSOR Chapter 8 ELEANOR: QUEEN OF SPIES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Windsor Castle May 1172 My spy network, while still active at Windsor, had to go underground. So I took my waiting women out for a stroll in the forest, that I might do my true work as queen unencumbered. The great trunks of the king’s forest rose above our heads as they had done since long before the Norman dukes had conquered these lands. Spring was well advanced by that time, and the green of the trees had not yet darkened to opaqueness1, but shone with hints of sunlight through the leaves. We brought men-at-arms to guard us, though the king’s peace was secure here, as it was in all of southern England by that time. Henry and I had seen to that. Windsor was Henry’s palace, more than it would ever be mine. Though Winchester’s royal seat was held by the bishop2, my network found it easier to maneuver3 there, far from the king’s eye. At Windsor, when the king was not in residence, his ministers were, and they all kept close watch over me. It was a bond between us. So to take my spies’ reports, I had to hear them outdoors. Spring had blossomed with May, the month of the Blessed Virgin4, as Alais was quick to remind me. I still had not weaned her from her father’s religion. She clung to it as she clung to the memory of France. France I would never take from her, but Louis’ blind obedience5 to the pope and all his teachings was something I would cure her of. I left my adopted daughter with the elderly women of my court. She alone had the patience for them. Perhaps it was her convent upbringing; she would sit with them, content to read aloud while they spun6 wool for hours on end. I left them to it. I put Alais out of my thoughts, for I had the business of the kingdom in hand, business that I wanted her to know nothing of. Amaria caught my eye. When I nodded, she drew my waiting women away to watch a man on the tiltyard, not far from where we stood. He was one of Richard’s men, a great, brawny7 specimen8 that in my youth I would have favored. No doubt he had little talk or music to recommend him, but those things were not what such men were good for. Only Angeline and Mathilde were reluctant to leave me, but when the young man’s horse leaped over an obstacle on the tiltyard, even they were drawn9 away, as flies to honey My spy met me as I stopped beneath a myrtle tree. The river flowed nearby, and I could smell clean water on the air. For a moment, I almost wished that I were free, and a young girl once more, that I might go and sit beside that river, and leave the work of the kingdom to another. Of course, this fancy was nonsense, and I dismissed it as soon as it entered my mind. Still, it was not only Alais’ youth I envied, nor just my son’s love for her. Alais was sweet and unspoiled enough to enjoy a day by the river, with no thought for anything else. I had never been. My spy, the lady Clarissa, bowed to me beneath the myrtle tree and smiled as if she had come to discuss the young man on the war-horse. We pretended to watch him from where we stood. I bowed my head as if looking at the flower in my hand while she made her report. “Your Majesty10, I bring great news.” “Indeed. Don’t keep me waiting.” Clarissa had just returned from Normandy with her husband, where she waited on my eldest11 son’s wife. I took in the girl’s blond curls and winsome12 smile, and thought once more how deceiving perceptions are. Though she seemed a pious13, empty-headed girl, she and I knew otherwise. She was a spy for me, and one of Henry the Younger’s lovers. How many other masks she wore I did not know, for I did not ask. She served me well, which was all that concerned us. “Your son has joined with the King of France in an alliance” My heart leaped for once at the thought of Louis, as it had not since the first year of our aborted14 marriage. I had sent a letter by my favorite priest to Louis over a year before, broaching15 the subject of my eldest son. In that letter, I said nothing specific, only that I feared for young Henry’s soul, and prayed each day that he might be led by a good man to find strength in the Church. Louis loved to hear lies from me, even now that he never saw my face. I had no doubt that he kept the letter I wrote to him, and wore it close to his heart, beneath his hair shirt. He had loved me when I was his wife, no matter how I humiliated16 him. He loved me still. I was not above using his love for me to shore up my power in Normandy “It is nothing formal,” Clarissa said, laughing when Angeline noticed we had stepped aside. Clarissa twirled for me, as if to show off the dress my son had bought for her, a deep blue silk that cost as much as three hectares of land, and brought out the blue of her eyes. I applauded her, as if we were only at some foolish game, but kept my applause quiet, so that Angeline and her sister would not draw near, bringing the others with them. As it was, we had little time, and I knew it. Clarissa moved closer to me, taking the flower from my hand with a curtsy. “King Louis has begun sending young Henry prayer books, with political strategy in the bindings.” I laughed a little at that, and rolled my eyes. Henry the Younger would do better to take his politics from me. “There is talk that the Lord Henry might spend a week with the king in Rouen, so that they may speak of the Church, and its place in the life of a ruler” “And my husband knows nothing of this?” “Not yet. Not unless he has spies as good as I am.” Clarissa smiled, and her eyes gleamed with the intelligence I hired her for. Of course, Henry’s spy network was just as good as mine, but as one of the pieces on my chessboard, Clarissa had no way of knowing this. However, Clarissa had a good grasp of political strategy, and she knew as well as I did that any alliance between Louis and my son set a wedge between Henry and his heir, while enhancing my power. Henry had always had his namesake’s loyalty17, but once Louis had our eldest’s ear, I would ask him to speak well of me. Before many months, if all went well, I would have power in Normandy through my eldest son, as well as in the Aquitaine and in the Vexin through Richard and Alais. One more step on the road that had no turning. My sons began to line up, one by one, farther from their father, and a little closer to me. Amaria called to me then, asking me to come to my ladies, where they clustered like a gaggle of geese. I moved toward them with Clarissa at my side. I could not speak to her long, for her status was not high enough to warrant it. Once we joined my women, she left me at once with a curtsy, her look of blond innocence19 in place as if the intelligence behind her eyes had never been. Later, Amaria would slip her a purse of gold. What she spent it on, and how she kept it hidden from her husband, I did not ask. Such things were not my secrets to tell.
When my ladies and I returned to the castle, Richard was waiting for me. I did not bat an eye when I found him alone in my solar. Alais was entertaining the elderly ladies in her own room, and Richard would never go alone among my old women, not even for her, not on pain of death. He looked like a great bear left adrift on an inland sea. I sent my women away, and held out my hands to him. Though he had defied me by returning too soon, I was overjoyed to see him. “Mother, I could not leave you to him.” He did not kneel, as he would have done had we not been alone. Richard kissed my cheek, and I took in the sun-warmed scent20 of his skin, and the beauty of his youth, like that of a young god. How such a creature had sprung from the last happy days of my marriage was beyond my comprehension. “Leave me to whom, Richard?” “My father. The king.” My son’s face darkened when he spoke21 of Henry, as it had since he was a child. They had never embraced each other, not as Henry embraced the other boys. Richard held himself aloof22; Richard had always been mine. “Henry is still at Southampton, Richard.” “No, Mother, he will be here by sunset.” I wanted to ask the question: if such a thing was true, why had Richard not gone on to secure the Aquitaine, while I dealt with his father here? I knew his chivalry23, and knew also that my words would wound him, so I said nothing. For Richard, as for Alais, I sometimes held my tongue. “I could not leave you and Alais alone here to face him, after what I have done” I did not point out to Richard that he had indeed done nothing yet. That he needed to go to Aquitaine to actually be invested as duke, and as such was still simply a prince. But he knew this already. I saw in his eyes that he had come back for Alais. My pain pierced me like a well-honed dagger24, sharp and true. I had not felt such pain since Henry first took the woman Rosamund as his mistress, so long ago. Richard thought me faint, and gripped my arm. “Mother ...” “I am all right.” I took hold of myself, and smoothed all sign of distress25 from my face. My pain lay unheeded beneath my breast. “You must stay silent at the feast tonight, Richard. Leave your father to me.” “Mother, I will. But I will defend you, if I must.” I saw his love for me then. In spite of his newfound fascination26 with his betrothed27, he loved me, too, just as he always had. I comforted myself with that knowledge. I even leaned my cheek against his shoulder for a moment, before I pulled away “I thank you, Richard. You are my knight28, as you have always been, as you will always be.” He kissed my cheek first, and then bowed over my hand, as if swearing fealty29. I looked down at his red gold hair, so much like Henry‘s, and knew that I would have to prepare myself for the night to come. There were still hours of daylight left when I went to seek Alais. I found her, as I expected to, still reading to the old women of my court, all of whom looked at her as if she were the Second Coming of the Christ. I dismissed them, and they moved quickly to do my bidding, as all my women knew to do. Alais came to me at once, and kissed me. She smelled of the rose water I had sent her the night before. She had bathed her hair in a touch of it, so that her curls smelled sweet. “Your Majesty,” she said. “Did you enjoy your walk?” “I did, Princess. Thank you.” The last woman left us so that only Marie Helene remained. Alais raised one hand, and her woman withdrew as quietly as if she were still one of my own. I was impressed, but knew better than to say so. Alais wrapped her arms around me without my leave, and drew me close, her sweet affection spilling over as it often did when we were alone. I had never been one to caress30 or fondle outside of love play, but I could never turn Alais or my son away. I kissed her hair, and she drew back, satisfied. I knew that she could not stay in the palace or Richard might come seeking her. I would watch them, and try to keep them apart, unless I was in the room. My favorite son would cause enough trouble that night without being left to make mischief31 with his betrothed. With the news of the Aquitaine hovering32 between them, Richard would irritate Henry with his very presence, even if he never opened his mouth. “You have been indoors too long, Alais. You must go out and get some fresh air. One of my younger ladies will take you for a walk by the river, and then to the stable to see some puppies, if you would like” Her eyes lit up as with a sunrise. I remembered, for all her poise33, how truly young she was, and how little joy her life had held, save in my presence. “I would love that, Eleanor. Thank you.” “Rest here, and Margaret will come for you by and by.” “I will pray while I wait,” she said. I thought at first she made a jest, but I remembered to whom I was speaking. “I pray to be a good wife,” she said. “I pray to the Virgin that I will make you proud of me.” I felt tears rise to my eyes unbidden, and I drew her close so that she would not see them. This daughter of my heart spoke so openly when we were alone that it almost took my breath. Her sweet, undivided love made me wish that I had once had the luxury of loving as purely34 and as openly as she did. If I had, perhaps my life with Henry would have been altogether different. “I am proud of you already, Alais. Never forget that, whatever comes.” I drew back from her and saw tears in her eyes. Before I could chide35 her, she reached up with the kerchief I had given her, and wiped them away I was sewing with my women when the king arrived at Windsor. Or rather, I sat idly by while they finished the tapestry36 for my father’s cathedral at Poitiers. It was all I could do not to go look for him myself, so impatient was I to make the next move on the chessboard that lay between myself and Henry. Before the afternoon sun fell below the castle walls, I was pacing the floor like a tigress. My ladies watched me as I moved. No one spoke, but they all kept sewing the last flowers on the great tapestry. I heard Henry before I saw him, before my spy came to tell me that he had arrived. Henry bellowed37 in the bailey for someone to take his horse. His voice echoed on the stone walls so that I heard it from my open window. Amaria stopped reading aloud and my women stopped sewing. They all turned to look at me. “You may leave me,” I said. “I will see you all at the evening meal.” They rose at once, leaving the tapestry unfinished on its frame. They all saw my face, and even Angeline knew better than to linger. Amaria stayed, for she knew that my order was not meant for her. We left my solar through the secret door that led directly to my bedroom. There, Amaria helped me dress from head to toe in emerald silk, the gown Alais had worn before she had received her own dresses from my hand. Amaria dressed my hair carefully, then drew my wimple over it, leaving enough bronze along my cheek to show that the color had not faded with the years. I had never used paint or powder, as the women did in the East, for I had never needed to. I gazed at my reflection in my bronze mirror. Though I had spent fifty years on this earth, my cheeks were smooth and lit with youth, as they had been the first day I ever saw Henry This was a trick of the light perhaps. I wondered if he might think my beauty a reflection of joy at seeing him again. I smiled to myself in my gilded38 mirror. My own emerald eyes stared back at me, holding all my secrets. I walked alone down into the main hall, and heard Henry shouting even before I stepped into the central corridor. I realized at once that he must have heard already of young Henry’s correspondence with Louis. I stepped into the hall, and saw him there in the torchlight, for there were no windows in that hall, and no sunlight. The rushes had been recently changed, and the torches were fresh and did not smoke. As I looked at Henry in that feeble light, he reminded me of the way he had looked in his youth, when all the world lay at his feet, ready to be conquered, myself included. “Ungrateful whelp! If the young master thinks I will sit idly by and do nothing while he takes tea with the King of France, he had bloody39 well think again. Christ’s wounds, have I even one son who will not vex18 me at every turn, who will not throw every gift I give him back in my face?” I laughed, and Henry heard me. He turned to me, his face still puce with anger, and I saw that I had taken a chance, and had won. His anger receded40 as he looked at me, a great tide drawn back. He was dressed for the road in some of the ugliest clothes I have ever seen. He thought nothing of them, for he knew his kingship came from more than silk and gold. They were merely the settings for his greatness, as he had always been quick to tell me. Henry stared at me across that darkened room. His gray eyes took me in, as no other man’s had ever done. Even though it had been years since he had touched me, he still had the ability to steal my breath away. Henry raised one hand, and his ministers left the hall, though no doubt they stayed close in the corridor outside, to hear what we might say. I crossed the room to him, but not too close, as if he were a lion that might maul me with one sweep of his arm. For the first time in years, Henry smiled at me. “Eleanor.” He did not kiss me as he once would have done, but when I extended my hand, he came to me and took it, pressing it between both of his. He searched my face, as if to see what changes time had wrought41. He saw my beauty, still untouched, and my strength, the strength that had always drawn him to me when we were alone. “Henry,” I said. “You are a welcome sight.” He did kiss me then. His lips lingered on mine for a moment, asking a question that I did not answer. When he drew back, all evidence of his anger had fled as if it had never been. He held my hand in his. “You are still beautiful, wife. How is that possible?” “Perhaps we are both the devil’s spawn42, my lord, as all the legends say.” He barked, his laughter echoing off the stone of that hall as his shouts had done only minutes before. He released my hand, but his eyes still held me. Just as he had once held power over me, I still held power over him. “It is good to see you, Eleanor. I’d rather a woman I know than boys who won’t take gifts from my hand without biting me.” “Which boy would that be, my liege?” Henry’s eyes narrowed, but his smile did not falter43. “Richard, for one. He has taken the Aquitaine, and at your request.” “My lord king, the prince waits here on your pleasure. You will see him at the feast tonight.” “Indeed.” Henry knew me well, and knew that my conciliatory tone did not change the fact that Richard would take the Aquitaine. It was clear from the look on Henry’s face that he did not know of my involvement in the alliance between Louis and Henry the Younger. I would make certain to keep it that way. I knew of one more way I might amuse Henry, one small thing I might do to draw his anger away from Richard and young Henry Louis and his piety44 had long since been a joke between us. Even before we married, Louis’ goodness had been inexplicable45 to both of us. I thought of Louis’ daughter then, and how I had raised her to be a woman after my own heart, the kind of woman of beauty and intelligence who was rarely if ever seen in France. That I had worked such magic on our son’s betrothed might amuse Henry, as it amused me. “My lord, you might take your ease before the dinner hour. Perhaps a walk to the inner stables would do you good. One of your hounds has whelped, and the puppies are not yet weaned.” Henry laughed once more, and I was glad to see that I could still amuse him. “Indeed. It is kind of you to look after my bitches while I am away.” I laughed, as he meant me to, for I had always taken his bastards46 into the royal nursery, and raised them well, as if they were my own children. All bastards but that woman Rosamund’s get, the woman who even now waited for him. As always, Henry and I did not speak of her. “Richard’s betrothed walks in the stable,” I said, my voice smooth, as if Rosamund had never crossed my mind. “I thought I might tempt47 you to go and have a look at her.” His eyes sharpened, and I saw that though he would never share my bed again, I might once more gain his ear. “Nothing will ever tempt me as you have, Eleanor.” Henry took my hand in his, and raised it to his lips. He kissed not my fingers but my palm, the way he knew I loved. His breath was warm on my skin. His tongue flicked48 once, and I felt its touch like a sorcerer’s wand. All the while he stared up at me, into my eyes. Neither of us looked away. I did not betray the fact that I felt his kiss in the deepest places of my body, places I no longer thought of, unless a particularly beautiful young man crossed my path. I never acted on such impulses; it would have been just the excuse Henry needed to lock me away for the rest of my life. I did not turn from him, nor did I give him any indication that his trick had moved me. After a long moment, he let my hand go. “I will view this French princess who has time to waste wandering among my horses.” “I do not mean for you to devil the girl,” I said. “But no doubt, she will amuse you.” “No doubt.” He stared at me, and once more I felt caught in the heat of his gaze. “Until tonight, then.” “Until tonight.” He moved to leave me, but stopped before he had taken three steps. “Eleanor.” “Yes?” Only through years of hard training did I keep my voice even, and my tone light. “I am glad to be home.” Henry meant not Windsor Castle, with its old drafty rooms and fires that smoked. He walked out of the hall to meet Alais, simply because I had asked him to. Even now, with our happiness so many years behind us, when Henry spoke of home, he referred to me.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 opaqueness 0f1ea913132f21addb28ef3f54aae01e     
[化] 不透明性,不透明度
参考例句:
  • Saudi Arabia obscures its vulnerability by opaqueness. 沙特阿拉伯人以其神秘莫测来掩饰其脆弱。 来自辞典例句
  • It has exposed the fragility of the foundations of private finance: opaqueness, hazard and sometimes fraud. 它暴露出了私人金融根基的脆弱性——不透明、冒险、甚至有时还有欺诈行为。 来自互联网
2 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
3 maneuver Q7szu     
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
4 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
5 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
6 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
7 brawny id7yY     
adj.强壮的
参考例句:
  • The blacksmith has a brawny arm.铁匠有强壮的胳膊。
  • That same afternoon the marshal appeared with two brawny assistants.当天下午,警长带着两名身强力壮的助手来了。
8 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
9 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
10 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
11 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
12 winsome HfTwx     
n.迷人的,漂亮的
参考例句:
  • She gave him her best winsome smile.她给了他一个最为迷人的微笑。
  • She was a winsome creature.她十分可爱。
13 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
14 aborted dfb7069bfc6e0064a6c667626eca07b4     
adj.流产的,失败的v.(使)流产( abort的过去式和过去分词 );(使)(某事物)中止;(因故障等而)(使)(飞机、宇宙飞船、导弹等)中断飞行;(使)(飞行任务等)中途失败
参考例句:
  • The rocket flight had to be aborted because of difficulties with computer. 因电脑出故障,这次火箭飞行只好中辍。 来自《简明英汉词典》
  • They aborted the space flight finally. 他们最后中止了这次宇航飞行。 来自《简明英汉词典》
15 broaching d6447387a8414cfd97c31c74c711a22f     
n.拉削;推削;铰孔;扩孔v.谈起( broach的现在分词 );打开并开始用;用凿子扩大(或修光);(在桶上)钻孔取液体
参考例句:
  • Before broaching the subject of this lecture, I should like to recall that the discoveries of radium and of polonium were made by Pierre Curie in collaboration with me. 在开始讨论这次演讲的话题之前,我还想回忆一下,镭和钋发现是皮埃尔·居里与我合作完成的。 来自《简明英汉词典》
  • A: Can you use broaching to make a gear? 你能用拉削技术制作齿轮吗? 来自互联网
16 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
17 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
18 vex TLVze     
vt.使烦恼,使苦恼
参考例句:
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
19 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
20 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
21 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
22 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
23 chivalry wXAz6     
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
参考例句:
  • The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
  • He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
24 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
25 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
26 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
27 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
28 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
29 fealty 47Py3     
n.忠贞,忠节
参考例句:
  • He swore fealty to the king.他宣誓效忠国王。
  • If you are fealty and virtuous,then I would like to meet you.如果你孝顺善良,我很愿意认识你。
30 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
31 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
32 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
33 poise ySTz9     
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信
参考例句:
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise.她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
  • Ballet classes are important for poise and grace.芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。
34 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
35 chide urVzQ     
v.叱责;谴责
参考例句:
  • However,they will chide you if you try to speak French.然而,如果你试图讲法语,就会遭到他们的责骂。
  • He thereupon privately chide his wife for her forwardness in the matter.于是他私下责备他的妻子,因为她对这种事热心。
36 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
37 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
38 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
39 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
40 receded a802b3a97de1e72adfeda323ad5e0023     
v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • The floodwaters have now receded. 洪水现已消退。
  • The sound of the truck receded into the distance. 卡车的声音渐渐在远处消失了。
41 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
42 spawn qFUzL     
n.卵,产物,后代,结果;vt.产卵,种菌丝于,产生,造成;vi.产卵,大量生产
参考例句:
  • The fish were madly pushing their way upstream to spawn.鱼群为产卵而疯狂地向上游挤进。
  • These fish will lay spawn in about one month from now.这些鱼大约一个月内会产卵。
43 falter qhlzP     
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
参考例句:
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
44 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
45 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
46 bastards 19876fc50e51ba427418f884ba64c288     
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
参考例句:
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
47 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
48 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533