Sometimes Caro in her innocence3 would think that she ought to speak to Rose, warn her, and plead with her to go carefully. But a vague fright sealed her lips, and she was held at a distance by the reserve in which the merry communicative Rose had suddenly wrapped herself. Those few minutes by the brookside had changed her, though it would be hard to say exactly in what the change lay. Caro was both repelled5 and baffled by it. A more skilled observer would say that Rose had become suddenly adult in her outlook as well as her emotions. For the first time she had seen in its sorrowful reality the force which she had played with for so many years. The shock disorganised her, drove her into a strange silence. Love and she had always been hail-fellow-well-met, they had romped6 and rollicked together through life; she had never thought that her good comrade could change, or rather—more unimaginable still—that she should suddenly discover that she had never really known him.
She was sobered. Her attitude towards things insensibly altered—to her husband, her child, her servants she was different, and yet in such a manner that none could possibly lay hands on the difference. Reuben's jealousies7 and suspicions were increased. She avoided Handshut, and she flourished the shopmen and clerks but feebly, yet he mistrusted her in a way he had never done when her enthusiasms were flagrant. This was not due to any psychological deduction8, rather to a vague kind of guess, an intuition, an uneasiness that communicated itself from her to him.
Rose had begun to question her attitude towards her husband. She had hitherto never doubted for a moment that she loved him—of course she loved him! But now she asked herself—"If I love him, how is it that our most tender moments have never meant so much to me as that second kiss of Handshut's?" None of Reuben's kisses stood out in her memory as that kiss,[Pg 287] he had never made the thrill of life go through her, he had never filled her heart to bursting with joy so infinite that it was sorrow, and sorrow so exquisite9 that it was joy. She would observe Reuben, and she would see him—old. He was fifty-four, and his hair was grey; there were crow's-feet at the corners of his eyes, and straight lines between his brows, where he had furrowed10 them as the pitiless sun beat down upon his face. There were other lines too, seamed and scored by hard struggles. He was strong as an ox, but she told herself he was beginning to move a bit stiffly. He had exposed himself so ruthlessly to the wet and cold that his joints11 had become rheumatic. It was nothing very much, but he liked to have her rub them occasionally, and up till then she had liked it too. Now she suddenly saw something dreary12 and preposterous13 in it—here she was married to a man thirty years older than herself, his chattel14, his slave. She did not really love him—how could she, with all those years between them? She was fond of him, that was all—and he was getting older, and horribly cantankerous15; and she was young—oh, God! she had never known till then how young.
Then suddenly it all changed. One day she found herself alone with Handshut—and nothing happened. His manner was quite that of the respectful servant towards his mistress, he made no allusion to the scene by the brook4, spoke2 entirely16 of indifferent things. And she, she herself—that was the biggest, best surprise of all—did not feel the slightest embarrassment17, or the slightest pang18. On the contrary, all the passion which had scorched19 and withered20 her heart since the day of the kiss, seemed to die away, leaving her the old Rose, gay, confident, and at peace with all men.
She had been a fool—she had brooded over a little trivial incident till it had assumed unwarranted proportions and frightened her. Nothing whatever had happened to her and Handshut—they had shared a joke,[Pg 288] that was all. She did not love him, she loved her husband, and she was a fool to have thought anything else. Love was not a drama or a tragedy, but a game and a lark21, or at times a comfortable emotion towards one's lawful22 husband, who was the best and finest man in the world.
The joy of this discovery quite restored Rose, and she flirted23 with Handshut so outrageously24 in front of Reuben, that afterwards they had one of the biggest quarrels of their lives.
点击收听单词发音
1 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
4 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
5 repelled | |
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
6 romped | |
v.嬉笑玩闹( romp的过去式和过去分词 );(尤指在赛跑或竞选等中)轻易获胜 | |
参考例句: |
|
|
7 jealousies | |
n.妒忌( jealousy的名词复数 );妒羡 | |
参考例句: |
|
|
8 deduction | |
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎 | |
参考例句: |
|
|
9 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
10 furrowed | |
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 joints | |
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语) | |
参考例句: |
|
|
12 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
13 preposterous | |
adj.荒谬的,可笑的 | |
参考例句: |
|
|
14 chattel | |
n.动产;奴隶 | |
参考例句: |
|
|
15 cantankerous | |
adj.爱争吵的,脾气不好的 | |
参考例句: |
|
|
16 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
17 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
18 pang | |
n.剧痛,悲痛,苦闷 | |
参考例句: |
|
|
19 scorched | |
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦 | |
参考例句: |
|
|
20 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
21 lark | |
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏 | |
参考例句: |
|
|
22 lawful | |
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
23 flirted | |
v.调情,打情骂俏( flirt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 outrageously | |
凶残地; 肆无忌惮地; 令人不能容忍地; 不寻常地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |