As with all my novels, I’d be remiss1 if I didn’t thank Cathy, my wonderful wife.
Twelve years and still going strong. I love you.
I’d also like to thank my five children—Miles, Ryan, Landon, Lexie, and Savannah. They keep me grounded, and more than that, they’re a lot of fun.
Larry Kirshbaum and Maureen Egen have been both wonderful and supportive throughout my career. Thank you both. (P.S. Look for your names in this novel!)
Richard Green and Howie Sanders, my Hollywood agents, are the best at what they do. Thanks, guys!
Denise Di Novi, the producer of both Message in a Bottle and A Walk to Remember , is not only superb at what she does, but has become a great friend as well.
Scott Schwimer, my attorney, deserves my thanks and gratitude2, and here it is.
You’re the best.
Micah and Christine, my brother and his wife. I love you both.
I’d also like to thank Jennifer Romanello, Emi Battaglia, and Edna Farley in publicity3; Flag, who designs the covers of my novels; Courtenay Valenti and Lorenzo Di Bonaventura of Warner Bros.; Hunt Lowry of Gaylord Films; Mark Johnson; and Lynn Harris of New Line Cinema. I am where I am because of you all.
1 remiss | |
adj.不小心的,马虎 | |
参考例句: |
|
|
2 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
3 publicity | |
n.众所周知,闻名;宣传,广告 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |