小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Land Beyond the Forest » CHAPTER XV. THE SAXONS: BIRTH AND INFANCY.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XV. THE SAXONS: BIRTH AND INFANCY.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
By-and-by, when a few months have passed over the heads of the newly married couple, and the young matron becomes aware that the prophecies pointed1 at by the broken distaff and the doll’s cradle are likely to come true, she is carefully instructed as to the conduct she must observe in order to insure the well-being2 of herself and her child.

In the first place, she must never conceal3 her state nor deny it, when interrogated4 on the subject; for if she do so, her child will have difficulty in learning to speak; nor may she wear beads5 round her neck, for that would cause the infant to be strangled at its birth. Carrying pease or beans in her apron6 will produce malignant7 eruptions8, and sweeping9 a chimney makes the child narrow-breasted.

On no account must she be suffered to pull off her husband’s boots, nor to hand him a glowing coal to light his pipe, both these actions entailing11 misfortune. In driving to market she may not sit with her back to the horses, nor ever drink at the well out of a wooden bucket. Likewise, her intercourse12 with the pigsty13 must be carefully regulated; for should she, at any time, listen over-attentively14 to the grunting15 of pigs, her child will have a deep grunting voice; and if she kick the swine or push one of them away with her foot, the infant will have bristly hair on its back. Hairs on the face will be the result of beating a dog or cat, and twins the consequence of eating double cherries or sitting at the corner of the table.

During this time she may not stand godmother to any other child, or else she will lose her own baby, which will equally be sure to die if she walk round a new-made grave.

If any one unexpectedly throw a flower at the woman who expects to become a mother, and hit her with it on the face, her child will have a mole16 at the same place touched by the flower.
 
Should, however, the young matron imprudently have neglected any of these rules, and have cause to fear that an evil spell has been cast on her child, she has several very efficacious recipes for undoing17 the harm. Thus if she sit on the door-step, with her feet resting on a broom, for at least five minutes at a time, on several consecutive19 Fridays, thinking the while of her unborn babe, it will be released from the impending20 doom21; or else let her sit there on Sundays, when the bells are ringing, with her hair hanging unplaited down her back; or climb up the stair of the belfry tower and look down at the sinking sun.

When the moment of the birth is approaching, the windows must be carefully hung over with sheets or cloths, to prevent witches from entering; but all locks and bolts should, on the contrary, be opened, else the event will be retarded22.

If the new-born infant be weakly, it is usual to put yolks of eggs, bran, sawdust, or a glass of old wine into its first bath.

Very important for the future luck and prosperity of the child is the day of the week and month on which it happens to have been born.

Sunday is, of course, the luckiest day, and twelve o’clock at noon, when the bells are ringing, the most favorable hour for beginning life.

Wednesday children are schlabberkinder—that is, chatterboxes. Friday bairns are unfortunate, but in some districts those born on Saturday are considered yet more unlucky; while again, in other places Saturday’s children are merely supposed to grow up dirty.

Whoever is born on a stormy night will die of a violent death.

The full or growing moon is favorable; but the decreasing moon produces weakly, unhealthy babes.

All children born between Easter and Pentecost are more or less lucky, unless they happen to have come on one of the distinctly unlucky days, of which I here give a list:

    January 1st, 2d, 6th, 11th, 17th, 18th.
    February 8th, 14th, 17th.
    March 1st, 3d, 13th, 15th.
    April 1st, 3d, 15th, 17th, 18th.
    May 8th, 10th, 17th, 30th.
    June 1st, 17th.
    July 1st, 5th, 6th, 14th.
    August 1st, 3d, 17th, 18th.
    September 2d, 15th, 18th, 30th.
    October 15th, 17th.
    November 1st, 7th, 11th.
    December 1st, 6th, 11th, 15th.
 
I leave it to more penetrating23 spirits to decide whether these seemingly capricious figures are regulated on some occult cabalistic system, the secret workings of which have baffled my understanding, so that I am at a loss to explain why January and April have the greatest, June and October the least, proportion of unlucky days allotted24 to them; and why the 1st and 17th of each month are mostly pernicious, while, barring the 30th of May and September, no date after the 18th is ever in bad odor.

Both mother and child must be carefully watched over during the first few days after the birth, and all evil influences averted25. The visit of another woman who has herself a babe at the breast may deprive the young mother of her milk; and whosoever enters the house without sitting down will assuredly carry off the infant’s sleep.

If the child be subject to frequent and apparently26 groundless fits of crying, that is proof positive that it has been bewitched—either by some one whose eyebrows27 are grown together, and who consequently has the evil eye, or else by one of the invisible evil spirits whose power is great before the child has been taken to church. But even a person with quite insignificant28 eyebrows may convey injury by unduly29 praising the child’s good looks, unless the mother recollect30 to spit on the ground as soon as the words are spoken.

Here are a few specimens31 of the recipes en vogue32 for counteracting33 such evil spells:

“Place nine straws, which must be counted backward from nine to one, in a jug34 of water drawn35 from the river with the current, not against it; throw into the water some wood-parings from off the cradle, the door-step, and the four corners of the room in which the child was born, and add nine pinches of ashes, likewise counted backward. Boil up together, and pour into a large basin, leaving the pot upside down in it. If the boiling water draws itself up into the jug” (as of course it will), “that is proof positive that the child is bewitched. Now moisten the child’s forehead with some of the water before it has time to cool, and give it (still counting backward) nine drops to drink.”

The child that has been bewitched may likewise be held above a red-hot ploughshare, on which a glass of wine has been poured; or else a glass of water, in which a red-hot horseshoe has been placed, given to drink in spoonfuls.

In every village there used to be (and may still occasionally be{114} found) old women who made a regular and profitable trade out of preparing the water which is to undo18 such evil spells.

The Saxon mother is careful not to leave her child alone till it has been baptized, for fear of malignant spirits, who may steal it away, leaving an uncouth36 elf in its place. Whenever a child grows up clumsy and heavy, with large head, wide mouth, stump37 nose, and crooked38 legs, the gossips are ready to swear that it has been changed in the cradle—more especially if it prove awkward and slow in learning to speak. To guard against such an accident, it is recommended to mothers obliged to leave their infants alone to place beneath the pillow either a prayer-book, a broom, a loaf of bread, or a knife stuck point upward.

Very cruel remedies have sometimes been resorted to in order to force the evil spirits to restore the child they have stolen and take back their own changeling. For instance, the unfortunate little creature suspected of being an elf was beaten with a thorny39 branch until quite bloody40, and then left sitting astride on a hedge for an hour. It was then supposed that the spirits would secretly bring back the stolen child.

The infant must not be suffered to look at itself in the glass till after the baptism, nor should it be held near an open window. A very efficacious preservative41 against all sorts of evil spells is to hang round the child’s neck a little triangular42 bag stuffed with grains of incense43, wormwood, and various aromatic44 herbs, and with an adder’s head embroidered45 outside. A gold coin sewed into the cap is also much recommended.

Two godfathers and two godmothers are generally appointed at Saxon peasant christenings, and it is customary that the one couple should be old and the other young; but in no case should a husband and wife figure as godparents at the same baptism, but each one of the quartette must belong to a different family. This is the general custom, but in some districts the rule demands two godfathers and one godmother for a boy, two godmothers and one godfather for a girl.

If the parents have previously46 lost other children, then the infant should not be carried out by the door in going to church, but handed out by the window and brought back in the same way. It should be carried through the broadest street, never by narrow lanes or by-ways, else it will learn thieving.

The godparents must on no account look round on their way to{115} church, and the first person met by the christening procession will decide the sex of the next child to be born—a boy if it be a man.

If two children are baptized out of the same water, one of them is sure to die; and if several boys are christened in succession in the same church without the line being broken by a girl, there will be war in the land as soon as they are grown up. Many girls christened in succession denotes fruitful vintages for the country when they shall have attained47 a marriageable age.

If the child sleep through the christening ceremony, it will be pious48 and good-tempered—but if it cries, bad-tempered49 or unlucky; therefore the first question asked by the parents on the party’s return from church is generally, “Was it a quiet baptism?” and if such has not been the case, the sponsors are apt to conceal the truth.

In some places the christening procession returning to the house finds the door closed. After knocking for some time in vain, a voice from within summons the godfather to name seven bald men of the parish. This having been answered, a further question is asked as to the gospel read in church, and only on receiving this reply, “Let the little children come to me,” is the door flung open, saying, “Come in; you have hearkened attentively to the words of the Lord.”

The sponsors next inquiring, “Where shall we put the child?” receive this answer:
“On the bunker let it be,
It will jump then like a flea50.
Put it next upon the hearth51,
Heavy gold it will be worth.
On the floor then let it sleep,
That it once may learn to sweep.
On the table in a dish,
Grow it will then like a fish.”

After holding it successively in each of the places named, the baby is finally put back into the cradle, while the guests prepare to enjoy the tauf schmaus, or christening banquet, to which each person has been careful to bring a small contribution in the shape of eggs, bacon, fruit, or cakes; the godparents do not fail to come, each laden52 with a bottle of good wine besides some other small gift for the child.

The feast is noisy and merry, and many are the games and jokes practised on these occasions. One of these, called the badspringen{116} (jumping the bath), consists in placing a washing trough or bath upside down on the ground with a lighted candle upon it. All the young women present are then invited to jump over without upsetting or putting out the light. Those successful in this evolution will be mothers of healthy boys. If they are bashful and refuse to jump, or awkward enough to upset and put out the candle, they will be childless or have only girls.

The spiesstanz, or spit dance, is also usual at christening feasts. Two roasting-spits are laid on the ground crosswise, as in the sword-dance, and the movements executed much in the same manner. Sometimes it is the grandfather of the new-born infant, who, proud of his agility53, opens the performance singing:
“Purple plum so sweet,
See my nimble feet,
How I jump and slide,
How I hop54 and glide55.
Look how well I dance,
See how high I prance56.
Purple plum so sweet,
See my nimble feet.”

But if the grandfather be old and feeble, and the godfathers unwilling57 to exert themselves, then it is usually the midwife who, for a small consideration, undertakes the dancing.

It is not customary for the young mother to be seated at table along with the guests; and even though she be well and hearty58 enough to have baked the cakes and milked the cows on that same day, etiquette59 demands that she should play the interesting invalid60 and lie abed till the feasting is over.

Full four weeks after the birth of her child must she stay at home, and durst not step over the threshold of her court-yard, even though she has resumed all her daily occupations within the first week of the event. “I may not go outside till my time is out; the Herr Vater would be sorely angered if he saw me,” is the answer I have often received from a woman who declined to come out on the road. Neither may she spin during these four weeks, lest her child should suffer from dizziness.

When the time of this enforced retirement61 has elapsed, the young mother repairs to church to be blessed by the pastor62; but before so doing she is careful to seek out the nearest well and throw down a{117} piece of bread into its depths, probably as an offering to the brunnenfrau who resides in every well, and is fond of luring63 little children down to her.

With these first four weeks the greatest perils64 of infancy65 are considered to be at an end, but no careful mother will fail to observe the many little customs and regulations which alone will insure the further health and well-being of her child. Thus she will always remember that the baby may only be washed between sunrise and sunset, and that the bath water should not be poured out into the yard at a place where any one can step over it, which would entail10 death or sickness, or at the very least deprive the infant of its sleep.

Two children which cannot yet talk must never be suffered to kiss each other, or both will be backward in speech.

A book laid under the child’s pillow will make it an apt scholar; and the water in which a puppy dog has been washed, if used for the bath, will cure all skin diseases.

Whoever steps over a child as it lies on the ground will cause it to die within a month. Other prognostics of death are to rock an empty cradle, to make the baby dance in its bath, or to measure it with a yard measure before it can walk.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
2 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
3 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
4 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
5 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
6 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
7 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
8 eruptions ca60b8eba3620efa5cdd7044f6dd0b66     
n.喷发,爆发( eruption的名词复数 )
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year. 今年火山爆发了好几次。 来自《简明英汉词典》
  • Over 200 people have been killed by volcanic eruptions. 火山喷发已导致200多人丧生。 来自辞典例句
9 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
10 entail ujdzO     
vt.使承担,使成为必要,需要
参考例句:
  • Such a decision would entail a huge political risk.这样的决定势必带来巨大的政治风险。
  • This job would entail your learning how to use a computer.这工作将需要你学会怎样用计算机。
11 entailing e4413005561de08f3f4b5844e4950e3f     
使…成为必要( entail的现在分词 ); 需要; 限定继承; 使必需
参考例句:
  • Israel will face harsh new trials entailing territorial and functional concessions. 以色列将面临严峻的考验,在领土和能源方面做出让步。
  • Taking on China over North Korea option entailing the most strategic risk. 让中国处理朝鲜问题冒有最大的战略风险。
12 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
13 pigsty ruEy2     
n.猪圈,脏房间
参考例句:
  • How can you live in this pigsty?你怎能这住在这样肮脏的屋里呢?
  • We need to build a new pigsty for the pigs.我们需修建一个新猪圈。
14 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
15 grunting ae2709ef2cd9ee22f906b0a6a6886465     
咕哝的,呼噜的
参考例句:
  • He pulled harder on the rope, grunting with the effort. 他边用力边哼声,使出更大的力气拉绳子。
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
16 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
17 undoing Ifdz6a     
n.毁灭的原因,祸根;破坏,毁灭
参考例句:
  • That one mistake was his undoing. 他一失足即成千古恨。
  • This hard attitude may have led to his undoing. 可能就是这种强硬的态度导致了他的垮台。
18 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
19 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
20 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
21 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
22 retarded xjAzyy     
a.智力迟钝的,智力发育迟缓的
参考例句:
  • The progression of the disease can be retarded by early surgery. 早期手术可以抑制病情的发展。
  • He was so slow that many thought him mentally retarded. 他迟钝得很,许多人以为他智力低下。
23 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
24 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
25 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
26 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
27 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
28 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
29 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
30 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
31 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
32 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
33 counteracting 5c99b70b8018c41ba8de9c512f4d61e1     
对抗,抵消( counteract的现在分词 )
参考例句:
  • The turmoil, he said, was "counteracting the course of global civilization. " 这次骚乱,他指出,“阻碍了世界文明的进程”。
  • But he notes that there are counteracting forces as well. 但是他也指出还有一些抵消因素。
34 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
35 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
36 uncouth DHryn     
adj.无教养的,粗鲁的
参考例句:
  • She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
  • His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
37 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
38 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
39 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
40 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
41 preservative EQFxr     
n.防腐剂;防腐料;保护料;预防药
参考例句:
  • New timber should be treated with a preservative.新采的圆木应进行防腐处理。
  • Salt is a common food preservative.盐是一种常用的食物防腐剂。
42 triangular 7m1wc     
adj.三角(形)的,三者间的
参考例句:
  • It's more or less triangular plot of land.这块地略成三角形。
  • One particular triangular relationship became the model of Simone's first novel.一段特殊的三角关系成了西蒙娜第一本小说的原型。
43 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
44 aromatic lv9z8     
adj.芳香的,有香味的
参考例句:
  • It has an agreeable aromatic smell.它有一种好闻的香味。
  • It is light,fruity aromatic and a perfect choice for ending a meal.它是口感轻淡,圆润,芳香的,用于结束一顿饭完美的选择。
45 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
46 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
47 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
48 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
49 bad-tempered bad-tempered     
adj.脾气坏的
参考例句:
  • He grew more and more bad-tempered as the afternoon wore on.随着下午一点点地过去,他的脾气也越来越坏。
  • I know he's often bad-tempered but really,you know,he's got a heart of gold.我知道他经常发脾气,但是,要知道,其实他心肠很好。
50 flea dgSz3     
n.跳蚤
参考例句:
  • I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
  • Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。
51 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
52 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
53 agility LfTyH     
n.敏捷,活泼
参考例句:
  • The boy came upstairs with agility.那男孩敏捷地走上楼来。
  • His intellect and mental agility have never been in doubt.他的才智和机敏从未受到怀疑。
54 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
55 glide 2gExT     
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
参考例句:
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
56 prance u1zzg     
v.(马)腾跃,(人)神气活现地走
参考例句:
  • Their horses pranced and whinnied.他们的马奔腾着、嘶鸣着。
  • He was horrified at the thought of his son prancing about on a stage in tights.一想到儿子身穿紧身衣在舞台上神气活现地走来走去,他就感到震惊。
57 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
58 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
59 etiquette Xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
60 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
61 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
62 pastor h3Ozz     
n.牧师,牧人
参考例句:
  • He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
  • We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
63 luring f0c862dc1e88c711a4434c2d1ab2867a     
吸引,引诱(lure的现在分词形式)
参考例句:
  • Cheese is very good for luring a mouse into a trap. 奶酪是引诱老鼠上钩的极好的东西。
  • Her training warned her of peril and of the wrong, subtle, mysterious, luring. 她的教养警告她:有危险,要出错儿,这是微妙、神秘而又诱人的。
64 perils 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe     
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
参考例句:
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
  • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
65 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533