小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Midnight Guest » CHAPTER XLVI. A WOMAN'S HEART.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XLVI. A WOMAN'S HEART.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The hard, cold face had softened1 slightly. It seemed to Ravenspur that there was something akin2 to a smile in Countess Flavio's eyes when once more they were alone in the drawing-room together.

"Let us try and forget that dreadful scene," she said, "as I will try and forget what a hard, misunderstood life mine has been."

"It must have been terrible," Ravenspur exclaimed; "and yet there was not a man in Europe for whom I had a higher regard than I had for your husband. To me he was the soul of honour. I always found him generous and liberal-minded. I have seen him do the most spontaneous acts of kindness to strangers. It seemed hard to think that he was wholly bad."

"He was an enigma," the Countess replied. "In his brain lay a curious vein3 of madness, which vented4 itself upon me. No one else suffered, and, indeed, no one knew that I suffered, with the solitary5 exception of that poor lost soul who is lying at death's door upstairs. When I fled from my father's house, knowing that I had cut myself off entirely6 from my own flesh and blood, Silva followed me. From the first he began to see how I was suffering. From the first he began to entertain a malignant7 hatred8 of my husband."

"And finally poisoned him," Ravenspur suggested.

"Ah, there you are wrong," the Countess exclaimed. "With all the earnestness in my power I want to impress upon you that my husband poisoned himself. As you have been informed, for generations there had been a feud9 between the Descartis and my husband's family. After my marriage it would have been an easy matter for my father to summon some of his retainers, and command them to avenge10 the honour and dignity of the family. My father chose not to do it. He was satisfied with the solemn assurance that only one child of his remained. The summons was sent out by Silva. He did not tell me. I did not know in the least what he was doing till afterwards. But the sign went forth11, and my husband received his warning. There was no escape for him, and he knew it. That is why he took his own life. No doubt in doing so he was actuated by some extraordinary motive12, for, with all his faults, he was no coward; but even from beyond the grave he persecuted13 me. His body was found in circumstances that pointed14 to me as the murderess. Oh, you may start and shrink, but what I tell you is absolutely true. The whole thing was planned, with diabolical15 ingenuity16, by the Count on the night of his death. Had it not been for Silva I should have gone down to my grave execrated17 by all who knew me."

"But you were not there," Ravenspur expostulated. "It was proved that you were in Florence at the time."

"That was where Silva's cunning and ingenuity came in. During the few hours that preceded and followed that tragic18 event I saw nobody. I was utterly19 worn out and prostrated20. I could not drag myself from my bed. But nobody saw me, for I had given strict orders that I was not to be disturbed. I did not know then that my sister was alive. In fact, I had got into such a state that I had no interest in anything. At that time my sister Maria was taking a holiday in Florence, and Silva was aware of the fact. When I ask you to notice the extraordinary likeness21 between us, you will have no trouble in guessing what happened. Silva was in a position to bring over scores of people from Florence, who swore that I was in that town at the time of the tragedy. It was a bold thing to do, and nobody guessed, nobody doubted the sincerity22 of the witnesses, and thus my life was saved."

"It is a most extraordinary story," Ravenspur murmured. "But, really, there is no reason for you to justify23 yourself any further. We know that you are absolutely innocent of any sort of crime. I know now what kind of a life Flavio led you. Had I been aware at the time I should never have interfered24. And yet Flavio managed to convey to me the impression that you were the last woman in the world who ought to have the custody25 of a child. I committed an illegal act at the earnest request of my old friend. I ran a great risk, but it seemed to me that I was justified26 in what I did."

"I see you are now," the Countess said thoughtfully. "For many, many years no doubt you have rejoiced in the fact that you saved Vera from a life of misery27 and unhappiness. You never expected to see or hear from me again. You looked upon the child as your own. And now, to a certain extent, I must justify myself. I stand in your eyes as a deeply wronged and injured woman, and yet you might say to yourself that as a mother I have been lacking in my duties. I tell you for a long time after the death of my husband my mind trembled on the borderline between reason and insanity28. I was afraid to see my child. I was fearful lest I should find in her some trace of her father; and, if I had done so, I believe that I should have taken her life. But, gradually, as the years went on and I grew older, a longing29 to see my child came over me that amounted almost to a passion. I left my retreat in the mountains, and came into the world again. It was at this time that I met Silva once more, and for three years he was looking for my child. I need not tell you, Lord Ravenspur, how he got on the track."

Lord Ravenspur shivered and nodded in reply.

"I would have prevented that if I could," the Countess went on quickly. "I wanted no violence. But I knew that Silva would go his own way. I knew that nobody could check his fanaticism30. In his eyes you were marked down for slaughter31. You had violated the dignity and honour of the family, and therefore you must be removed. Let me be quite candid--I think I hated you almost as much as Silva did. You had robbed me of my child at the instigation of my cruel husband. Not unnaturally32, I regarded you as being little or no better than Count Flavio. All the same, as I said before, I wanted no violence. That was one of the reasons why I did not come to your house and claim my child. I felt sure that you would defy me, and place Vera somewhere beyond my reach."

"Most undoubtedly33 I should," Ravenspur said candidly34. "You see, I did not know then that you were capable----"

"Of looking after my daughter," the Countess interrupted. "And, from your point of view, your actions would have been justified. As soon as the danger threatened seriously you made arrangements to get away from England until Vera was of age, and capable of acting35 for herself. But Silva found out----"

"One moment," Vera cried eagerly. "Was your servant, Silva, in Park Lane disguised as a blind organ-grinder?"

"I understand so," the Countess went on. "At any rate, Silva managed things, in his usual able manner. He contrived36 to get Vera away from Lady Ringmar's party, and bring here down her. I daresay you will think that this was all very melodramatic and unnecessary, but, as I pointed out to you before, I wanted no violence. I thought when Silva's plan was successful that I should be able to persuade him to forego the rest of his vengeance37. I thought that once I had my daughter back in my own hands, I could take her out of the country and get Silva to accompany me. Then you, Lord Ravenspur, would have been safe. But in certain matters Silva is quite as insane as my husband was. It was in vain that I appealed to him. He had made his vow38, and he was going to carry it out. It is only fitting that he should have brought so just a punishment upon his own shoulders."

"And yet there is something magnificent in a vengeance like his," Ravenspur said, thoughtfully. "Now that everything is cleared up, how simple it seems. There is only one thing that puzzles me, and that is your connection with my unfortunate friend Louis Delahay. It seems a remarkable39 thing that both you sisters should have known Delahay. How did it come about?"

"That I have just been explaining at some length," the Countess said. "But for your benefit I will go over the ground again."

Ravenspur listened with the greatest interest to the story which the Countess had to tell. She told him vividly40 enough of the eventful night when she had made up her mind to leave her husband's roof, and how her life had been saved at a critical moment by a total stranger, who turned out to be Louis Delahay--the same Delahay who, years afterwards, met Maria Descarti and made her his wife. She told the story of the jewels, and how the time had come when she needed them, to turn into money to aid her in her search for Vera. Then she went on to speak of her meeting with Delahay.

"One moment," Ravenspur said. "When Louis married you, Mrs. Delahay, did he not notice your extraordinary likeness to the Countess, whom he had befriended so many years ago?"

"He couldn't," the Countess exclaimed. "Not only was our interview in the dark, but I was wearing a veil. Oh, you may say it was an extraordinary thing to trust my valuables to a perfect stranger, but more amazing things happen every day, and I was beside myself with grief and terror and despair at the time. At any rate, I did it, and I got my jewels back again. I can tell you, if you like, the story of that strange interview. I can describe how I went down to the studio with Mr. Delahay, and how we saw you there. But we are wasting time and it is getting late. There is only one thing to regret now, and that is the death of my sister's husband; but it has always been useless for a Descarti to expect anything like happiness in this world. Never was one of our family yet, who was not born to misery and despair. Still, one can now look forward to a more pleasant time. I am quite sure, after what has happened, that you will not try to stand between Vera and myself any longer, Lord Ravenspur. I can only thank you from the bottom of my heart for what you have done."

"Vera has been very dear to me," Lord Ravenspur said, with some emotion. "I daresay we shall be able to explain matters satisfactorily, so that people will not be in a position to talk. And now, as it is getting so very late----"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
2 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
3 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
4 vented 55ee938bf7df64d83f63bc9318ecb147     
表达,发泄(感情,尤指愤怒)( vent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He vented his frustration on his wife. 他受到挫折却把气发泄到妻子身上。
  • He vented his anger on his secretary. 他朝秘书发泄怒气。
5 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
6 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
7 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
8 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
9 feud UgMzr     
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇
参考例句:
  • How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
  • The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
10 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
11 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
12 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
13 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
14 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
15 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
16 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
17 execrated 5bc408b7180f69c21bcd790430601951     
v.憎恶( execrate的过去式和过去分词 );厌恶;诅咒;咒骂
参考例句:
  • He felt execrated by all. 他觉得所有人都在诅咒他。 来自辞典例句
  • It was Soapy's design to assume the role of the despicable and execrated 'masher'. 索比的计划是装扮成一个下流、讨厌的“捣蛋鬼”。 来自英汉文学 - 欧亨利
18 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
19 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
20 prostrated 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
21 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
22 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
23 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
24 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
25 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
26 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
27 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
28 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
29 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
30 fanaticism ChCzQ     
n.狂热,盲信
参考例句:
  • Your fanaticism followed the girl is wrong. 你对那个女孩的狂热是错误的。
  • All of Goebbels's speeches sounded the note of stereotyped fanaticism. 戈培尔的演讲,千篇一律,无非狂热二字。
31 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
32 unnaturally 3ftzAP     
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地
参考例句:
  • Her voice sounded unnaturally loud. 她的嗓音很响亮,但是有点反常。 来自《简明英汉词典》
  • Her eyes were unnaturally bright. 她的眼睛亮得不自然。 来自《简明英汉词典》
33 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
34 candidly YxwzQ1     
adv.坦率地,直率而诚恳地
参考例句:
  • He has stopped taking heroin now,but admits candidly that he will always be a drug addict.他眼下已经不再吸食海洛因了,不过他坦言自己永远都是个瘾君子。
  • Candidly,David,I think you're being unreasonable.大卫,说实话我认为你不讲道理。
35 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
36 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
37 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
38 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
39 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
40 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533