小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Blue Star » 15 CHARALKIS; THE DOOR CLOSES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
15 CHARALKIS; THE DOOR CLOSES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Brog leaned back and lifted up his cup. “As human people age,” he said, “the most important part of the body does gradually move northward1 from organ to organ, beginning with the feet, on which you will notice a baby’s attention always fixed2, and ending with old men who do nothing but sit still and let thoughts go through their heads. Now I have myself reached the comfortable age of the stomach, for which I give thanks.”

“Yaw,” said the first mate through a mouthful of food. “Ye’d put Ser Tegval lower down.”

“A wee lower, yes.” Brog looked at Lalette. “But do not trouble you; in my capacity, I am charged with the duty of bringing all cargo3 to port as safe as it left.”

A smile twisted his face into the cartography of a river-furrowed mountain chain, and he swivelled round to look hard at Blenau Tegval. The first mate gulped4 once and said; “Saving always captain’s orders, ser cargo-overseer. Captain has rights on a ship at sea.”

Lalette stood up, her body swaying with the slow drift of the slung5 lamp overhead, and asked permission to leave, having learned that it should be asked. The laugh began before she reached the deck, Brog’s dry snicker beating time to the first mate’s guffaw6. She had so little lost her resentment7 at their remarks and the suggestion that she was spied upon that when Tegval tapped on her door in the break of twilight8 as usual, she cried through the wood for him to begone. But the horror of lonely hours took her before she had more than issued the words; she leaped up, opening the door and calling that she must consult him, he was to come in. This was a mistake, too; there immediately arose the question of what she was to consult on; and after a blank word or two, she could do no better than ask what the Prophet’s book meant by denying reason?—when it seemed to her that only a reasonable person would read it at all.

“Ah, no,” said the third mate, sitting down and taking her hand in his (which she did not mind). “It is the failure of human reason and human love that drives us to the higher love.”
330

(Though she thought this might be true in her own case, and could even look forward with a little exaltation to the new life in Mancherei, she was unwilling9 to break the talk by admitting it, so) she said; “But Blenau, how can this higher love make up to us for sorrow?”

On this he somewhat unexpectedly demanded to know whether she believed in another life than that visible, and it was at her lips to say that a witch could hardly do otherwise when he saved her by hurrying on:

“Well, then, this other life itself must be Love for us, since we are its children; and since this is so, it will replace all we have lost, and more beautifully, as one does for a child. If you have lost a lover—as I think you must, or you would not be for the Myonessae—it is only that you may find a better.”

(To Lalette it seemed that this was hardly more than half true, and ice-cold counsel for a smarting heart); she started to say something, but just then the door was tapped, and here was Brog, with a smile that showed all his teeth.

“Ah, little demoiselle, I thought to entertain you from being alone, but see there was no need for my trouble.”

He leaned against the wall, babbling11 at a great rate and not without salt, seeming to take delight in Tegval’s frown, which also filled Lalette with so much amusement that she felt herself sparkling at Brog’s conceits12 on such matters as—can a fish swim backwards13? The young man grew grimmer, and at last rising, said he must rest if he were to be a good officer in the night watches. Brog did not stay long after.

It was still early in the night; she lay back among the covers to consult with the book again, but after her good cheer in the company, found the volume mere14 gloominess and dull as could be. Wondering what her manner of life in Mancherei would be like if all were ordered by such a volume, and feeling the despair of a bird bruising15 its wings against a cage of circumstance, she found happiness forever elusive16. This escape and that slid across her mind, but all was either dream or half-dream; and as the rising wind began to rock the ship, she fell asleep.

Waking was blended with wonder that one creak among the many from the straining vessel17 should have roused her; then she became fully10 sentient18, catching19 the reason. That single sound had come from her own door. Her lamp had gone out. “What do you wish?” she called on a rising note, and in the black heard three waves slap the ship before there was an indrawn breath and an answer not higher than a whisper; “Dearest Lalette, I have come to be your lover.”
331

Tegval. “No,” she said. “I do not wish it.”

He was close. “But you must; to refuse the gift of love is to lose all. You are of the Myonessae.” (Oh, God of gods, again, she thought; do men want nothing but my body? The temptation flashed and passed to give him this and live within the confines of her mind.)

“No, I say. I will cry out.” She writhed20 away from his touch, but he found her in the narrow space, the arm pinned her close and his head came down on her breast as he said, thickly; “But you must, you must. I am a diaconal and I have chosen you. I will tell them in Mancherei.”

His grip was so strong that it paralyzed, but he did not for the moment attempt to go further. Scream? Would she be heard above the rocking wind? “No,” she said, “no. Ser Brog will hear. The Captain.”

“It is the watch to daybreak. No one aboard will ever know.”

“No, no, I will not,” replied Lalette, (feeling all her strength melting), though he did not try to hold her hands or to put any compulsion upon her but that of the half-sobbing warm close contact, (somehow sweet, so that she could hardly bear it, and anything, anything, was better than this silent struggle). No water; she let a little moisture dribble21 out of her averted22 lips into the palm of one hand, and with the forefinger23 of the other traced the pattern above one ear in his hair, she did not know whether well or badly. “Go!” she said fierce and low (noting, as though it were something in which she had no part how the green fire seemed to run through his hair and to be absorbed into his head). “Go, and return no more.”

The breathing relaxed, the pressure ceased. She heard his feet shamble toward the door and the tiny creak again before realizing; then leaped like a bird to the heaving deck, night-robed as she was. Too late: even from the door of the cabin, she could see the faint lantern-gleam on Tegval’s back as he took the last stumbling steps to the rail and over into a white curl of foam24.

A whistle blew; someone cried: “A man lost!” and Lalette was instantly and horribly seasick25.
II

“I will tell you plainly, demoiselle,” said Captain Mülvedo, “that if it were not for Ser Brog saying how he saw with his own eyes that this young man moved to the rail without your urging, I should have been most skeptic26. As things stand, I must acquit27 you of acts direct. As for others, as employment of the Art, they are a matter for a court of Deacons, and since you are bound to Mancherei, you’ll be beyond such jurisdiction28.” He stared at her gloomily. “As captain of this ship, and therefore judge in instruction, I must ask you to keep your cabin until we reach port.”
332

Lalette looked at the moving gullet of the first mate as he stood by the Captain beside the bed, and even this sight seemed to make her the more ill. Said Brog’s voice, dry as a ratchet; “Aye. You have my word for it. The little demoiselle never touched a hand to him as he went over. But he came from her cabin.”

“No more rehearsing of things known. We know all except what she will not tell us,” said Mülvedo. (Her body ached all over from lying in the one position.)

“Aye.” It was Brog again. “Yesterday he was all quick with life, maybe a little hasty, but a kindly29, helpful young man, and now the fishes are tearing pieces of his guts30 out.” Brog’s face wrinkled in what might have been a smile, had there been any mirth in it.

She turned her face away and began to retch, but nothing came up beyond a few drops of spittle, bitter and sour.

“Not nice to think on, no,” said Brog. “But nicer than the mind that would bring such a death to the lad; there’s the real, black, stinking31 hell.”

(The bird of Lalette’s mind felt the bars shift in tighter, she wanted to cry and beat with her hands.) Said Captain Mülvedo; “Ser Brog, I have acquit this demoiselle of direct acts. You will oblige me by not questioning as though the matter were still to decide. If this were the Art, no jurisdiction lies in us.”

“You are my captain, and I am therefore even under your orders, even as to this court of the ship,” said Brog, his thin lips closing sharply. “But I am master of the cargo, of which she forms a part, and it is my province to know what kind of goods I deliver.”

(Lalette had a sense without seeing it directly that the chandelier swung twice as she looked at the three and thought—the truth? But how to explain about the trip, what Tegval had done, how he had demanded the deepest fruit of love as a casual thing like a cup of water, dragging her down?) “Ah, no,” she said in her dying voice, and swallowed again, turning eyes of misery32 toward the Captain.

He frowned (and she knew it for a frown in her favor, and knew the reason for it and hated him and herself). “Ser Brog,” he said, “I now declare the court shut. This demoiselle is not cargo but a person.”
333

Brog’s wrinkles ran deeper; the three passed out, the Captain remaining till latest, to pat her hand on the coverlet. Revolt ran through her veins33 at kindness for the wrong reason, which was worse than hate or anger; there was no understanding in this seaman34 who only wanted to change bed-partners now and again, she was afloat on a sea of desires.

The daylight swung from powder to deep dusk. One knocked, and it was the gnome-like creature who stewarded for the Captain, who offered her a bowl of broth35. The motion of the ship being a trifle easier, she was able to eat a little and hold it, in spite of the shadow that lay across her mind. (But I will not regret, she cried inwardly, and then one-half her mind played critic to the other and cried—no, no. Is there no surcease?) The hours slid by along a silent stream, and she was alone.
III

All movement ceased. Sickness dropped from her like a veil, and from beneath burst such a joy of spirit as Lalette had rarely known, so that she could have sung herself a song, as she almost leaped from her place to put on the new dress. There was no mirror and she had to feel the strands36 of her hair into the demoiselle’s knot, hoping the result would not look too recklessly wild. Outside the deckhouse, shouts and confused, orderly trampings were toward, but no one came to call for her until long after she had packed everything into the small trunk, with the book Tegval had given her at the bottom. The door was tapped; Brog, followed by a man with a red peaked hat and a fur of sidewhisker, who held an annotation-roll in his hand.

“This is the Demoiselle Issensteg,” said Brog (and Lalette reflected incontinently that it was hard to distinguish an appearance of melancholy37 in a face from one of dissipation). “I transmit her to you. She is recommended from Ser Kimred, the residentialist at Netznegon.” He handed the man in the hat a folded letter. “It is my duty to warn you that in this ship she has been confined on suspicion of man-murder through witchery. In the home country, I would have brought her before a Court of Deacons.”

The dunnier bowed, as unsmiling as Brog himself, then with his annotation-roll as a wand, touched Lalette on the arm and her little trunk. “This is not Dossola, but Mancherei,” he said. “Subject to the regulations of the realm of Mancherei, and the association of the Myonessae, we accept her charge and her possessions.” Then, turning to Lalette; “In the name of the God of Love, come with me.”
334

(Knowing barely the name of these Myonessae, unwilling to ask more lest she somehow tip over the razor-narrow bridge of safety) Lalette only smiled and turned to the door. A plank38-way led to the dock; the sun shone yellowly upon a row of wharfside houses, whose brick looked as though streaked39 with wet, while at many windows there was bunting as though for a festival, but much of it faded, miscolored or torn. As she watched, she brushed against a hand which had been held out to her and was beginning to fall in disappointment. Captain Mülvedo.

“I am sorry,” she said, and took the hand.

“Farewell, demoiselle. I do not believe it. If you are not accepted here, I—that is—”

He seemed at the edge of tears, a droll40 thing.

“Thank you. I will remember your kindness.” Brog was in the rear, looking right past her (and she had the dreadful feeling that when she was gone, he would have no trouble in bringing the Captain to his own point of view on her. This was goodbye to all yesterdays.). She mounted the plank for the shore.

There was a great press of people about, the men in loose pantaloons hanging over their shoes, and all walking about and yammering as fast as they could. They seemed reasonlessly excited, as though this were a day of crisis; Lalette could hardly make out a sign of that calm assurance that seemed to be the mark of the Amorosians in her own country. They stared at Lalette, the more when two of the guards who waited at the plank with short bills in their hands and the small “city” arbalests strapped41 to their backs, placed themselves on either side of her at a word from the dunnier, leading across to a building with a low door, over which was a shield painted thickly with something that might be a pair of clasped hands on a field of blue.

There was a door down the hallway rightward, with a little man at a desk behind it, writing laboriously42, his tongue in his cheek, as the light struck over his shoulder. The guards led Lalette in; he jumped up and threw down his quill43 so rapidly that a blot44 was left on the paper. She noticed food-stains on his jacket.

“You must not interrupt, really you must not interrupt me unannounced,” he said. “You are not authorized45. I am a protostylarion.”

His big pop-eyes with blue white seemed to swell46 as they fell on Lalette; one of the guards laid a paper before him saying; “A candidate for the Myonessae, on the incoming ship from Dossola. Orders of the dunnier.”
335

“Ah, ah.” The protostylarion was no taller than she herself as he came fussing importantly around the desk to move a chair two fingerlengths for her convenience, then diddled back to his place. The paper made him frown. “Ah, ah, suspicion of the Art. This does not happen often these days, but you are very fortunate to be here, demoiselle, instead of in Dossola. Ah—you have read the First Book of our great leader and Prophet? Answer me now, the misfortune of the loss of patrimony47, why do you think that came upon him?”

(Not quite sure whether he meant the character in the book, or the Prophet’s own ejection from the heirship48 of Dossola), Lalette said hesitantly; “Why, sir, I—I suppose it would be because he tried so arrogantly49 to increase it.”

“Admirable, admirable. Whereas if he had given of it freely to the old aunt, it had been returned to him in high measure. From which we learn, demoiselle?”

(The jargon50 was distasteful, but) “That we must lovingly give all we have,” said Lalette, remembering.

The protostylarion bounced up and down behind his desk as he went on, prompting her replies in his eagerness, so that it hardly mattered how little she had read of the famous First Book. A porter came blundering into the midst of the colloquy51 with her trunk on a hook over his shoulder. This placed a period to the examination, for now the protostylarion fussed with his hands, said “Ah, ah,” two or three times more, then to the guards; “You are released.”

As the pair filed out, he drew from his desk a large ledger52 and a sheet of blue-colored paper, pointed53 his quill and said; “You—swear—that—whatever—of—the—Art—you—have—practiced—in—the—past—you—will—abandon—with—all—worldly—vanities—on—reception—into—the—high—order—of—the—Myonessae,” all in one breath. Then, more judicially54:

“Your name is—”

“Lalette—” (should she say “Issensteg?”)

“Ah, you made an evasion55! The God of love demands all truth from those who come to him.”

She felt a cheek-spot heat at this nagging56. “Asterhax. I have given you nothing but truth. If you doubt it I will return to the ship that brought me.”

“Oh no, oh no, my dear demoiselle, you must not mistake. All pasts are buried in the world of love.”

“Well, I have done that.”
336

“And they will welcome you, I am sure, my dear demoiselle. Oh, the perfect peace.” His pen went scratch, scratch, skipping from ledger to paper, the head cocked on one side as he surveyed the result from one angle, then another, as an artist might look at a drawing, and his smile approved. A fly buzzed in the room.

“So. Demoiselle Lalette, you are now registered of the honorable estate of the Myonessae in the service of the God of love.” He trotted57 around the desk to hand her the paper, with a red seal on it. “Rest here, rest here, I will seek a porter to lead you to the couvertine.”

(What would he say if he knew I am a murderess? she thought, and followed this with a quickly-suppressed flash of anger at Tegval for having made her one.) The protostylarion came back with a porter who grinned at her fine new dress and picked up the trunk. “Farewell, farewell,” said the little man, waving from where he sat. “You will hardly need a carriage, it is not far.” He was writing again as Lalette followed the porter through the door.

A little recovered from her chagrins58, she turned eyes about the street to see what this strange law of the Prophet had made of the country that was to be her new home. The streets seemed wider than those in most of the cities of the ancient motherland, but the new life would have little to do with that, nor with the height of the buildings, which mostly gave red brick for Netznegon’s gloomy dark stone. The shop-windows were full of goods; Lalette could hardly pause to inspect, but from the distance, they had an air of meretriciousness59 and false luxury. All the people seemed to be in a great hurry; Lalette began to wonder what they would do if she put a small witchery on one of these urgent passengers to make him stand like a post—then shuddered60 away from the thought.

The porter turned a corner and they were at the gate of what had evidently been at one time a very handsome villa61, set back deeply from the street, with a low wall in front of it. One of the trees in the foreyard was dead and another so yellow among the spring-green leaves that it must soon go as well. There was no gate-tender; the porter pushed his way in and led up to the tall oaken double door, which showed scars where an earlier knocker had been taken off and replaced by one in the form of a sun with spreading rays. He knocked; after a long minute an old woman opened on a darkish hall with a pronounced odor of javelle, and asked what was wanted.

“I am registered of the Myonessae,” said Lalette, extending her paper.
337

“You must give it to the mattern,” said the beldame. “Set the box there.”

“Two obulas,” said the porter, and as Lalette produced her purse, shot a swift, suspicious glance at the old woman. “No. Not in Dossolan money. Do you want me to be thrown into a dungeon62?”

Lalette flushed. “It is all I have; I only arrived from there today. Can someone change it for me?” She appealed to the woman who had admitted her.

“Certainly not. It is contrary to the regulation.”

The porter rather surprisingly lost his temper. “Why, you cheap whore, you cheat, you pig-sucker!” he shouted. “I should have known better than to carry for one of you Myonessae.” He stamped his foot. “I’d take your dirty box and throw it in the street, if I didn’t know the smell would kill half the people in town when it burst open.”

A door opened on a sound of feminine background voices. There appeared a woman in black, with hair piled severely63 close to her head. “What is this, Mircella?” she asked.

“Demoiselle is new. She came without two obulas to pay her porter.”

The dark woman reached to the purse at her belt, drew forth64 coins and placed them in the porter’s hand. “Here. You are never to appear at this couvertine again.” She turned to Lalette. “You may come in and show me your paper. It is evident that you are in need of instruction.”

As they passed into the side room, light fell on the woman’s face, and Lalette saw that, although it was both strong and stern, it bore the same expression of distant peace she had seen in the widow Domijaiek.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
2 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
3 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
4 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
5 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
6 guffaw XyUyr     
n.哄笑;突然的大笑
参考例句:
  • All the boys burst out into a guffaw at the joke.听到这个笑话,男孩子们发出一阵哄笑。
  • As they guffawed loudly,the ticket collector arrived.他们正哈哈大笑的时候,检票员到了。
7 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
8 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
9 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
10 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
11 babbling babbling     
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • I could hear the sound of a babbling brook. 我听得见小溪潺潺的流水声。 来自《简明英汉词典》
  • Infamy was babbling around her in the public market-place. 在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论。 来自英汉文学 - 红字
12 conceits 50b473c5317ed4d9da6788be9cdeb3a8     
高傲( conceit的名词复数 ); 自以为; 巧妙的词语; 别出心裁的比喻
参考例句:
  • He jotted down the conceits of his idle hours. 他记下了闲暇时想到的一些看法。
  • The most grotesque fantastic conceits haunted him in his bed at night. 夜晚躺在床上的时候,各种离奇怪诞的幻想纷至沓来。
13 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
14 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
15 bruising 5310e51c1a6e8b086b8fc68e716b0925     
adj.殊死的;十分激烈的v.擦伤(bruise的现在分词形式)
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • He slipped and fell, badly bruising an elbow. 他滑倒了,一只胳膊肘严重擦伤。 来自辞典例句
16 elusive d8vyH     
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
参考例句:
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
17 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
18 sentient ahIyc     
adj.有知觉的,知悉的;adv.有感觉能力地
参考例句:
  • The living knew themselves just sentient puppets on God's stage.生还者认识到,他们不过是上帝的舞台上有知觉的木偶而已。
  • It teaches us to love all sentient beings equally.它教导我们应该平等爱护一切众生。
19 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
20 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
21 dribble DZTzb     
v.点滴留下,流口水;n.口水
参考例句:
  • Melted wax dribbled down the side of the candle.熔化了的蜡一滴滴从蜡烛边上流下。
  • He wiped a dribble of saliva from his chin.他擦掉了下巴上的几滴口水。
22 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
23 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
24 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
25 seasick seasick     
adj.晕船的
参考例句:
  • When I get seasick,I throw up my food.我一晕船就呕吐。
  • He got seasick during the voyage.在航行中他晕船。
26 skeptic hxlwn     
n.怀疑者,怀疑论者,无神论者
参考例句:
  • She is a skeptic about the dangers of global warming.她是全球变暖危险的怀疑论者。
  • How am I going to convince this skeptic that she should attention to my research?我将如何使怀疑论者确信她应该关注我的研究呢?
27 acquit MymzL     
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出
参考例句:
  • That fact decided the judge to acquit him.那个事实使法官判他无罪。
  • They always acquit themselves of their duty very well.他们总是很好地履行自己的职责。
28 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
29 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
30 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
31 stinking ce4f5ad2ff6d2f33a3bab4b80daa5baa     
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透
参考例句:
  • I was pushed into a filthy, stinking room. 我被推进一间又脏又臭的屋子里。
  • Those lousy, stinking ships. It was them that destroyed us. 是的!就是那些该死的蠢猪似的臭飞船!是它们毁了我们。 来自英汉非文学 - 科幻
32 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
33 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
34 seaman vDGzA     
n.海员,水手,水兵
参考例句:
  • That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
35 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
36 strands d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b     
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
参考例句:
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
37 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
38 plank p2CzA     
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
参考例句:
  • The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
  • They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
39 streaked d67e6c987d5339547c7938f1950b8295     
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹
参考例句:
  • The children streaked off as fast as they could. 孩子们拔脚飞跑 来自《现代英汉综合大词典》
  • His face was pale and streaked with dirt. 他脸色苍白,脸上有一道道的污痕。 来自辞典例句
40 droll J8Tye     
adj.古怪的,好笑的
参考例句:
  • The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
  • He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
41 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
42 laboriously xpjz8l     
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地
参考例句:
  • She is tracing laboriously now. 她正在费力地写。 来自《简明英汉词典》
  • She is laboriously copying out an old manuscript. 她正在费劲地抄出一份旧的手稿。 来自辞典例句
43 quill 7SGxQ     
n.羽毛管;v.给(织物或衣服)作皱褶
参考例句:
  • He wrote with a quill.他用羽毛笔写字。
  • She dipped a quill in ink,and then began to write.她将羽毛笔在墨水里蘸了一下,随后开始书写。
44 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
45 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
46 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
47 patrimony 7LuxB     
n.世袭财产,继承物
参考例句:
  • I left my parents' house,relinquished my estate and my patrimony.我离开了父母的家,放弃了我的房产和祖传财产。
  • His grandfather left the patrimony to him.他的祖父把祖传的财物留给了他。
48 heirship SrizBp     
n.继承权
参考例句:
  • There was a dispute about the rightful heirship to the throne.对于王位的合法继承权有过一场争论。
  • Her uncle cozened her out of her heirship.她叔叔诱使她放弃了继承权。
49 arrogantly bykztA     
adv.傲慢地
参考例句:
  • The consular porter strode arrogantly ahead with his light swinging. 领事馆的门房提着摇来晃去的灯,在前面大摇大摆地走着。
  • It made his great nose protrude more arrogantly. 这就使得他的大鼻子更加傲慢地翘起来。
50 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
51 colloquy 8bRyH     
n.谈话,自由讨论
参考例句:
  • The colloquy between them was brief.他们之间的对话很简洁。
  • They entered into eager colloquy with each other.他们展开热切的相互交谈。
52 ledger 014xk     
n.总帐,分类帐;帐簿
参考例句:
  • The young man bowed his head and bent over his ledger again.那个年轻人点头应诺,然后又埋头写起分类帐。
  • She is a real accountant who even keeps a detailed household ledger.她不愧是搞财务的,家庭分类账记得清楚详细。
53 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
54 judicially 8e141e97c5a0ea74185aa3796a2330c0     
依法判决地,公平地
参考例句:
  • Geoffrey approached the line of horses and glanced judicially down the row. 杰弗里走进那栏马,用审视的目的目光一匹接一匹地望去。
  • Not all judicially created laws are based on statutory or constitutional interpretation. 并不是所有的司法机关创制的法都以是以成文法或宪法的解释为基础的。
55 evasion 9nbxb     
n.逃避,偷漏(税)
参考例句:
  • The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
  • The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
56 nagging be0b69d13a0baed63cc899dc05b36d80     
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • Stop nagging—I'll do it as soon as I can. 别唠叨了—我会尽快做的。
  • I've got a nagging pain in my lower back. 我后背下方老是疼。 来自《简明英汉词典》
57 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
58 chagrins 4d17db4f5fecad399122ae83e17ba4e5     
v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的第三人称单数 )
参考例句:
59 meretriciousness 683b19f43daacd1f538a6151ea5b96fd     
参考例句:
60 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
61 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
62 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
63 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
64 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533