小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Poison Bugaboo » Chapter 10 Worse Than The "Deadly" Copperhead
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10 Worse Than The "Deadly" Copperhead
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

   It may be that only under certain uncomprehended conditions is the venom1 of the Latrodectus effective. Inoculation2 of guinea pigs with the poison has been without any resultant symptoms. Scientific experimenters have suffered themselves to be bitten and have experienced no ill effects. The foreign cousins of the American species, however, have as evil a repute as the "mactans." The "katipo," found in sedges on the beach of New Zealand, is dreaded3 by the Maoris, who traditionally refuse to sleep nearer than half a stone's throw from the water, that being the extent of range of the spider. The Latrodecti of Corsica, Algeria, and France are infamous4 in the lore5 of the country folk, which fact must be regarded as strongly evidential, when their insignificant6 appearance is taken into account.

   Only in America is there no popular fear of this really formidable little creature. Yet it is found in almost every part of the United States, though by no means one of the commoner spiders. In the past five years I have seen two specimens7 at my country place in central New York, and have heard of a dozen others. If people understood generally that this rather ornamental8 insect is both more perilous9 to life and health, and rather more prone10 to attack human beings, than the superstitiously11 dreaded "deadly" copperhead, there would probably be a heavy mortality in the Latrodectus family at the hands of energetic house-cleaners.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 venom qLqzr     
n.毒液,恶毒,痛恨
参考例句:
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
2 inoculation vxvyj     
n.接芽;预防接种
参考例句:
  • Travellers are reminded that inoculation against yellow fever is advisable. 提醒旅游者接种预防黄热病的疫苗是明智的。 来自《简明英汉词典》
  • Travelers are reminded that inoculation against yellow fever is advisable. 旅客们被提醒,注射黄热病预防针是明智的。 来自辞典例句
3 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
4 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
5 lore Y0YxW     
n.传说;学问,经验,知识
参考例句:
  • I will seek and question him of his lore.我倒要找上他,向他讨教他的渊博的学问。
  • Early peoples passed on plant and animal lore through legend.早期人类通过传说传递有关植物和动物的知识。
6 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
7 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
8 ornamental B43zn     
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
参考例句:
  • The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
  • The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
9 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
10 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
11 superstitiously 7fbd585801d8a82878cfcea1551fb684     
被邪教所支配
参考例句:
  • Superstitiously he refused to travel on Friday the 13th. 他很迷信,拒绝在一个是星期五的13号旅行。
  • Simon superstitiously made the sign of the Tree as he looked around. Simon打量四周的时候,迷信地画了一个树的符号。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533