小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 女子谋杀俱乐部之三:3度夺魂 3rd Degree » Chapter 24
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 24
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

THAT NIGHT, George Bengosian got lucky.

Short and balding, with a large flattened1 nose, Bengosian had realized early in his residency that he had no flair2 for urology and found his true calling stringing together failing regional insurers into giant HMOs. He also realized he wasn't the type who could charm a beautiful woman with his profit projections3 and silly industry jokes - certainly not this sexy analyst4 at the Bank of America Health Care Conference.

It was as if he were living someone else's dream. Mimi was mesmerized5 by him, and now they were on the way to his suite6. "The penthouse, wait until you see the view," he teased.

George giddily traced the outline of her bra as he opened the door to his suite at the Clift; he was imagining her perky tits jiggling in front of him, and those mooning eyes staring into his. This was what having your picture in the annual report was all about.

"Give me just a second," Mimi said, pinching his arm and heading into the powder room.

"Not too long," George said with a pout7.

In clumsy haste, he ripped the wrapping off a bottle of Roederer that had come complimentary8 with the suite and poured out two glasses. His fifty-four-year-old cock flopped9 around in his pants like a cod10 in a catch basket. In the morn-ing he had to be back in the jet, off to a meeting of the Illinois Senate Health Care Committee, which he already knew had been swayed into looking the other way while he dropped the poorest individual accounts and highest risks from his enrollment11. One hundred forty thousand families out of the plan, and all of it accretive12 to the bottom line!

Mimi came back from the powder room, and she looked better than ever. George handed her a glass.

"To you," he said. "Well, to both of us. To tonight."

"To Hopewell." Mimi flashed a smile and clinked glasses.

"Hey, want to try something?" She put her hand on his wrist. "This is guaranteed to make your projections rock-solid firm." She produced a vial from her purse. "Just stick out your tongue."

George did as he was told, and she dribbled13 out two drops.

Bitter. The taste was so sharp, it almost made him jump. "Can't they make these things in cherry flavor?"

"One more." Her smile was dazzling. "Just to make sure you're ready for me. For us."

George stuck out his tongue again. His heart was beating out of control.

Mimi dribbled out another drop. Then her smile changed. Colder. She squeezed him by the cheeks, turned the entire vial upside down.

George's mouth filled with the liquid. He tried to spit it out, but she threw his head back and he swallowed. His eyes popped. "What the hell?"

"It's toxic," Mimi said, tossing the empty vial back into her purse. "Very special poison for a very special guy. The first drop would be enough to kill you in a few hours. You just swallowed enough to waste San Francisco."

George's champagne14 glass dropped and shattered on the floor. He tried to spit the ingested liquid back out. This bitch must be insane. She must be screwing with him. But then a violent pain shook his abdomen15.

"This is from all those people you've spent your life fuck-ing, Mr. Bengosian. No one you've ever met, just families who had no choice in life but to count on you. On Hopewell. Felicia Brown? She died of treatable melanoma. Thomas Ortiz? Name ring a bell? It would to your risk-management team. He shot himself trying to pay off his son's brain tumor16. We call it `cleaning the coffers.' Isn't that what you say, Mr. B?"

Suddenly his stomach began to wrench17. A viscous18 froth built up in his mouth. He spit it out, all over his shirt, but it was as if sharp, clawing angers were tearing at the lining19 of his gut20. He knew what was taking place. Pulmonary edema. Instant organ failure. Yell for help, he told himself. Get to the door. But his legs gave out, crumbling21 beneath him.

Mimi was standing22 there, watching him with a mocking grin. He reached out in her direction. He wanted to hit her, squeeze her throat, crush the life out of her. But he couldn't move.

"Please..." This was no joke.

She knelt over him. "How does it feel to have your coffers cleaned, Mr. Bengosian? Now be a dear and open your mouth one more time. Open wide!"

With all his might George tried to suck air into his lungs, but there was nothing. His jaw23 fell open. His tongue had swelled24 to a monstrous25 size. Mimi held a blue piece of paper in front of his face. At least he thought it was blue - but his eyes were refractive and glassy and weren't registering colors very well. In the blurry26 outline he saw Hopewell's logo.

She crumpled27 the paper into a ball and shoved it in his mouth. "Thanks for thinking of Hopewell, but as the form says, coverage28 is denied!"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
2 flair 87jyQ     
n.天赋,本领,才华;洞察力
参考例句:
  • His business skill complements her flair for design.他的经营技巧和她的设计才能相辅相成。
  • He had a natural flair for business.他有做生意的天分。
3 projections 7275a1e8ba6325ecfc03ebb61a4b9192     
预测( projection的名词复数 ); 投影; 投掷; 突起物
参考例句:
  • Their sales projections are a total thumbsuck. 他们的销售量预测纯属估计。
  • The council has revised its projections of funding requirements upwards. 地方议会调高了对资金需求的预测。
4 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
5 mesmerized 3587e0bcaf3ae9f3190b1834c935883c     
v.使入迷( mesmerize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The country girl stood by the road, mesmerized at the speed of cars racing past. 村姑站在路旁被疾驶而过的一辆辆车迷住了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My 14-year-old daughter was mesmerized by the movie Titanic. 我14岁的女儿完全被电影《泰坦尼克号》迷住了。 来自互联网
6 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
7 pout YP8xg     
v.撅嘴;绷脸;n.撅嘴;生气,不高兴
参考例句:
  • She looked at her lover with a pretentious pout.她看着恋人,故作不悦地撅着嘴。
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted.他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。
8 complimentary opqzw     
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的
参考例句:
  • She made some highly complimentary remarks about their school.她对他们的学校给予高度的评价。
  • The supermarket operates a complimentary shuttle service.这家超市提供免费购物班车。
9 flopped e5b342a0b376036c32e5cd7aa560c15e     
v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的过去式和过去分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
参考例句:
  • Exhausted, he flopped down into a chair. 他筋疲力尽,一屁股坐到椅子上。
  • It was a surprise to us when his play flopped. 他那出戏一败涂地,出乎我们的预料。 来自《简明英汉词典》
10 cod nwizOF     
n.鳕鱼;v.愚弄;哄骗
参考例句:
  • They salt down cod for winter use.他们腌鳕鱼留着冬天吃。
  • Cod are found in the North Atlantic and the North Sea.北大西洋和北海有鳕鱼。
11 enrollment itozli     
n.注册或登记的人数;登记
参考例句:
  • You will be given a reading list at enrollment.注册时你会收到一份阅读书目。
  • I just got the enrollment notice from Fudan University.我刚刚接到复旦大学的入学通知书。
12 accretive 4bd3b64b26d2b95c633d30dc6bb73767     
[医] 增积的,粘连的
参考例句:
  • An iterative method Ishikawa iteration and solve perturbed equations of accretive operators. 主要研究了用迭代法求解增生算子紧扰动方程。 来自互联网
  • A lower price should also make deal earnings accretive sooner than the current 2013-2014 time frame. 降低价格还可能让业绩增厚的时间早于目前2013至2014年的时间框架。 来自互联网
13 dribbled 4d0c5f81bdb5dc77ab540d795704e768     
v.流口水( dribble的过去式和过去分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
参考例句:
  • Melted wax dribbled down the side of the candle. 熔化了的蜡一滴滴从蜡烛边上流下。
  • He dribbled past the fullback and scored a goal. 他越过对方后卫,趁势把球踢入球门。 来自《现代汉英综合大词典》
14 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
15 abdomen MfXym     
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分)
参考例句:
  • How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
  • He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
16 tumor fKxzm     
n.(肿)瘤,肿块(英)tumour
参考例句:
  • He was died of a malignant tumor.他死于恶性肿瘤。
  • The surgeons irradiated the tumor.外科医生用X射线照射那个肿瘤。
17 wrench FMvzF     
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受
参考例句:
  • He gave a wrench to his ankle when he jumped down.他跳下去的时候扭伤了足踝。
  • It was a wrench to leave the old home.离开这个老家非常痛苦。
18 viscous KH3yL     
adj.粘滞的,粘性的
参考例句:
  • Gases are much less viscous than liquids.气体的粘滞性大大小于液体。
  • The mud is too viscous.You must have all the agitators run.泥浆太稠,你们得让所有的搅拌机都开着。
19 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
20 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
21 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
22 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
23 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
24 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
25 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
26 blurry blurry     
adj.模糊的;污脏的,污斑的
参考例句:
  • My blurry vision makes it hard to drive. 我的视力有点模糊,使得开起车来相当吃力。 来自《简明英汉词典》
  • The lines are pretty blurry at this point. 界线在这个时候是很模糊的。 来自《简明英汉词典》
27 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
28 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533