小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Heroines of French Society » CHAPTER VII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
M. de Montagu returns to Paris—M. de Beaune—Richmond—Death of Noémi—Aix-la-Chapelle—Escape of the Duc d’Ayen and Vicomte de Noailles—La Fayette arrested in Austria—The Hague—Crossing the Meuse—Margate—Richmond—Hardships of poverty—Brussels—Letter from Mme. de Tessé—Joins her in Switzerland—Murder of M. and Mme. de Mouchy—Goes to meet the Duc d’Ayen—He tells her of the murder of her grandmother, Mme. de Noailles, her mother, the Duchesse d’Ayen, and her eldest2 sister, the Vicomtesse de Noailles—Mme. de la Fayette still in prison.
Capital letter D

DIRECTLY M. and Mme. de Montagu got to London they heard of the death of Pauline’s aunt, the Duchesse de Lesparre, another grief for her; but really at that time for any one to die peacefully among their own people was a subject of thankfulness to them all.

Pauline, who was very delicate, never took proper care of herself, and was always having dreadful trials, began by being very ill. When she was better they established themselves in a pretty cottage by the Thames at Richmond. But in a short time her husband, who hated emigrating, heard that the property of emigrants3 was being sequestrated, and in spite of his wife’s remonstrances4, insisted on returning to France, hoping to save his fortune; [228] and begging his wife to be prepared to rejoin him there if he should send for her when she had regained5 her strength.

No sooner had he gone than his father arrived unexpectedly from the Rhine, where he had commanded the Auvergne contingent6 in the army of Condé, composed almost entirely7 of gentlemen of that province.

His first question was for his son, and Pauline really dared not tell him where he was, but when he asked whether he would be long absent, replied “No.” She felt very guilty and unhappy because she was deceiving him; but fortunately he only stayed in London a short time during which he was out day and night; and suddenly he went away on business to another part of England. Meanwhile Pauline thought she would start for France, leaving a letter to M. de Beaune to confess the whole matter.

But just as she was getting ready for the journey her little daughter was taken ill. She recognised with despair the fatal symptoms of her other children. She could not speak English or the doctor French, but Mme. de la Luzerne and her daughter, emigrées and friends of the Duchesse d’Ayen, hastened from London, took up their abode8 at Richmond, stayed with her until after the death of the child, and then took her to London and looked after her with the greatest kindness and affection until M. de Montagu arrived, too late to see his child, distracted with grief and anxiety for his wife, and sickened and horrified9 with the Revolution and all the cruelties and horrors he had seen.

[229]

He now proposed to enter his father’s regiment10, and Pauline said she would go with them. As they were in great want of money she sold her diamonds, worth more than 40,000 francs, for 22,000, and they went first to Aix-la-Chapelle, where she remained while her husband and his father proceeded to the camp at Coblentz.

Aix-la-Chapelle was crowded with emigrés, among whom she found many friends and relations. They met chiefly in the salon11 of her cousin, the Comtesse d’Escars; every one had relations with the army of Condé, in prison, in deadly peril12, or even already murdered. The society was chiefly composed of old men, priests and women, whose lives were a perpetual struggle with poverty hitherto unknown to them.

In the ill-furnished, dilapidated h?tel salon of Mme. d’Escars Pauline came in the evenings, after a day spent in the poor lodging13 upon the scanty14 food she could get, passing her time in reading, in devotion, and in doing what she could to help others.

There she heard continually of the terrible scenes going on in Paris, and incidentally got news of one or other of her family, and now and then she received a letter from one of them with details which filled her with grief and terror.

Her great uncle, the old Maréchal de Mouchy, had never left the King on the terrible day of the 20th of June, but had stood by him making a rampart of his own body to protect him from the hordes15 of ruffians who were invading the palace; her father, on hearing of these events, had left his refuge in [230] Switzerland and hurried back to the King; so did her cousin, the Prince de Poix. Both of them had sympathised with the earlier Liberal ideas at first; but now, horrified at the fearful development of their principles, they bitterly regretted their folly16 and came to place their lives at the service of their King.

The Duc d’Ayen spent the terrible night of August 9th in the Tuileries, and both of them followed the King to the Assembly. Even M. de Grammont, who had been strongly infected with the ideas of the time, and even belonged to the National Guard, ran great risk of his life by his support of the King on that day.

As to La Fayette, he had rushed to Paris, violently reproached the Assembly for the attack on the Tuileries, demanded the punishment of the Jacobins, and offered to the King the services which were of no value, and which, as long as they had been of any use, had been at the disposal of his enemies.

Again one remembers the words of Napoleon to the grandson of Necker, who said that his grandfather defended the King—

“Defended the King! A fine defence, truly! You might as well say that if I give a man poison, and then, when he is in the agonies of death, present him with an antidote17, I wish to save him. For that is the way your grandfather defended Louis XVI.”

The same remarks apply equally to La Fayette, whom, by the bye, Napoleon could not bear, and would have nothing to do with.

[231]

Pauline received a letter from Rosalie, written on the night of August 10th. They had left the h?tel de Noailles, which was too dangerous, and were living in concealment18. “My father,” wrote Rosalie, “only left the King at the threshold of the Assembly, and has returned to us safe and sound ... but I had no news of M. de Grammont till nine o’clock in the evening.... I got a note from my husband telling me he was safe (he had hidden in a chimney). Half an hour later he arrived himself.... I hasten to write to you at the close of this terrible day....”

The Duc d’Ayen succeeded in getting away to Switzerland, and the Prince de Poix, who was arrested and being conducted to the Abbaye, contrived19 to escape on the way, remained hidden in Paris for six months, and then passed over undiscovered to England, where Pauline met him afterwards.

Pauline, who firmly believed in the ultimate success of the royalist army, and whose heart and soul were with the gallant20 soldiers of Condé and the heroic peasants of La Vendée, waited at Aix-la-Chapelle, studying English and German and corresponding with her mother and sisters under cover of an old servant.

It was a thousand pities that they did not emigrate like the rest, but as they were not actually proscribed21, they did not like to leave the old Duke and Duchess de Noailles, who were feeble and dependent on their care.

La Fayette, accused and proscribed by his late admirers, had found himself so unwilling22 to trust [232] to their tender mercies that he fled to Liége. But having made himself equally obnoxious23 to both sides, he had no sooner escaped from the hands of his friends than he fell into those of his enemies, and was arrested by an Austrian patrol and detained, arbitrarily say his friends—but why arbitrarily?—was taken to Wesel, and had now to undergo a mild form of the suffering he had caused to so many others.

The Vicomte de Noailles was also proscribed, and fled to England, whence he kept writing to his wife to join him; but she would not leave her mother and grandmother.

Amongst the emigrés themselves there were disputes. Those who had emigrated at first looked down upon the later ones, considering that they had done so, not out of principle, but to save their own lives. They, on the other hand, maintained that if there had been no emigration at all things would never have got to such a pitch. M. de Montagu openly wished he had stayed and been with the royal family during the attack on the Tuileries.

M. de Montagu was now with the troops of the Duc de Bourbon, and hearing he was to pass through Liége, Pauline went there to see him, and waited at an inn to which she knew he would go. Though he was overjoyed at this unexpected meeting, he had to leave the same day, as an engagement was imminent24, and he remarked that those who were accused of being the last to join the army must not be last on the battlefield.

Sadly she returned to Aix-la-Chapelle, where the news which she had heard at Liége of the September [233] massacres25 had already arrived, and where, besides their own horror and grief, the emigrés had to listen to the disgust and contempt everywhere expressed by those of other nations for a country in which such atrocities27 could be perpetuated28 without the slightest resistance.

At the end of September she heard that Adrienne had been thrown into prison. She trembled for her fate and for that of her mother, Louise, and Rosalie. The campaign ended disastrously29 for the Royalists, and for days she did not know the fate of her husband and father-in-law. However, M. de Beaune arrived, and a few days later M. de Montagu.

They decided31 to stay at Aix for the present, and had just taken and furnished a small apartment when they heard the French army, under Dumouriez, was advancing upon Aix.

There was no time to lose; the furniture, &c., was sold at a loss, they packed up in haste, found a carriage with great difficulty, and on a cold, bright day in December they set off, they knew not whither.

The French army had overrun Belgium, everyone was flying towards Holland; the road was encumbered32 with vehicles of all kinds. Old post-chaises, great family coaches, open carts, were filled with fugitives33; many went down the Rhine in boats.

At Cologne Pauline met her cousin, the Comtesse de Brissac, still in mourning for their relation the Duc de Brissac, late Governor of Paris, and Colonel of the Cent-Suisses, murdered in the streets of Versailles.

[234]

They went down the left bank of the Rhine, passing the fortress34 of Wesel, where La Fayette was imprisoned35. With tearful eyes Pauline gazed from the window of the carriage, but dared not ask to stop. M. de Beaune made no remark and pretended not to notice her agitation36; but he made no objection to the window being wide open in the bitter cold, as he would usually have done.

They were kept a fortnight at the Hague by the storms and shipwrecks37 going on, but early in January they decided to embark38 for England. The cold was fearful, and, wrapped in fur cloaks, fur boots and caps, they set off to drive seven or eight leagues perched on the top of open baggage waggons39, seated upon the boxes, so unsafe that the Baron40 de Breteuil, who was with them, fell off and put his wrist out.

The Meuse was frozen and must be crossed on foot. Pauline, who was again enceinte, managed, leaning upon her husband’s arm, slipping and stumbling, to get as far as the island in the middle. M. de Montagu insisted on her being carried the rest of the way by a sailor. M. de Beaune was helped by his only servant, Garden, a tiresome41 German boy of fifteen. They got to Helvoetsluys after dark, crossed next day, and after about a week found a cottage at Margate with a garden going down to the sea, which they took, and with which they were delighted. It stood between the sea and the country, and near them lived the family of M. Le Rebours, President of the Parliament of Paris, faithful Royalists who were happy enough all to have escaped, father, mother, grand-parents, six [235] children, and three old servants. He himself had just then gone to Paris to try to save some of his fortune. They had turned a room into a private chapel1 where mass was said by an old Abbé; all attended daily, and, needless to say, the prayer for the King was made with special fervour.

The day the fatal news of his death arrived, the Abbé stopped short and, instead of the usual prayer, began the De Profundis with a trembling voice. All joined with tears, but when, at the end of it, the old priest was going on to the other prayers, one of the congregation said aloud—

“We have not come to that, Monsieur l’Abbé. The prayer for the King!”

And the loyal subjects joined in supplication42 for the captive, desolate43 child who was now Louis XVII.

They were not long left in peace. War was declared with France, and all refugees were ordered to retire inland for greater security.

The two families therefore moved to Richmond, where they found themselves surrounded by old friends.

M. de Beaune was cheerful enough when the day was fine, as he spent his time in visiting them; but when it rained he stayed at home fretting44, grumbling45, and adding unintentionally to the troubles of those he loved. He took to reading romances aloud to Pauline, who could not bear them, partly, perhaps, from over-strictness, but probably more because in those days, before Sir Walter Scott had elevated and changed the tone of fiction, novels were really as a rule coarse, immoral46, [236] and, with few exceptions, tabooed by persons of very correct notions. However, she knew M. de Beaune must be amused, so she made no objection.

But her household difficulties were serious. Any persons who have passed their youth in ease and comfort, and then find themselves obliged to arrange their lives upon a totally different scale, will understand this. The petty economies which their soul abhors47, the absurd mistakes they continually make, often with disastrous30 results, the perplexity caused by few and incompetent48 servants, and the doubt as to whether, after all, their expenses will not exceed their resources, hang like millstones round their inexperienced necks in any case.

But the condition of Pauline, brought up in all the luxury and magnificence of the h?tel de Noailles, and suddenly cast adrift in a country the language and habits of which were unknown to her, with very little money and no means of getting more when that was gone, was terrifying indeed. She did not know where anything should be bought, nor what it should cost; money seemed to her to melt in her hands. She consulted her husband, but he could not help her. If she tried to make her own dresses, she only spoilt the material, as one can well imagine. Their three servants, the German boy, a Dutch woman, and after a little while an English nurse, could not understand each other, but managed to quarrel perpetually and keep up the most dreadful chatter49. Her child, this time a son, was born on March 30th, Easter Day. She had looked forward to celebrating that festival at [237] the new church then to be opened, at which many of the young people were to receive their first Communion. Pauline, like all the rest of the French community, had been intensely interested and occupied in the preparations. Flowers were begged from sympathising friends to decorate the altar, white veils and dresses were made for the young girls by their friends, all, even those whose faith had been tainted50 and whose lives had been irreligious, joining in this touching51 and solemn festival, which recalled to them their own land, the memories of their childhood, and the recollection of those they had lost.

The first register in the little chapel was of the baptism of Alexandre de Montagu, whose godparents were the Duke de la Rochefoucauld-Dondeauville and Mme. Alexandrine de la Luzerne.

At the beginning of August, Pauline, after making up the accounts, told her father-in-law that she had enough money left only to carry on the household for three months longer, but that if they returned to Brussels it would last twice as long, for they could live there much better at half the cost.

So it is in the present day and so it was a hundred years ago; and the little party set off again on their wanderings. They landed in Belgium just as the Prince of Orange had been beaten near Ypres, the Dutch army was retreating in disorder52, the shops were shut, every one was flying, it was impossible to get a carriage, and it was not for many hours that they could get away from Bruges upon a sort of char-à-banc with a company of actors, with whom they at last entered Brussels.

[238]

Pauline took refuge with Mme. Le Rebours who was just establishing herself there with her family. She found letters from her mother and sister, a month old, telling her of the death of her great aunt, the Comtesse de la Mark, and her grandfather, the Duc de Noailles. Here she also heard of the murder of the Queen, and all these hardships and shocks made her very ill.
Paul Delaroche
MARIE ANTOINETTE

When she was better she and M. de Montagu took a small furnished apartment and dined at Mme. Le Rebours’, paying pension of 100 francs a month for themselves, the child and nurse. M. de Beaune went to live at a pension set up by the Comtesse de Villeroy, where for a very moderate price he had good food, a good room, and the society of a salon in Paris. He grumbled53 no more, and they were all much more comfortable than in England.

Brussels was crowded with refugees, many of them almost destitute54, who sold everything they had, gave lessons in languages, history, mathematics, writing, even riding, but there was so much competition that they got very little.

Still they waited and hoped, as week after week went by. Early in the spring affairs had looked more promising55. The coalition56 against France had formed again under the influence of England. La Vendée and Bretagne had risen, supported by insurrections all over the South of France. Lyon, Toulon, Bordeaux, even Marseilles, and many districts in the southern provinces were furnishing men and arms to join in the struggle. But gradually the armies of the Republic gained upon them, the [239] south was a scene of blood and massacre26, and the last hopes of the Royalists were quenched57 with the defeat of the heroic Vendéens at Savenay (December 23, 1793).

Pauline was almost in despair. Her child died, as all the others had done; letters from home had stopped, she did not know what had become of her mother, sisters, and grandmother; they were in the middle of winter and had only enough money for another month; more and more emigrés were crowding into Brussels, flying from the Terror, which had begun.

But one day she received a letter from her aunt, Mme. de Tessé, inviting58 her to come and live with her at Lowernberg in the canton of Fribourg.

Mme. de Tessé had managed to preserve part of her fortune and was comparatively well off. She had more than once suggested that her niece should come to her, but Pauline would not leave her husband and father-in-law as long as she was necessary to them. Now, she saw that it would, as they were in such difficulty, be better to do so. Mme. de Tessé, suspecting that her niece was much worse off than she would tell her, sent her a gold snuff-box that had belonged to Mme. de Maintenon, which she sold for a hundred pounds. M. de Montagu decided to ask for hospitality with his maternal59 grandfather, the Marquis de la Salle who was living at Constance, and M. de Beaune said he would find himself an abode also on the shores of that lake.

The Marquis de la Salle was more than eighty years old, and had been Lieutenant-General and Governor of Alsace; he was now looked upon with [240] the utmost deference60 by all the emigrés around. His whole family were with him, except one son, who was with the army of Condé; wife, children, single and married, and grandchildren. They received M. de Montagu with great kindness and affection and wanted also to keep Pauline; but as, though not beggared, they were poor and obliged to economise and work to gain sufficient money for so large a household, she would only stay there a fortnight; then, taking a sorrowful leave of her husband, she went on to her aunt, Mme. de Tessé.

Now Mme. de Tessé was an extremely clever, sensible person, who knew very well how to manage her affairs; and, unlike many of her relations and friends, she did not leave her arrangements and preparations until her life was in imminent danger, and then at a moment’s notice fly from the country, abandoning all her property, with no provision for the future, taking nothing but her clothes and jewels.

Having decided that she would have to leave France, she took care to provide herself with securities sufficient to ensure her a fortune large enough to live upon herself, and to help others wherever she went.

She had bought a farm near Morat, which she managed herself, which paid very well, gave her the occupation she required, and supported several helpless people. Her husband, M. de Tessé, grand d’Espagne de première classe, chevalier des orders, lieutenant-général des armées du Roi, premier61 écuyer de la Reine, &c., a quiet man, remarkably62 silent in society; M. de Mun, an old friend, whose wit and conversation she found necessary for her amusement, [241] and his son, had composed the family before the arrival of her niece; there were also three old exiled priests whom she supported by the produce of her kitchen garden.

Pauline and her aunt were extremely fond of each other, though their ideas did not agree at all. Mme. de Tessé adored La Fayette, and the deplorable result of his theories from which they were all suffering so severely63 did not prevent her admiring them.

Pauline went to confession64 to one of the old priests, and tried in every way to help her aunt, with more good will than knowledge, for when diligently65 watering the vegetables and flowers she watered the nettles66 besides, to the great amusement of Mme. de Tessé.

Three weeks after her arrival a letter from London brought the news that the Maréchal de Mouchy and his wife, uncle and aunt of Mme. de Tessé, great-uncle and great-aunt of Pauline, had been guillotined on the 27th of June. For the crime of giving help to some poor priests they were arrested and sent to La Force, whence they were transferred to the Luxembourg where they were the object of universal reverence67 and sympathy. When, after a time, they were summoned to the Conciergerie, which was the vestibule of the tribunal, and was looked upon as the gate of death, the Maréchal begged that no noise might be made as he did not wish Mme. la Maréchal to know of his going, for she had been ill.

“She must come too,” was the answer, “she is on the list; I will go and tell her to come down.”

[242]

“No,” said the Maréchal, “if she must go I will tell her myself.”

He went to her room and said as he entered—

“Madame, you must come, it is the will of God, let us bow to His commands. You are a Christian68, I am going with you, I shall not leave you.”

The news spread through the prison and caused general grief. Some of the prisoners got out of the way because they could not bear to see them pass, but most stood in a double row through which they walked. Amidst the murmurs69 of respect and sorrow a voice cried out—

“Courage, Monsieur le Maréchal!”

“A quinze ans,” said the old soldier, firmly, “j’ai monté à l’assaut pour mon roi; à prés de quatre-vingts ans je monterai à l’échafaud pour mon Dieu.”

The news fell like a thunderbolt upon the little household. To Pauline it seemed as if this blow were a forecast of another still more terrible. It was long since she had heard anything of her mother, grandmother, and sisters, and she lived in a state of feverish70 suspense71 almost impossible to bear.

It was on the 27th of July, 1794, that she started on a journey to see her father, who was living in the Canton de Vaud, near the French frontier. For two nights she had not slept from the terrible presentiments72 which overwhelmed her. Young de Mun went with her, and having slept at Moudon, they set off again at daybreak for Lausanne. As they approached the end of their journey they were suddenly aware of a char-à-banc coming towards [243] them in a cloud of dust, driven by a man with a green umbrella, who stopped, got down and came up to them. It was the Duc d’Ayen, now Duc de Noailles, but so changed that his daughter scarcely recognised him. At once he asked if she had heard the news, and on seeing her agitation, said hastily with forced calmness that he knew nothing, and told M. de Mun to turn back towards Moudon.

In an agony of terror Pauline sprang out of the carriage and implored73 him to tell her the worst, for she could bear it.

The Duke put her back in the carriage and sat holding her in his arms; of what passed during their drive she never had a clear recollection, except that in a voice almost inaudible she ventured to ask if Rosalie was still alive, to which her father replied upon his word of honour that he had heard nothing of her. More, she dared not say, frightful74 visions rose before her eyes, she fancied herself seated upon the tumbril bound with other victims, and the thought was almost a relief to her.

At last they arrived at Moudon, her father led her into a room in the inn, closed the door and began by telling her as gently as possible that he had just lost his mother, the Maréchale de Noailles. He stopped, seeing the deadly paleness of his daughter, who knew by his face that he had not told all.

“And I, father?” she cried, clasping her hands together. He told her that he was not without fear for the fate of the Duchess and even for that of the Vicomtesse de Noailles.

Then she knew that the worst had happened, and with a terrible cry she threw herself into her father’s [244] arms, and with tears and sobs75 wished she had been in the place of her sister.

The Duke took her back to Lowernberg, where M. de Mun, who had preceded them, had already taken the fatal news to Mme. de Tessé. She received her brother and niece with transports of grief and affection, and did everything she could to comfort them. The list of victims in the paper from Paris contained the names of the Maréchal de Noailles, the Duchesse d’Ayen and the Vicomtesse de Noailles, but it was some time before they could get any details.

After the death of the old Maréchal de Noailles in August, 1793, the Duchesse d’Ayen and her eldest daughter moved to Paris with the Maréchale, who was old and feeble and whose reason, always very eccentric, as will be remembered, was becoming still more impaired76. Had it not been for her and their devoted77 kindness to her, the lives of both the Duchess and her daughter might have been saved. Everything was prepared for the flight of the Vicomtesse to England, where her husband was waiting for her, intending to embark for America. The Duchess would probably have succeeded in making her escape also, but she would not leave her old mother-in-law, and Louise would not leave her.

Rashly they went to Paris in September, 1793, and were soon detained as “suspected” in their own house, where Father Carrichon, a priest, who in disguise carried on the work of his sacred calling, succeeded in visiting them frequently; and from the news he brought them they were before long [245] convinced that their lives would be sacrificed, and prepared with courage and resignation to meet their death.

As they were talking one day on the subject to Father Carrichon, the Duchess asked him if he would promise to be with them at the foot of the scaffold. He did so, adding that he would wear a dark blue coat and a red carmagnole.

In April, 1794, they were sent to the Luxembourg where they found the de Mouchy, who had been there five months, and who were lodged78 in a room over the one in which the Maréchale de Mouchy was born. They had also been married at that palace. The three de Noailles were put in the room above them.
E. H. Bearne
PALAIS DU LUXEMBOURG

There was a great difference amongst the prisons of Paris, and the Luxembourg was perhaps the best, most comfortable, and most aristocratic of all, though the Convent des Oiseaux, the Anglaises, and Port Libre, were also very superior to others.

Amongst many other acquaintances they found the excellent Duchesse d’Orléans, already widow of the infamous79 égalité, who was very ill and had a wretched bed. Mme. d’Ayen gave her her own which was better and nursed her, while Louise took care of her grandmother night and day, made the beds, and washed the plates and cups.

Twice a week at a certain hour she went on pretence80 of taking the air to a place from whence she could see her three children, whom their tutor, devoted to her and her family, brought into the garden below. Now and then she received and sent notes to and from him, by one of which they [246] learnt that Adrienne was in the prison called Plessis, one of the worst.

“God gives me strength,” she wrote to him, “and He will support me; I have perfect confidence in Him. Adieu; the feeling for all I owe you will follow me to heaven; do not doubt it. Without you what would become of my children? Adieu, Alexis, Alfred, Euphémie. Let God be in your hearts all the days of your lives. Cling to Him without wavering; pray for your father: do all for his true happiness. Remember your mother, and that her only wish has been to keep you for eternity81. I hope to find you again with God, and I give you all my last blessing82.”

With calmness they received the order to go to the Conciergerie, which was, they knew, their death sentence. When they were sent for, the Duchess, who was reading the “Imitation of Christ,” hastily wrote on a scrap83 of paper, “My children, courage and prayer,” put it in the place where she left off, and gave the book to the Duchesse d’Orléans to give to her daughters if her life were spared. As she said their names, for once her calmness gave way. The book was wet with her tears, which left their mark upon it always.

The Conciergerie was crowded, but one of the prisoners, Mme. Laret, gave up her bed to the old Maréchale; Mme. d’Ayen laid herself upon a pallet on the floor, and the Vicomtesse, saying, “What is the use of resting on the eve of eternity?” sat all night reading, by the light of a candle, a New Testament84 she had borrowed, and saying prayers.
 
Perfectly85 calm and undisturbed, she helped her mother dress, remarking—

“Courage, mamma; we have only an hour more.”

Father Carrichon, warned by M. Grelet the tutor, was ready. As he walked by the car of the victims they recognised him with joy, and a fearful storm that was going on helped to disguise his gestures and proceedings86, and when an opportunity offered he turned to them, raised his hand, and pronounced the words of absolution amidst thunder and lightning which scattered87 the crowd, but did not prevent their hearing him distinctly nor drown their thanks to him and message of farewell to those they loved. “God in His mercy calls us. We shall not forget them; may we meet in heaven!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
2 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
3 emigrants 81556c8b392d5ee5732be7064bb9c0be     
n.(从本国移往他国的)移民( emigrant的名词复数 )
参考例句:
  • At last the emigrants got to their new home. 移民们终于到达了他们的新家。 来自《简明英汉词典》
  • 'Truly, a decree for selling the property of emigrants.' “有那么回事,是出售外逃人员财产的法令。” 来自英汉文学 - 双城记
4 remonstrances 301b8575ed3ab77ec9d2aa78dbe326fc     
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 )
参考例句:
  • There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
5 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
6 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
7 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
8 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
9 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
10 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
11 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
12 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
13 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
14 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
15 hordes 8694e53bd6abdd0ad8c42fc6ee70f06f     
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
参考例句:
  • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
16 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
17 antidote 4MZyg     
n.解毒药,解毒剂
参考例句:
  • There is no known antidote for this poison.这种毒药没有解药。
  • Chinese physicians used it as an antidote for snake poison.中医师用它来解蛇毒。
18 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
19 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
20 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
21 proscribed 99c10fdb623f3dfb1e7bbfbbcac1ebb9     
v.正式宣布(某事物)有危险或被禁止( proscribe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are proscribed by federal law from owning guns. 根据联邦法律的规定,他们不准拥有枪支。 来自辞典例句
  • In earlier days, the church proscribed dancing and cardplaying. 从前,教会禁止跳舞和玩牌。 来自辞典例句
22 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
23 obnoxious t5dzG     
adj.极恼人的,讨人厌的,可憎的
参考例句:
  • These fires produce really obnoxious fumes and smoke.这些火炉冒出来的烟气确实很难闻。
  • He is the most obnoxious man I know.他是我认识的最可憎的人。
24 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
25 massacres f95a79515dce1f37af6b910ffe809677     
大屠杀( massacre的名词复数 ); 惨败
参考例句:
  • The time is past for guns and killings and massacres. 动不动就用枪、动不动就杀、大规模屠杀的时代已经过去了。 来自教父部分
  • Numberless recent massacres were still vivid in their recollection. 近来那些不可胜数的屠杀,在他们的头脑中记忆犹新。
26 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
27 atrocities 11fd5f421aeca29a1915a498e3202218     
n.邪恶,暴行( atrocity的名词复数 );滔天大罪
参考例句:
  • They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities. 他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。 来自《简明英汉词典》
  • The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。 来自《现代汉英综合大词典》
28 perpetuated ca69e54073d3979488ad0a669192bc07     
vt.使永存(perpetuate的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • This system perpetuated itself for several centuries. 这一制度维持了几个世纪。
  • I never before saw smile caught like that, and perpetuated. 我从来没有看见过谁的笑容陷入这样的窘况,而且持续不变。 来自辞典例句
29 disastrously YuHzaY     
ad.灾难性地
参考例句:
  • Their profits began to spiral down disastrously. 他们的利润开始螺旋形地急剧下降。
  • The fit between the country's information needs and its information media has become disastrously disjointed. 全国的信息需求与信息传播媒介之间的配置,出现了严重的不协调。
30 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
31 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
32 encumbered 2cc6acbd84773f26406796e78a232e40     
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police operation was encumbered by crowds of reporters. 警方的行动被成群的记者所妨碍。
  • The narrow quay was encumbered by hundreds of carts. 狭窄的码头被数百辆手推车堵得水泄不通。 来自辞典例句
33 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
34 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
35 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
36 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
37 shipwrecks 09889b72e43f15b58cbf922be91867fb     
海难,船只失事( shipwreck的名词复数 ); 沉船
参考例句:
  • Shipwrecks are apropos of nothing. 船只失事总是来得出人意料。
  • There are many shipwrecks in these waters. 在这些海域多海难事件。
38 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
39 waggons 7f311524bb40ea4850e619136422fbc0     
四轮的运货马车( waggon的名词复数 ); 铁路货车; 小手推车
参考例句:
  • Most transport is done by electrified waggons. 大部分货物都用电瓶车运送。
40 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
41 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
42 supplication supplication     
n.恳求,祈愿,哀求
参考例句:
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
  • The supplication touched him home. 这个请求深深地打动了他。 来自英汉文学 - 双城记
43 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
44 fretting fretting     
n. 微振磨损 adj. 烦躁的, 焦虑的
参考例句:
  • Fretting about it won't help. 苦恼于事无补。
  • The old lady is always fretting over something unimportant. 那位老妇人总是为一些小事焦虑不安。
45 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
46 immoral waCx8     
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
参考例句:
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
47 abhors e8f81956d0ea03fa87889534fe584845     
v.憎恶( abhor的第三人称单数 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰
参考例句:
  • For the same reason, our party abhors the deification of an individual. 因为这样,我们党也厌弃对于个人的神化。 来自《简明英汉词典》
  • She abhors cruelty to animals. 她憎恶虐待动物。 来自《现代英汉综合大词典》
48 incompetent JcUzW     
adj.无能力的,不能胜任的
参考例句:
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
49 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
50 tainted qgDzqS     
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏
参考例句:
  • The administration was tainted with scandal. 丑闻使得政府声名狼藉。
  • He was considered tainted by association with the corrupt regime. 他因与腐败政府有牵连而名誉受损。 来自《简明英汉词典》
51 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
52 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
53 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
54 destitute 4vOxu     
adj.缺乏的;穷困的
参考例句:
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
55 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
56 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
57 quenched dae604e1ea7cf81e688b2bffd9b9f2c4     
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
58 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
59 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
60 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
61 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
62 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
63 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
64 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
65 diligently gueze5     
ad.industriously;carefully
参考例句:
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
66 nettles 820f41b2406934cd03676362b597a2fe     
n.荨麻( nettle的名词复数 )
参考例句:
  • I tingle where I sat in the nettles. 我坐过在荨麻上的那个部位觉得刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • This bleak place overgrown with nettles was the churchyard. 那蔓草丛生的凄凉地方是教堂公墓。 来自辞典例句
67 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
68 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
69 murmurs f21162b146f5e36f998c75eb9af3e2d9     
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
参考例句:
  • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
  • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
70 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
71 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
72 presentiments 94142b6676e2096d7e26ee0241976c93     
n.(对不祥事物的)预感( presentiment的名词复数 )
参考例句:
  • His presentiments of what the future holds for all are plainly not cheering. 则是应和了很多美国人的种种担心,他对各方未来的预感显然是不令人振奋的。 来自互联网
73 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
74 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
75 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
76 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
77 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
78 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
79 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
80 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
81 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
82 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
83 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
84 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
85 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
86 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
87 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533