He had now spent the whole of Naomi's dowry, and knew that he was not likely to get anything more out of old Gasson, whose housekeeper1 had during the last year smartly married him. However, he felt that the money had been laid out to the very best advantage, for Odiam was paying its way, and had, besides, of late become the most important farm in the neighbourhood except Grandturzel. Reuben watched Grandturzel jealously, though he was careful to hide his feelings. It had the advantage of forty acres of Boarzell, granted by the commissioners2. Luckily old Realf was not very enterprising.
In spite of the farm's new activities, he found that he could still manage without engaging fresh labour. The odds3 and ends of work which his boys took off him and[Pg 123] Beatup left them free to attack the bigger enterprises. And as Odiam grew the children would grow. Even now they were all impressed for service, except little George, who was delicate and, moreover, subject to fits. Their work was varied—they scared birds from the crops, fed the poultry4, collected the eggs, drove the cows to and from pasture, fed the pigs, ran errands to the neighbouring farms. In course of time Albert learned milking, and could saddle old Crump the roan, or put him into the gig.
Then, in the house, the little girls were useful. Mrs. Backfield was not so energetic as she used to be. She had never been a robust5 woman, and though her husband's care had kept her well and strong, her frame was not equal to Reuben's demands; after fourteen years' hard labour, she suffered from rheumatism6, which though seldom acute, was inclined to make her stiff and slow. It was here that Caro and Tilly came in, and Reuben began to appreciate his girls. After all, girls were needed in a house—and as for young men and marriage, their father could easily see that such follies7 did not spoil their usefulness or take them from him. Caro and Tilly helped their grandmother in all sorts of ways—they dusted, they watched pots, they shelled peas and peeled potatoes, they darned house-linen, they could even make a bed between them.
Needless to say there was not much playtime at Odiam.
点击收听单词发音
1 housekeeper | |
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
2 commissioners | |
n.专员( commissioner的名词复数 );长官;委员;政府部门的长官 | |
参考例句: |
|
|
3 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
4 poultry | |
n.家禽,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
5 robust | |
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的 | |
参考例句: |
|
|
6 rheumatism | |
n.风湿病 | |
参考例句: |
|
|
7 follies | |
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |