LIèGE AFTER THE OCCUPATION
Next day I was already back in Liège, where much was changed after my last visit. The Germans went on terrorising the inhabitants, and these, being extremely frightened, looked with suspicion at every stranger. In the streets was the smoke of burning houses, especially from Outre-Meuse.
In every quarter I met Belgian refugees from the south, and Netherlanders who wanted to escape to their safe native country. The Liège people themselves were not allowed to leave.
Nearly every hour another proclamation was posted; and this made the people still more nervous. One of them brought the information that the province of Liège had to pay a war-tax of fifty million francs. Another forbade the people to be out in the streets after six o'clock p.m.; the doors must remain open, the windows show the lights. Burning and shooting were threatened if any more arms should be found, and all houses were to be searched.
Many shops were closed on account of lack of stock, as everything had been requisitioned, and as yet no traffic was allowed to bring in fresh pro109visions. All this bother made the inhabitants discontented, but frightened them at the same time; they grumbled1 and whispered, and looked about with malicious2, flaming eyes, but in mortal fear.
Labourers were called up to assist in reinforcing the conquered forts on the left bank of the Meuse, the forts which by and by might be used to shell their fellow-countrymen, in case the Germans should be forced to retire. Nobody will have offered himself for this work voluntarily, the less so as the proclamation wound up as follows:—
"Des ouvriers volontaires seront embauchés à partir du 21 Ao?t sur la rive gauche4 de la Meuse, où on fera conna?tre les conditions détaillées":
("Voluntary workmen will be enrolled5 from August 21st on the left bank of the Meuse, where details of the conditions will be made known.")
The streets and squares where the high military officers had established themselves were closed by cordons6 of soldiers, and nobody was allowed to pass them.
I informed a few priests of the Pope's death, which had been known in The Netherlands for several days. They knew nothing about it, and asked whether I had any proof by me. I gave them De Tijd printed with a black border, and armed with this document they went to communicate the sad news to the Right Reverend Rutten, bishop8 of Liège.
I also brought consternation9 to the nunnery at110 which my cousin lives by this same report of the Holy Father's demise10; and the good dear Sisters roamed through the passages, wringing11 their hands and repeating: "Le Pape est mort!—le Pape est mort!" ("The Pope is dead!")
I met a doctor at this nunnery, who told me highly important news, but in whispers, because in these days "even walls have ears": the Allies had gained great victories over the Germans. As he saw by the expression of my face that I did not believe off-hand all he told, he became still more impressive in manner, and produced a paper, from which he recited:—
"Great German defeat at Libramont—nine thousand prisoners taken."
"In Alsace the French are near the Rhine."
"The Russians advanced fifty miles into East Prussia."
In the same way the list went on for a goodly length, and he became actually angry when even then I refused to believe everything. He was especially pleased with the account of the victory near Libramont. He had a friend, also a physician, who had been compelled by the Germans to go with them in the medical service, and this friend had told him this himself. It was remarkable12 that educated, superior persons could become so narrow-minded in times like these, and believed anything simply because they hoped that it might be true.
The town was full of soldiers, and I had great trouble to find lodgings13. "Tout14 est pris par3 les Allemands" ("Everything is taken by the Germans") was the answer I got everywhere, with the result111 that I was still hunting for a bedroom after six o'clock, although nobody was then allowed in the streets. I was stopped at every turn, and after explaining my case got a hint to hurry up.
At last I found an hotel, where I could have a small garret, against which arrangement I had not the slightest objection in the circumstances. The café downstairs looked rather peculiar15, with a great number of looking-glasses, and ladies with powdered faces. These seemed not averse16 to closer relations with me, but when I pretended not to understand a single word of French, they soon gave it up, and showed no further desire for my friendship. But I could see quite well that they discussed the question whether I was a German officer or a spy?
I went to bed early, for that day I had again walked from Maastricht to Liège. My little bedroom was quite in the roof of the house, and had evidently been used by a servant.
About midnight I was roused by an infernal noise in the street. People yelled and screamed most fearfully, and I heard rifle-shots also.
I felt not the slightest inclination17 to go and see what was the matter, but I stretched myself and yawned, feeling much more tired after a couple of hours' rest than when I went to bed. The uproar18 went on, and suddenly I thought that I also heard a hubbub19 in the café downstairs. And, really, it came ever nearer. People rushed up and down the stairs, screamed and yelled, doors were banged, in short it was as if they were pulling down the house.
Very sleepy, I went on listening ... listening ...112 probably until I fell asleep again, for I cannot remember what happened after.
I woke up in the morning, and when going downstairs saw that the doors of all the rooms stood open, and everything inside was in great disorder20. In the café tables and chairs were overturned, and broken looking-glasses lay on the floor. The front door was also open, and I walked away.
And now the explanation? During the night the Germans had started house-to-house searches, and wherever the doors were not opened quickly enough, the soldiers began to shoot. The inhabitants were then driven into the street amid loud screams and cries. It was also said that some persons had been shot.
By what accident had I not been disturbed? The height, perhaps, at which my miserable21 little garret-room was situated22.
The hotel where I stayed that night was called H?tel de la Paix; an hotel of peace, indeed!
点击收听单词发音
1 grumbled | |
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声 | |
参考例句: |
|
|
2 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
3 par | |
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的 | |
参考例句: |
|
|
4 gauche | |
adj.笨拙的,粗鲁的 | |
参考例句: |
|
|
5 enrolled | |
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起 | |
参考例句: |
|
|
6 cordons | |
n.警戒线,警戒圈( cordon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
8 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
9 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
10 demise | |
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让 | |
参考例句: |
|
|
11 wringing | |
淋湿的,湿透的 | |
参考例句: |
|
|
12 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
13 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
14 tout | |
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱 | |
参考例句: |
|
|
15 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
16 averse | |
adj.厌恶的;反对的,不乐意的 | |
参考例句: |
|
|
17 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
18 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
19 hubbub | |
n.嘈杂;骚乱 | |
参考例句: |
|
|
20 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
21 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
22 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |