小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Minerva's Manoeuvres » CHAPTER XVI WHEN THE LAW IS ON.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVI WHEN THE LAW IS ON.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
ETHEL was out in the little orchard1 south of the house with Minerva, looking for “queen’s lace.” She had two purposes in mind. To teach Minerva something more of nature and to make a conventionalized design of the ground plan of the flower for use in her everlasting2 embroidery3.

“Mis. Vernon.”

“What is it, Minerva?”

“Don’t the apples we have in the city come from the country?”

“Why, yes,” said Ethel.

She told me of the conversation later, I being at the time fishing for trout4 (in all innocence) with James (who knew the law).

“Well, then, how come that apples here is so little and city apples is so big?”

“Why,” said Ethel, “these haven’t grown yet.”

“Do they grow on the tree?” said Minerva.

“Why, certainly. You surely didn’t suppose that they grew after they were picked.”

“But the stems is so little that I wouldn’t think they’d hold apples like I see in the grocery stores.”

“Why, but the stems grow, too.”

“Oh,” said Minerva.

Minerva’s ignorance of common things was a never-ending marvel5.

“Who do you pay for these apples, Mis. Vernon,” she went on.

“Why, nobody. They go with the house.”

And then Minerva gave utterance6 to a wise remark.

“Ain’t it queer, Mis. Vernon, that in the country, where you don’t have to pay for apples, every man has apple trees of his own, and in the city, where you do have to pay, nobody has any?”

“Just what do you mean?” said Ethel, wishing (as she told me) to draw out Minerva’s thought.

“Why, I mean poor people in the city has to pay for apples, an’ in the country people don’t have to pay for ’em, but it don’t do no good, because they have their own trees.”

“Well, but if they didn’t have their own trees, they would have to pay for them,” said Ethel, puzzled.

“Yas’m, but people in the city, if they had trees,—I mean poor people, then they wouldn’t have to pay for apples and they could use their money for somethin’ else, and people in the country has more money than poor people in the city, and they don’t have to spend it on apples, because they have ’em on their own trees.”

“Oh, I see,” said Ethel. “You mean that it doesn’t seem fair that poor people in the city, who would appreciate apples on their own trees, if they had them, have to pay for apples, while in the country people who could afford to pay for apples don’t have to, but can go out and pick them.”

“Yas’m,” said Minerva. “I guess that’s what I meant.”

“Yes,” said Ethel. “That must have been just what you meant. There are a great many things that we can’t understand about those things, but you know that farmers sell their apples to the people in the city, and that’s one of the ways they make their money.”

Minerva thought a minute. “Apples on the stands in the city sells for five cents, and I’ve seen rows of trees up here full of apples.”

“They call them orchards7,” said Ethel.

“Why don’t they call them apples?” asked Minerva.

“No, no, the rows of trees are called orchards, and if the farmers could sell the apples for five cents apiece they would make a great deal of money, but they sell them to other men, who sell them to others, and they sell them to the men who keep the apple stands. The farmers don’t get a cent apiece for them.”

Minerva’s mind must have been in good working order that day, for she now said,

“If the poor people in the city knew they could get them for nothing they would all come to the country. An’, Mis. Vernon,” said she, with a characteristic chuckle8, “If the farmers knew they sold for five cents in the city they’d take ’em down theirselves and sell ’em.”

Even Minerva felt that the middle man was an excrescence.

They were still hunting for the queen’s lace when I returned with what was for me a fine string of trout. James had taken his string home.

“Oh, what beauties. Did James catch them for you?” said Ethel. “We’ll have them for lunch.” Minerva took the forked stick that held the half dozen, not one less than eight inches in length, and as soon as she had left, Ethel told me of her thoughtful conversation. She also told me that she despaired of getting any queen’s lace.

“I must send to the seedsman for some seeds and sprinkle it in the grass so that we may have some next year.”

“Do so,” said I with the tone that fits superior knowledge. “Do so, and help fill the cell of a model Massachusetts prison. Don’t you know that that’s wild carrot and it’s counted as big a nuisance as the Canada thistle. Don’t you know we’d be fined?”

“Well, certainly farmers don’t know a beautiful thing when they see it,” said Ethel jumping to an illogical conclusion. “Are you sure that it is a nuisance? It grew all over the grass in Barnham.”

“Yes, and they were shiftless people in that place. Here, give me your nature book.” I took it and soon found the page. “Here it is: ‘This is, perhaps, the “peskiest” of all the weeds with which he has to contend.’ The farmer may think it’s beautiful, but it isn’t beauty so much as a living that he is after. We have to obey the laws in a civilized9 state like Massachusetts. It’s a punishable offence to let it grow.”

“Well, I don’t see how it could harm just on this place. Nobody farms it very near us.”

“No, but the wind has a way of carrying seeds, Ethel,” said I, sarcastically10. “It was the way of the wind with a seed that first suggested rural delivery, I have no doubt. Who is that talking to Minerva?”

It was a man who, driving by, had stopped and hailed her, and had now left his horse in the middle of the road and had gone over to her.

We could not hear what he said, but we saw her suddenly put her two hands behind her back as if to conceal11 her string of fish.

I hurried over to the man, followed by Ethel.

“Are those trout,” said the man, carelessly.

“No, they’re fishes,” said Minerva, in a tone of contempt for his ignorance.

“Yes, they’re trout?” said I. “Why do you want to know?”

There was something in his manner that I did not like.

“Who caught those trout,” said he.

I felt like saying, “I, said the fly with my hook and eye,” but I really did say “I caught them. Have you any objections?”

“Decidedly,” said he, his manner becoming stern and official. “I am the game warden12, and this is the middle of July. The law went on on July 1st. I can arrest you.”

There seemed to be something cockily pompous13 about this man, who was not above five feet high, but whose erectness14 of bearing and awesome15 manner made him seem (to himself) at least six feet two in his stocking feet.

So when he said “I can arrest you,” I said, “And will you?” and felt quite Shakespearean as I said it. It recalled the scene between Arthur and Hubert de Burgh.

“Well,” said he, seeing that I stirred not, “Perhaps it can be settled out of court. As game warden I can sell you the right to have caught those fish.”

“Oh, that’s it, is it?” said I, “Bribery17 and corruption18. And in Massachusetts. Well, I don’t believe I care to buy the right. I went out fishing this morning not knowing of the law. Ignorance of the law is no excuse, I know that, but the point is, that if I have got to pay out money I prefer to pay it in a fine than to pay it to you for a right you can’t give me. The law makes no distinction, if I know anything about laws” (and I know precious little) “and if I mustn’t catch trout out of season, I mustn’t catch ’em, that’s all. Lead me to prison.”

I said this in mock heroics and he in his turn said,

“Well, of course, I didn’t mean to take a bribe16. You misunderstood me. As game warden I own the fish. I represent the state and the state owns the fish, therefore I own them. Now you have caught some of my fish. I can’t sell you the right to catch them, very true, but I can sell you the fish now that they are caught.”

Minerva’s hands had fallen to her sides and he now took the string from her, while she was off her guard, and said:

“There are six of them. This season of the year they are worth fifty cents apiece for the males and a dollar for the females.”

I laughed in his face.

“My dear man, if you think I am going to pay anywhere from three to six dollars for a fish lunch you are mistaken. I’d rather throw away the fish and pay my fine like a man.”

“You can’t throw them away,” said he, defiantly19; “I have the fish and possession is nine points of the law. Did you have an aider and abettor?”

“I refuse to answer,” said I.

He turned quickly on Minerva. “Did your master go out with anyone?”

“I didn’t see him go out,” said Minerva, sullenly20. It was plain to be seen that her sympathies were not with the myrmidon of the law.

“I am not afraid of this law,” said I. “I fished innocently and I am willing to pay the fine. I will also consider it my duty to tell the judge that you attempted to compromise with me on a money basis.”

His manner changed in a twinkling. “See here,” said he. “You’re a stranger up here and you’re from the city. It’s easy to see that. I’ll tell you what I’ll do.”

He walked slowly over to his wagon21, holding the string of fish in front of him, while he gazed at them thoughtfully. He climbed into the wagon and seemed to be hunting for something under the seat. He soon found it. It was the whip. He applied22 it to the horse and the animal responded in a spurt23 of speed that took him out of sight before we realized what had happened.

Our fish lunch was gone.

“I’m glad it ended that way,” said Ethel. I looked at her and saw that she was rather pale. “It would have been dreadful if he had arrested you.”

“I think I’d like to be the game warden,” said I, “if people generally are innocent of the law. But he was afraid of my bribery talk.”

It may have been five minutes later that Bert drove over to the house on his way to town. He had with him another dish of brains.

“Bert,” said I, “When does the law on trout go on?”

“First of July,” said he.

“What’s the name of the game warden?”

“Why, father. Been fishin’?” said he, with a laugh.

“Yes, but that wasn’t your father that you must have just passed.”

“No,” said he. “That’s Cy Holden.” He laughed reminiscently. “Cy’s a great boy.”

“How is he great?”

“Oh, he’s always playing practical jokes,” said he.

“Much obliged for the brains,” said I. “We’ll have them for lunch.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
2 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
3 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
4 trout PKDzs     
n.鳟鱼;鲑鱼(属)
参考例句:
  • Thousands of young salmon and trout have been killed by the pollution.成千上万的鲑鱼和鳟鱼的鱼苗因污染而死亡。
  • We hooked a trout and had it for breakfast.我们钓了一条鳟鱼,早饭时吃了。
5 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
6 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
7 orchards d6be15c5dabd9dea7702c7b892c9330e     
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 )
参考例句:
  • They turned the hills into orchards and plains into granaries. 他们把山坡变成了果园,把平地变成了粮仓。
  • Some of the new planted apple orchards have also begun to bear. 有些新开的苹果园也开始结苹果了。
8 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
9 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
10 sarcastically sarcastically     
adv.挖苦地,讽刺地
参考例句:
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
11 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
12 warden jMszo     
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
参考例句:
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
13 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
14 erectness bea832717044ad976966b9b4c28f63e5     
n.直立
参考例句:
15 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
16 bribe GW8zK     
n.贿赂;v.向…行贿,买通
参考例句:
  • He tried to bribe the policeman not to arrest him.他企图贿赂警察不逮捕他。
  • He resolutely refused their bribe.他坚决不接受他们的贿赂。
17 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
18 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
19 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
20 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
21 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
22 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
23 spurt 9r9yE     
v.喷出;突然进发;突然兴隆
参考例句:
  • He put in a spurt at the beginning of the eighth lap.他进入第八圈时便开始冲刺。
  • After a silence, Molly let her anger spurt out.沉默了一会儿,莫莉的怒气便迸发了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533