小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 艰难时世 Hard Times » Part 1 Chapter 14 The Great Manufacturer
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 1 Chapter 14 The Great Manufacturer
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

TIME went on in Coketown like its own machinery1: so much material wrought2 up, so much fuel consumed, so many powers worn out, so much money made. But, less inexorable than iron, steal, and brass3, it brought its varying seasons even into that wilderness4 of smoke and brick, and made the only stand that ever was made in the place against its direful uniformity.

'Louisa is becoming,' said Mr. Gradgrind, 'almost a young woman.'

Time, with his innumerable horse-power, worked away, not minding what anybody said, and presently turned out young Thomas a foot taller than when his father had last taken particular notice of him.

'Thomas is becoming,' said Mr. Gradgrind, 'almost a young man.'

Time passed Thomas on in the mill, while his father was thinking about it, and there he stood in a long-tailed coat and a stiff shirt-collar.

'Really,' said Mr. Gradgrind, 'the period has arrived when Thomas ought to go to Bounderby.'

Time, sticking to him, passed him on into Bounderby's Bank, made him an inmate5 of Bounderby's house, necessitated6 the purchase of his first razor, and exercised him diligently7 in his calculations relative to number one.

The same great manufacturer, always with an immense variety of work on hand, in every stage of development, passed Sissy onward8 in his mill, and worked her up into a very pretty article indeed.

'I fear, Jupe,' said Mr. Gradgrind, 'that your continuance at the school any longer would be useless.'

'I am afraid it would, sir,' Sissy answered with a curtsey.

'I cannot disguise from you, Jupe,' said Mr. Gradgrind, knitting his brow, 'that the result of your probation9 there has disappointed me; has greatly disappointed me. You have not acquired, under Mr. and Mrs. M'Choakumchild, anything like that amount of exact knowledge which I looked for. You are extremely deficient10 in your facts. Your acquaintance with figures is very limited. You are altogether backward, and below the mark.'

'I am sorry, sir,' she returned; 'but I know it is quite true. Yet I have tried hard, sir.'

'Yes,' said Mr. Gradgrind, 'yes, I believe you have tried hard; I have observed you, and I can find no fault in that respect.'

'Thank you, sir. I have thought sometimes;' Sissy very timid here; 'that perhaps I tried to learn too much, and that if I had asked to be allowed to try a little less, I might have - '

'No, Jupe, no,' said Mr. Gradgrind, shaking his head in his profoundest and most eminently11 practical way. 'No. The course you pursued, you pursued according to the system - the system - and there is no more to be said about it. I can only suppose that the circumstances of your early life were too unfavourable to the development of your reasoning powers, and that we began too late. Still, as I have said already, I am disappointed.'

'I wish I could have made a better acknowledgment, sir, of your kindness to a poor forlorn girl who had no claim upon you, and of your protection of her.'

'Don't shed tears,' said Mr. Gradgrind. 'Don't shed tears. I don't complain of you. You are an affectionate, earnest, good young woman - and - and we must make that do.'

'Thank you, sir, very much,' said Sissy, with a grateful curtsey.

'You are useful to Mrs. Gradgrind, and (in a generally pervading12 way) you are serviceable in the family also; so I understand from Miss Louisa, and, indeed, so I have observed myself. I therefore hope,' said Mr. Gradgrind, 'that you can make yourself happy in those relations.'

'I should have nothing to wish, sir, if - '

'I understand you,' said Mr. Gradgrind; 'you still refer to your father. I have heard from Miss Louisa that you still preserve that bottle. Well! If your training in the science of arriving at exact results had been more successful, you would have been wiser on these points. I will say no more.'

He really liked Sissy too well to have a contempt for her; otherwise he held her calculating powers in such very slight estimation that he must have fallen upon that conclusion. Somehow or other, he had become possessed13 by an idea that there was something in this girl which could hardly be set forth14 in a tabular form. Her capacity of definition might be easily stated at a very low figure, her mathematical knowledge at nothing; yet he was not sure that if he had been required, for example, to tick her off into columns in a parliamentary return, he would have quite known how to divide her.

In some stages of his manufacture of the human fabric15, the processes of Time are very rapid. Young Thomas and Sissy being both at such a stage of their working up, these changes were effected in a year or two; while Mr. Gradgrind himself seemed stationary16 in his course, and underwent no alteration17.

Except one, which was apart from his necessary progress through the mill. Time hustled18 him into a little noisy and rather dirty machinery, in a by-comer, and made him Member of Parliament for Coketown: one of the respected members for ounce weights and measures, one of the representatives of the multiplication19 table, one of the deaf honourable20 gentlemen, dumb honourable gentlemen, blind honourable gentlemen, lame21 honourable gentlemen, dead honourable gentlemen, to every other consideration. Else wherefore live we in a Christian22 land, eighteen hundred and odd years after our Master?

All this while, Louisa had been passing on, so quiet and reserved, and so much given to watching the bright ashes at twilight23 as they fell into the grate, and became extinct, that from the period when her father had said she was almost a young woman - which seemed but yesterday - she had scarcely attracted his notice again, when he found her quite a young woman.

'Quite a young woman,' said Mr. Gradgrind, musing24. 'Dear me!'

Soon after this discovery, he became more thoughtful than usual for several days, and seemed much engrossed25 by one subject. On a certain night, when he was going out, and Louisa came to bid him good-bye before his departure - as he was not to be home until late and she would not see him again until the morning - he held her in his arms, looking at her in his kindest manner, and said:

'My dear Louisa, you are a woman!'

She answered with the old, quick, searching look of the night when she was found at the Circus; then cast down her eyes. 'Yes, father.'

'My dear,' said Mr. Gradgrind, 'I must speak with you alone and seriously. Come to me in my room after breakfast to-morrow, will you?'

'Yes, father.'

'Your hands are rather cold, Louisa. Are you not well?'

'Quite well, father.'

'And cheerful?'

She looked at him again, and smiled in her peculiar26 manner. 'I am as cheerful, father, as I usually am, or usually have been.'

'That's well,' said Mr. Gradgrind. So, he kissed her and went away; and Louisa returned to the serene27 apartment of the haircutting character, and leaning her elbow on her hand, looked again at the short-lived sparks that so soon subsided28 into ashes.

'Are you there, Loo?' said her brother, looking in at the door. He was quite a young gentleman of pleasure now, and not quite a prepossessing one.

'Dear Tom,' she answered, rising and embracing him, 'how long it is since you have been to see me!'

'Why, I have been otherwise engaged, Loo, in the evenings; and in the daytime old Bounderby has been keeping me at it rather. But I touch him up with you when he comes it too strong, and so we preserve an understanding. I say! Has father said anything particular to you to-day or yesterday, Loo?'

'No, Tom. But he told me to-night that he wished to do so in the morning.'

'Ah! That's what I mean,' said Tom. 'Do you know where he is to- night?' - with a very deep expression.

'No.'

'Then I'll tell you. He's with old Bounderby. They are having a regular confab together up at the Bank. Why at the Bank, do you think? Well, I'll tell you again. To keep Mrs. Sparsit's ears as far off as possible, I expect.'

With her hand upon her brother's shoulder, Louisa still stood looking at the fire. Her brother glanced at her face with greater interest than usual, and, encircling her waist with his arm, drew her coaxingly29 to him.

'You are very fond of me, an't you, Loo?'

'Indeed I am, Tom, though you do let such long intervals30 go by without coming to see me.'

'Well, sister of mine,' said Tom, 'when you say that, you are near my thoughts. We might be so much oftener together - mightn't we? Always together, almost - mightn't we? It would do me a great deal of good if you were to make up your mind to I know what, Loo. It would be a splendid thing for me. It would be uncommonly31 jolly!'

Her thoughtfulness baffled his cunning scrutiny32. He could make nothing of her face. He pressed her in his arm, and kissed her cheek. She returned the kiss, but still looked at the fire.

'I say, Loo! I thought I'd come, and just hint to you what was going on: though I supposed you'd most likely guess, even if you didn't know. I can't stay, because I'm engaged to some fellows to- night. You won't forget how fond you are of me?'

'No, dear Tom, I won't forget.'

'That's a capital girl,' said Tom. 'Good-bye, Loo.'

She gave him an affectionate good-night, and went out with him to the door, whence the fires of Coketown could be seen, making the distance lurid33. She stood there, looking steadfastly34 towards them, and listening to his departing steps. They retreated quickly, as glad to get away from Stone Lodge35; and she stood there yet, when he was gone and all was quiet. It seemed as if, first in her own fire within the house, and then in the fiery36 haze37 without, she tried to discover what kind of woof Old Time, that greatest and longest- established Spinner of all, would weave from the threads he had already spun38 into a woman. But his factory is a secret place, his work is noiseless, and his Hands are mutes.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
2 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
3 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
4 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
5 inmate l4cyN     
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人
参考例句:
  • I am an inmate of that hospital.我住在那家医院。
  • The prisoner is his inmate.那个囚犯和他同住一起。
6 necessitated 584daebbe9eef7edd8f9bba973dc3386     
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures. 最近的金融丑闻使得议会程序必须改革。
  • No man is necessitated to do wrong. 没有人是被迫去作错事的。
7 diligently gueze5     
ad.industriously;carefully
参考例句:
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
8 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
9 probation 41zzM     
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
参考例句:
  • The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
10 deficient Cmszv     
adj.不足的,不充份的,有缺陷的
参考例句:
  • The crops are suffering from deficient rain.庄稼因雨量不足而遭受损害。
  • I always have been deficient in selfconfidence and decision.我向来缺乏自信和果断。
11 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
12 pervading f19a78c99ea6b1c2e0fcd2aa3e8a8501     
v.遍及,弥漫( pervade的现在分词 )
参考例句:
  • an all-pervading sense of gloom 无处不在的沮丧感
  • a pervading mood of fear 普遍的恐惧情绪
13 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
14 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
15 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
16 stationary CuAwc     
adj.固定的,静止不动的
参考例句:
  • A stationary object is easy to be aimed at.一个静止不动的物体是容易瞄准的。
  • Wait until the bus is stationary before you get off.你要等公共汽车停稳了再下车。
17 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
18 hustled 463e6eb3bbb1480ba4bfbe23c0484460     
催促(hustle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He grabbed her arm and hustled her out of the room. 他抓住她的胳膊把她推出房间。
  • The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater. 特务机关的代理人把演讲者驱逐出竞技场。
19 multiplication i15yH     
n.增加,增多,倍增;增殖,繁殖;乘法
参考例句:
  • Our teacher used to drum our multiplication tables into us.我们老师过去老是让我们反覆背诵乘法表。
  • The multiplication of numbers has made our club building too small.会员的增加使得我们的俱乐部拥挤不堪。
20 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
21 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
22 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
23 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
24 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
25 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
26 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
27 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
28 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
29 coaxingly 2424e5a5134f6694a518ab5be2fcb7d5     
adv. 以巧言诱哄,以甘言哄骗
参考例句:
30 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
31 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
32 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
33 lurid 9Atxh     
adj.可怕的;血红的;苍白的
参考例句:
  • The paper gave all the lurid details of the murder.这份报纸对这起凶杀案耸人听闻的细节描写得淋漓尽致。
  • The lurid sunset puts a red light on their faces.血红一般的夕阳映红了他们的脸。
34 steadfastly xhKzcv     
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝
参考例句:
  • So he sat, with a steadfastly vacant gaze, pausing in his work. 他就像这样坐着,停止了工作,直勾勾地瞪着眼。 来自英汉文学 - 双城记
  • Defarge and his wife looked steadfastly at one another. 德伐日和他的妻子彼此凝视了一会儿。 来自英汉文学 - 双城记
35 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
36 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
37 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
38 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533