SUSIE’S CAFÉ IS KIND OF a cross between Cheers and a tiki hut bar on a beach in St. Lucia. The food is spicy1, the steel drums are live, the margaritas are world-class, and not only do the waitresses know our names, they know enough to leave us alone when we’re into something - as Cindy and I were now.
We were in our booth in the back room, and I was glaring at Cindy over my beer.
“You understand? Talking to you off the record is ‘leaking.’ Just saying to you that I was working a new lead on the Campion case could jam me up!”
“I swear, Lindsay, I didn’t use what you said. I didn’t need a quote from you because I got the story from upstairs.”
“How is that possible?”
“Management has a source and I did an interview and I am not telling you with whom,” she said, setting down her beer mug hard on the table. “But the point is, you can hold your head up, Linds, because you told me nothing. Okay? That’s the truth.”
I’m several years older than Cindy, and we’ve had a big sister, little sister thing since she crashed my crime scene a few years back and then helped me close the case.
It’s hard to be friends with reporters when you’re a cop. Their rationalized “public’s need to know” gives bad guys the heads-up and messes up jury pools.
You can’t truly trust reporters.
On the other hand, I love Cindy, and I trusted her 99 percent of the time. She sat across from me in her snow-white silk sweater, blond curls bouncing like mattress2 springs, her two overlapping3 front teeth making her pretty features look even prettier. She looked totally innocent of my accusation4, and she was holding her ground.
“Okay,” I said through clenched5 teeth.
“Okay and I’m sorry?”
“Okay. I’m sorry.”
“Good. You’re forgiven. So, can you tell me what’s happening on this case?”
“You’re a funny girl, Cindy,” I said, laughing and waving my hand so that Yuki and Claire could see us from the doorway6.
Claire was so far along in her pregnancy7 she couldn’t fit in the booth anymore. I got up, moved a chair to the head of the table for Claire, as Yuki slipped in beside Cindy. Lorraine took our orders, and as soon as she’d left us, Yuki said to Cindy, “Whatever I say, even if it’s in the public domain8, it’s off the record.”
Claire and I cracked up.
“What a pain. See, people think it’s actually an advantage that I know you guys,” Cindy said, sighing dramatically.
“The hearing to suppress Junie Moon’s confession9? It went great,” Yuki told us. “Since Junie had been Mirandized when she confessed, the judge says it’s admissible.”
“Excellent,” I said, letting out my breath. “A break for the good guys.”
“Yuki, you’re trying her for a murder and you don’t have a body?” Claire asked.
“It’s a circumstantial case, but circumstantial cases are won all the time,” Yuki said. “Look, I’d be happier with physical evidence. I’d be happier if Ricky Malcolm made any kind of a corroborating10 statement.
“But the powers that be are piling on the pressure. Plus, we can win.”
Yuki stopped to gulp11 down some beer, then carried on.
“The jury is going to believe Junie’s confession. They’re going to believe her, and they’re going to hold her responsible for Michael Campion’s death.”
1 spicy | |
adj.加香料的;辛辣的,有风味的 | |
参考例句: |
|
|
2 mattress | |
n.床垫,床褥 | |
参考例句: |
|
|
3 overlapping | |
adj./n.交迭(的) | |
参考例句: |
|
|
4 accusation | |
n.控告,指责,谴责 | |
参考例句: |
|
|
5 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
7 pregnancy | |
n.怀孕,怀孕期 | |
参考例句: |
|
|
8 domain | |
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围 | |
参考例句: |
|
|
9 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
10 corroborating | |
v.证实,支持(某种说法、信仰、理论等)( corroborate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 gulp | |
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |