YUKI GOT OUT of Lindsay’s car, saying, “Now I know what they mean about feeling no pain.”
“We couldn’t stop you from downing two margaritas, sweetie, and God knows we tried. You’re way too little for that much octane. I’ll walk you inside.”
“I’m okay, I’m okay.” Yuki laughed. “I’m going straight to bed. So I’ll talk to you on Monday, ’kay?”
She said good night to Lindsay and walked into the lobby of the Crest1 Royal, said hello to Sam, the doorman, and wobbled up the three steps to the mail alcove2. On the third try, she managed to get the tiny key into the tiny lock, pulled out the banded packet of mail, and took the elevator up to her apartment.
The apartment was empty, but since the ghost of her mother lingered in the furnishings, Yuki talked to Mommy as she dropped the mail on the console in the foyer. An envelope slipped out of her fingers onto the floor. Yuki peered down at it. It was a padded envelope, not very big, dark brown with a handwritten label.
She kicked off her high heels and said, “Mommy, whatever it is, it can wait. Your daughter is smashed.”
But the envelope was intriguing3.
Yuki put one hand on the console, bent4 and picked up the envelope, stared at the unfamiliar5 handwriting in ballpoint pen. But the return address on the left-hand corner grabbed her. It was just a name: Junie Moon. Yuki ripped open the envelope as she walked unsteadily to her mom’s green sofa.
Junie had been acquitted6 of Michael Campion’s death. Why would Junie be writing to her?
Sitting on the sofa, Yuki shook the contents of the envelope out onto the glass coffee table. There was a letter and a second envelope with her name on it.
Yuki unfolded the letter impatiently.
Dear Ms. Castellano,
By the time you get this I will be on the road somewhere, I don’t even know where. I want to see America because I have never been outside of San Francisco.
I guess you’re wondering why I’m writing to you, so I’ll get to the point.
The evidence you wanted is in the second envelope, and you’ll probably want to use it to give the Campions some closure.
I hope you understand why I can’t say any more.
Take care,
Junie Moon
Yuki read the letter again.
Her mind was swimming, trying to follow what Junie had said. “The evidence you wanted is in the second envelope.”
Yuki tore open the plain white envelope and emptied two items onto the tabletop. Item one was a shirt cuff7, ripped from its sleeve, monogrammed with Michael Campion’s initials. The cuff was saturated8 with dried blood.
Item two was a small clump9 of dark hair, about three inches long, roots attached.
Yuki’s hands were shaking, but she was sobering up, starting to think about the call she would make to Red Dog. Wondering, if they put a rush on it, how much time it would take for the lab to process the DNA10 that would surely match to Michael Campion.
And she thought about how even if they were able to find Junie Moon and bring her in, the law was clear: she couldn’t be tried for Campion’s death again. They could charge her with stuff - perjury11, obstruction12, hindering prosecution13. But unless they could establish how the evidence came into Junie’s possession, odds14 were that the DA wouldn’t even try to indict15 her.
Yuki looked at the gruesome evidence that had now dropped literally16 into her lap. She picked up the phone and called Lindsay. As she listened to the phone ring, she thought about Jason Twilly.
He was charged with attempted murder on the life of a peace officer, and if convicted he could go to prison for the rest of his life without possibility of parole. Or he could hire the best criminal defense17 attorney money could buy and maybe win.
Maybe he’d go free.
Yuki saw Twilly in her mind, sitting in some café in LA writing his book with everything he needed for his big-bang, gazillion-dollar ending. The news would get out about the bloody18 cuff, the hank of hair, the DNA matching to Michael Campion.
Who dunnit?
Twilly wouldn’t have to prove it. He could make her a character in his book. And then he could simply point his finger at Junie Moon.
The ring tone stopped.
“Yuki?” she heard Lindsay say.
“Linds, can you come back? I’ve got something you have to see.”
1 crest | |
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖 | |
参考例句: |
|
|
2 alcove | |
n.凹室 | |
参考例句: |
|
|
3 intriguing | |
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
4 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
5 unfamiliar | |
adj.陌生的,不熟悉的 | |
参考例句: |
|
|
6 acquitted | |
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现 | |
参考例句: |
|
|
7 cuff | |
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口 | |
参考例句: |
|
|
8 saturated | |
a.饱和的,充满的 | |
参考例句: |
|
|
9 clump | |
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走 | |
参考例句: |
|
|
10 DNA | |
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸 | |
参考例句: |
|
|
11 perjury | |
n.伪证;伪证罪 | |
参考例句: |
|
|
12 obstruction | |
n.阻塞,堵塞;障碍物 | |
参考例句: |
|
|
13 prosecution | |
n.起诉,告发,检举,执行,经营 | |
参考例句: |
|
|
14 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
15 indict | |
v.起诉,控告,指控 | |
参考例句: |
|
|
16 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
17 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
18 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |