小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 冰岛垂钓者 An Iceland Fisherman » Part 2 In The Breton Land Chapter 3
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 2 In The Breton Land Chapter 3
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

She had been walking for the last hour, lightly yet oppressed,inhaling the healthy open breeze whistling up the roads to where theycrossed and /Calvaires/ were erected1, ghastly highway ornaments2 of ourSaviour on His cross, to which Bretons are given.

  From time to time she passed through small fishing villages, which arebeaten about by the winds the whole year through till of the colour ofthe rocks. In one of these hamlets, where the path narrows suddenlybetween dark walls, and between the whitewashed3 roofs, high andpointed like Celtic huts, a tavern5 sign-board made her smile. It was"The Chinese Cider Cellars." On it were painted two grotesque6 figures,dressed in green and pink robes, with pigtails, drinking cider. Nodoubt the whim7 of some old sailor who had been in China. She saw allon her way; people who are greatly engrossed8 in the object of ajourney always find more amusement than others in its thousanddetails.

  The tiny village was far behind her now, and as she advanced in thislast promontory9 of the Breton land, the trees around her became morescarce, and the country more mournful.

  The ground was undulating and rocky, and from all the heights the opensea could be seen. No more trees now; nothing but the shorn heathswith their green reeds, and here and there the consecrated10 crossesrose, their outstretched arms outlined against the sky, giving thewhole country the aspect of a cemetery11.

  At one of the cross-ways, guarded by a colossal12 image of Christ, shehesitated between two roads running among thorny13 slopes.

  A child happening to pass, came to her rescue: "Good-day, MademoiselleGaud!"It was one of the little Gaoses, one of Yann's wee sisters. Gaudkissed her and asked her if her parents were at home.

  "Father and mother are, yes. But brother Yann," said the little one,without intent, of course, "has gone to Loguivy; but I don't thinkhe'll be very late home again."So he was not there? Again destiny was between them, everywhere andalways. She thought at first of putting off her visit to another day.

  But the little lass who had met her might mention the fact. What wouldthey think at Pors-Even? So she decided14 to go on, but loitering so asto give Yann time to return.

  As she neared his village, in this lost country, all things seemedrougher and more desolate15. Sea breezes that made men stronger, madeshorter and more stubbly plants. Seaweeds of all kinds were scatteredover the paths, leaves from growths in another element, proving theexistence of a neighbouring world; their briny16 odour mingled17 with theperfume of the heather.

  Now and again Gaud met passers-by, sea-folk, who could be seen a longway off, over the bare country, outlined and magnified against thehigh sea-line. Pilots or fishers, seeming to watch the great sea, inpassing her wished her good-day. Broad sun-burnt faces were theirs,manly and determined18 under their easy caps.

  Time did not go quickly enough, and she really did not know what to doto lengthen19 the way; these people seemed surprised at seeing her walkso slowly.

  What could Yann be doing at Loguivy? Courting the girls, perhaps.

  Ah! if she only had known how little he troubled his head about them!

  He had simply gone to Loguivy to give an order to a basket-maker, whowas the only one in the country knowing how to weave lobster20 pots. Hismind was very free from love just now.

  She passed a chapel21, at such a height it could be seen remotely. Itwas a little gray old chapel in the midst of the barren. A clump22 oftrees, gray too, and almost leafless, seemed like hair to it, pushedby some invisible hand all on one side.

  It was that same hand that had wrecked23 the fishers' boats, the eternalhand of the western winds, and had twisted all the branches of thecoast trees in the direction of the waves and of the off-sea breezes.

  The old trees had grown awry24 and dishevelled, bending their backsunder the time-honoured strength of that hand.

  Gaud was almost at the end of her walk, as the chapel in sight wasthat of Pors-Even; so she stopped there to win a little more time.

  A petty mouldering25 wall ran round an enclosure containing tombstones.

  Everything was of the same colour, chapel, trees, and graves; thewhole spot seemed faded and eaten into by the sea-wind; the stones,the knotty26 branches, and the granite27 saints, placed in the wallniches, were covered by the same grayish lichen28, splashed pale yellow.

  On one of the wooden crosses this name was written in large letters:

  "GAOS.--GAOS, JOEL, 80 years."Yes, this was the old grandfather--she knew that--for the sea had notwanted this old sailor. And many of Yann's relatives, besides, slepthere; it was only natural, and she might have expected it;nevertheless, the name upon the tomb had made a sad impression.

  To waste a little more time, she entered to say a prayer under the oldcramped porch, worn away and daubed over with whitewash4. But shestopped again with a sharp pain at her heart. "Gaos"--again that name,engraved upon one of the slabs29 erected in memory of those who die atsea.

  She read this inscription30:

  "To the Memory ofGAOS, JEAN-LOUIS,Aged 24 years; seaman31 on board the /Marguerite/.

  Disappeared off Iceland, August 3d, 1877.

  May he rest in peace!"Iceland--always Iceland! All over the porch were wooden slabs bearingthe names of dead sailors. It was the place reserved for theshipwrecked of Pors-Even. Filled with a dark foreboding she was sorryto have gone there.

  In Paimpol church she had seen many such inscriptions32; but in thisvillage the empty tomb of the Iceland fishers seemed more sad becauseso lone33 and humble34. On each side of the doorway35 was a granite seat forthe widows and mothers; and this shady spot, irregularly shaped like agrotto, was guarded by an old image of the Virgin36, coloured red, withlarge staring eyes, looking most like Cybele--the first goddess of theearth.

  "Gaos!" Again!

  "To the Memory ofGAOS, FRANCOIS,Husband of Anne-Marie le Goaster,Captain on board the /Paimpolais/,Lost off Iceland, between the 1st and 3d of May, 1877,With the twenty-three men of his crew.

  May they rest in peace!"And, lower down, were two cross-bones under a black skull38 with greeneyes, a simple but ghastly emblem39, reminding one of all the barbarismof a bygone age.

  "Gaos, Gaos!" The name was everywhere. As she read, thrills of sweettenderness came over her for this Yann of her choice, damped by afeeling of hopelessness. Nay40, he would never be hers! How could shetear him from the sea where so many other Gaoses had gone down,ancestors and brothers, who must have loved the sea like he! Sheentered the chapel. It was almost dark, badly lit by low windows withheavy frames. And there, her heart full of tears that would betterhave fallen, she knelt to pray before the colossal saints, surroundedby common flowers, touching41 the vaulted42 roof with their massive heads.

  Outside, the rising wind began to sob43 as if it brought the death-gaspsof the drowned men back to their Fatherland.

  Night drew near; she rose and went on her way. After having asked inthe village, she found the home of the Gaos family, which was built upagainst a high cliff. A dozen granite steps led up to it. Trembling alittle at the thought that Yann might have returned, she crossed thesmall garden where chrysanthemums44 and veronicas grew.

  When she was indoors, she explained she had come to bring the moneyfor the boat, and they very politely asked her to sit down, to awaitthe father's return, as he was the one to sign the receipt for her.

  Amidst all, her eyes searched for Yann--but did not see him.

  They were very busy in the home. Already they were cutting out the newwaterproof cloth on the clean white table, and getting it ready forthe approaching Iceland season.

  "You see, Mademoiselle Gaud, it's like this: every man wants two newsuits."They explained to her how they set to work to make them, and to rendertheir seams waterproof45 with tar37, for they were for wet weather wear.

  And while they worked, Gaud looked attentively46 around the home ofthese Gaoses.

  It was furnished after the traditional manner of all Breton cottages;an immense chimney-place took up one whole end, and on the sides ofthe walls the Breton beds, bunks47, as on shipboard, were placed oneabove another. But it was not so sombre and sad as the cabins of otherpeasants, which are generally half-hidden by the wayside; it was allfresh and clean, as the homes of seamen48 usually are. Several littleGaoses were there, girls and boys, all sisters and brothers of Yann;without counting two big ones, who were already out at sea. And,besides, there was a little fair girl, neat, but sad, unlike theothers.

  "We adopted her last year," explained the mother; "we had enoughchildren as it was, of course, but what else could we do, MademoiselleGaud, for her daddy belonged to the /Maria-Dieu-t'aime/, lost lastseason off Iceland, as you know; so the neighbours divided the littleones between them, and this one fell to our lot."Hearing herself spoken of, the adopted child hung her pretty head andsmiled, hiding herself behind little Laumec Gaos, her favourite.

  There was a look of comfort all over the place, and radiant healthbloomed on all the children's rosy49 cheeks.

  They received Gaud very profusely50, like a great lady whose visit wasan honour to the family. She was taken upstairs, up a newly-builtwooden staircase, to see the room above, which was the glory of thehome. She remembered the history of its construction; it was after thefinding of a derelict vessel51 in the channel, which luck had befallenYann's father and his cousin the pilot.

  The room was very gay and pretty in its whiteness; there were two townbeds in it, with pink chintz curtains, and a large table in themiddle. Through the window the whole of Paimpol could be seen, withthe Icelanders at anchor off shore, and the channel through which theypassed.

  She did not dare question, but she would have liked to have knownwhere Yann slept; probably as a child he had slept downstairs in oneof the antique cupboard-beds. But perhaps now he slept under thosepink draperies. She would have loved to have known all the details ofhis life, especially what he did in the long winter evenings.

  A heavy footstep on the stairs made her tremble. But it was not Yann,though a man much like him; notwithstanding his white hair, as talland as straight. It was old father Gaos returning from fishing.

  After he had saluted52 her and asked her the object of her visit, hesigned her receipt for her which was rather a long operation, as hishand was not very steady, he explained.

  But he would not accept the hundred francs as a final payment, butonly as an instalment; he would speak to M. Mevel again about it.

  Whereupon Gaud, to whom money was nothing, smiled imperceptibly; shehad fancied the business was not quite terminated, and this justsuited her.

  They made something like excuses for Yann's absence; as if they foundit more orthodox for the whole family to assemble to receive her.

  Perhaps the father had guessed, with the shrewdness of an old salt,that his son was not indifferent to this beautiful heiress; for herather insisted upon talking about him.

  "It's very queer," said he, "the boy's never so late out. He went overto Loguivy, Mademoiselle Gaud, to buy some lobster baskets; as youknow, lobster-catching is our main winter fishery."She dreamily lengthened53 out her call, although conscious that it wastoo long already, and feeling a tug54 at her heart at the idea that shewould not see him after all.

  "A well-conducted young man like Yann--what can he be doing? Surelyhe's not at the inn. We don't fear that for our lad. I don't say thatnow and then, of a Sunday, with his mates---- You know, MademoiselleGaud, what them sailors are. Eh! ye know, he's but a young chap, andmust have some liberty now and again. But it's very rare with him tobreak out, for he's a straight-goer; we can say that."But night was falling, and the work had been folded up. The littleones on the benches around drew closer to one another, saddened by thegrey dismal55 gloaming, and eyed Gaud hard, seeming to say--"Why doesn't she go now?"On the hearth56, the flames burned redder in the midst of the fallingshadows.

  "You ought to stay and have a bit o' supper with us, MademoiselleGaud.""Oh, no! I couldn't think of it!" The blood rushed to her face at theidea of having remained so late. She got up and took her leave.

  Yann's father also rose to accompany her part of the way, anyhow asfar as a lonely nook where the old trees make a dark lane.

  As they walked along together, she felt a sudden sympathy of respectand tenderness towards him; she would have liked to have spoken as toa father in the sudden gushes57 of feeling that came over her; but thewords were stifled58 in her throat, and she said not a word.

  And so they went their way, in the cold evening wind, full of theodour of the sea, passing here and there, on the barren heath, somepoor hovels, where beach-combers dwelt and had already sealedthemselves up for the night; dark and neglected they looked under theweather-beaten roofs; these crosses, clumps59 of reeds, and bouldersthey left behind.

  What a great way off Pors-Even was, and what a time she had remained!

  Now and then they met folks returning from Paimpol or Loguivy; and asshe watched the shadows approach, each time she thought it was Yann;but it was easy to recognise him at a good distance off, and so shewas quickly undeceived. Every moment her feet caught in the browntrailing plants, tangled60 like hair, which were sea-weeds littering thepathway.

  At the Cross of Plouezoc'h she bade good-bye to the old man, andbegged him to return. The lights of Paimpol were already in view, andthere was no more occasion to be afraid.

  So hope was over for this time. Who could tell her when she might seeYann again?

  An excuse to return to Pors-Even would have been easy; but it wouldreally look too bad to begin her quest all over again. She would haveto be braver and prouder than that. If only her little confidantSylvestre had been there, she might have asked him to go and fetchYann, so that there could be some explanation. But he was gone now,and for how many years?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
2 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
3 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
4 whitewash 3gYwJ     
v.粉刷,掩饰;n.石灰水,粉刷,掩饰
参考例句:
  • They tried hard to whitewash themselves.他们力图粉饰自己。
  • What he said was a load of whitewash.他所说的是一大堆粉饰之词。
5 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
6 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
7 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
8 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
9 promontory dRPxo     
n.海角;岬
参考例句:
  • Genius is a promontory jutting out of the infinite.天才是茫茫大地突出的岬角。
  • On the map that promontory looks like a nose,naughtily turned up.从地图上面,那个海角就像一只调皮地翘起来的鼻子。
10 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
11 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
12 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
13 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
14 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
15 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
16 briny JxPz6j     
adj.盐水的;很咸的;n.海洋
参考例句:
  • The briny water is not good for the growth of the trees.海水不利于这种树木的生长。
  • The briny air gave a foretaste of the nearby sea.咸空气是快近海的前兆。
17 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
18 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
19 lengthen n34y1     
vt.使伸长,延长
参考例句:
  • He asked the tailor to lengthen his coat.他请裁缝把他的外衣放长些。
  • The teacher told her to lengthen her paper out.老师让她把论文加长。
20 lobster w8Yzm     
n.龙虾,龙虾肉
参考例句:
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
21 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
22 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
23 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
24 awry Mu0ze     
adj.扭曲的,错的
参考例句:
  • She was in a fury over a plan that had gone awry. 计划出了问题,她很愤怒。
  • Something has gone awry in our plans.我们的计划出差错了。
25 mouldering 4ddb5c7fbd9e0da44ea2bbec6ed7b2f1     
v.腐朽( moulder的现在分词 );腐烂,崩塌
参考例句:
  • The room smelt of disuse and mouldering books. 房间里有一股长期不用和霉烂书籍的味道。
  • Every mouldering stone was a chronicle. 每块崩碎剥落的石头都是一部编年史。 来自辞典例句
26 knotty u2Sxi     
adj.有结的,多节的,多瘤的,棘手的
参考例句:
  • Under his leadership,many knotty problems were smoothly solved.在他的领导下,许多伤脑筋的问题都迎刃而解。
  • She met with a lot of knotty problems.她碰上了许多棘手的问题。
27 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
28 lichen C94zV     
n.地衣, 青苔
参考例句:
  • The stone stairway was covered with lichen.那石级长满了地衣。
  • There is carpet-like lichen all over the moist corner of the wall.潮湿的墙角上布满了地毯般的绿色苔藓。
29 slabs df40a4b047507aa67c09fd288db230ac     
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片
参考例句:
  • The patio was made of stone slabs. 这天井是用石板铺砌而成的。 来自《简明英汉词典》
  • The slabs of standing stone point roughly toward the invisible notch. 这些矗立的石块,大致指向那个看不见的缺口。 来自辞典例句
30 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
31 seaman vDGzA     
n.海员,水手,水兵
参考例句:
  • That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
32 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
33 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
34 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
35 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
36 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
37 tar 1qOwD     
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
参考例句:
  • The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
  • We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
38 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
39 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
40 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
41 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
42 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
43 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
44 chrysanthemums 1ded1ec345ac322f70619ba28233b570     
n.菊花( chrysanthemum的名词复数 )
参考例句:
  • The cold weather had most deleterious consequences among the chrysanthemums. 寒冷的天气对菊花产生了极有害的影响。 来自《简明英汉词典》
  • The chrysanthemums are in bloom; some are red and some yellow. 菊花开了, 有红的,有黄的。 来自《现代汉英综合大词典》
45 waterproof Ogvwp     
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水
参考例句:
  • My mother bought me a waterproof watch.我妈妈给我买了一块防水手表。
  • All the electronics are housed in a waterproof box.所有电子设备都储放在一个防水盒中。
46 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
47 bunks dbe593502613fe679a9ecfd3d5d45f1f     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位( bunk的名词复数 );空话,废话v.(车、船等倚壁而设的)铺位( bunk的第三人称单数 );空话,废话
参考例句:
  • These bunks can tip up and fold back into the wall. 这些铺位可以翻起来并折叠收入墙内。 来自《简明英汉词典》
  • At last they turned into their little bunks in the cart. 最后他们都钻进车内的小卧铺里。 来自辞典例句
48 seamen 43a29039ad1366660fa923c1d3550922     
n.海员
参考例句:
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • In the storm, many seamen wished they were on shore. 在暴风雨中,许多海员想,要是他们在陆地上就好了。
49 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
50 profusely 12a581fe24557b55ae5601d069cb463c     
ad.abundantly
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。
51 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
52 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
53 lengthened 4c0dbc9eb35481502947898d5e9f0a54     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The afternoon shadows lengthened. 下午影子渐渐变长了。
  • He wanted to have his coat lengthened a bit. 他要把上衣放长一些。
54 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
55 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
56 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
57 gushes 8d328d29a7f54e483bb2e76c1a5a6181     
n.涌出,迸发( gush的名词复数 )v.喷,涌( gush的第三人称单数 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • The stream gushes forth from the rock. 一股小溪从岩石中涌出来。 来自辞典例句
  • Fuel gushes into the combustion chamber. 燃料喷进燃烧室。 来自辞典例句
58 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
59 clumps a9a186997b6161c6394b07405cf2f2aa     
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
  • The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
60 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533