In his account of the singular and interesting people among whom he was thrown, it will be observed that he chiefly treats of their more obvious peculiarities2; and, in describing their customs, refrains in most cases from entering into explanations concerning their origin and purposes. As writers of travels among barbarous communities are generally very diffuse4 on these subjects, he deems it right to advert5 to what may be considered a culpable6 omission7. No one can be more sensible than the author of his deficiencies in this and many other respects; but when the very peculiar3 circumstances in which he was placed are understood, he feels assured that all these omissions8 will be excused.
In very many published narratives10 no little degree of attention is bestowed11 upon dates; but as the author lost all knowledge of the days of the week, during the occurrence of the scenes herein related, he hopes that the reader will charitably pass over his shortcomings in this particular.
In the Polynesian words used in this volume,—except in those cases where the spelling has been previously12 determined13 by others,—that form of orthography14 has been employed, which might be supposed most easily to convey their sound to a stranger. In several works descriptive of the islands in the Pacific, many of the most beautiful combinations of vocal15 sounds have been altogether lost to the ear of the reader by an over-attention to the ordinary rules of spelling.
There are a few passages in the ensuing chapters which may be thought to bear rather hard upon a reverend order of men, the account of whose proceedings16 in different quarters of the globe—transmitted to us through their own hands—very generally, and often very deservedly, receives high commendation. Such passages will be found, however, to be based upon facts admitting of no contradiction, and which have come immediately under the writer’s cognizance. The conclusions deduced from these facts are unavoidable, and in stating them the author has been influenced by no feeling of animosity, either to the individuals themselves, or to that glorious cause which has not always been served by the proceedings of some of its advocates.
The great interest with which the important events lately occurring at the Sandwich, Marquesas, and Society Islands, have been regarded in America and England, and indeed throughout the world, will, he trusts, justify17 a few otherwise unwarrantable digressions.
There are some things related in the narrative9 which will be sure to appear strange, or perhaps entirely18 incomprehensible, to the reader; but they cannot appear more so to him than they did to the author at the time. He has stated such matters just as they occurred, and leaves every one to form his own opinion concerning them; trusting that his anxious desire to speak the unvarnished truth will gain for him the confidence of his readers. 1846.
点击收听单词发音
1 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
2 peculiarities | |
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪 | |
参考例句: |
|
|
3 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
4 diffuse | |
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的 | |
参考例句: |
|
|
5 advert | |
vi.注意,留意,言及;n.广告 | |
参考例句: |
|
|
6 culpable | |
adj.有罪的,该受谴责的 | |
参考例句: |
|
|
7 omission | |
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长 | |
参考例句: |
|
|
8 omissions | |
n.省略( omission的名词复数 );删节;遗漏;略去或漏掉的事(或人) | |
参考例句: |
|
|
9 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
10 narratives | |
记叙文( narrative的名词复数 ); 故事; 叙述; 叙述部分 | |
参考例句: |
|
|
11 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
13 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
14 orthography | |
n.拼字法,拼字式 | |
参考例句: |
|
|
15 vocal | |
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目 | |
参考例句: |
|
|
16 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
17 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
18 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |