SHRINKS SAY THAT ARSON1 is a masculine sexual metaphor2; that setting the fire is the arousal phase, the blaze itself is the consummation, and the hoses putting out the blaze are the release. It may be true, because almost all arsonists3 are male, and half of them are teenage boys.
Jacobi and I left young Ronnie Grayson in lockup and returned to the Grayson house with Ron’s father. We parked again in the driveway of the small house, wiped our feet on the welcome mat, and said hello to Grayson’s mother, who looked frightened and eager to please. We turned down an offer of coffee, then excused ourselves so that we could thoroughly4 search Ronald Grayson’s bedroom.
I had a few objects in mind, specifically a reel of fishing line, fire accelerant, and anything that looked like it had belonged to the Malones.
Ronnie’s dresser was of the hand-me-down Salvation5 Army kind: chipped wood, four big drawers and two small ones. There was a lamp on the top surface, some peanut jars full of coins, a pile of scratched-off lottery6 tickets, a car magazine, and a red plastic box holding the kid’s orthodontic retainer. There was a night-light in the socket7 near the door.
Jacobi grunted8 as he tipped the mattress9 over, then took the drawers from the dresser and systematically10 dumped them onto the box springs of Ronnie’s bed. The search resulted in a half-dozen girlie magazines, a small bag of pot, and a crusty pipe. Then we opened his closet and upended his hamper11 of dirty laundry.
We examined it all, the tighty-whiteys, the jeans, and the dirty socks, all smelling of sweat and youth, but not of gasoline or smoke. I looked up to see that Vincent Grayson was now watching from the doorway12.
“We’re almost done here, Mr. Grayson,” I said, smiling. “We just need a sample of Ronnie’s handwriting.”
“Here,” Grayson said, picking up a spiral notebook from the stack of books on the night table.
I opened the notebook and could see without having to turn it over for handwriting analysis that Ron Grayson’s elaborate, artsy lettering was not a match for the Latin inscription13 I’d seen on the flyleaf of the book of poetry left on the Malones’ stairs. Ron Grayson had a solid alibi14, and I had to reluctantly accept that he’d told us the truth. But what bothered me about this boy, more than his being a smart-ass punk with a drug habit, was that he hadn’t asked about the Malones.
Was it because he’d lied about knowing them?
Or because he just didn’t care?
“What about my son?”
“He’s all yours,” said Jacobi over his shoulder just before he slammed the screen door on his march out of the house.
I said to Grayson, “Ron will be in your custody15 until he’s arraigned16 on the coke charge, and we’ll speak to the DA on his behalf like we said we’d do.
“But I’d ground Ronnie, if I were you, Mr. Grayson. He’s breaking the law and doing business with criminals. If he were my son, I wouldn’t let him out of my sight for a minute.”
1 arson | |
n.纵火,放火 | |
参考例句: |
|
|
2 metaphor | |
n.隐喻,暗喻 | |
参考例句: |
|
|
3 arsonists | |
n.纵火犯( arsonist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
5 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
6 lottery | |
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事 | |
参考例句: |
|
|
7 socket | |
n.窝,穴,孔,插座,插口 | |
参考例句: |
|
|
8 grunted | |
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说 | |
参考例句: |
|
|
9 mattress | |
n.床垫,床褥 | |
参考例句: |
|
|
10 systematically | |
adv.有系统地 | |
参考例句: |
|
|
11 hamper | |
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子 | |
参考例句: |
|
|
12 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
13 inscription | |
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
14 alibi | |
n.某人当时不在犯罪现场的申辩或证明;借口 | |
参考例句: |
|
|
15 custody | |
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
16 arraigned | |
v.告发( arraign的过去式和过去分词 );控告;传讯;指责 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |