MY FIRST CALL was to Claire.
We had about an hour. That was all we had before this grotesque1, seemingly random2 murder became headlines around the world as the second killing3 in a vicious terror spree. I needed to know how Bengosian had died, and fast.
The second call was to Tracchio. It was still before five
A.M. The night duty officer patched me through. "It's Lindsay Boxer," I said. "You said to make sure you knew the minute something went on." "Yeah," I heard him grunt4, fumbling5 around with the phone. "I'm at the Clift Hotel. I think we just found the motive6 for the Lightower bombing."
I could visualize7 him bolting upright in his pajamas8, knocking his glasses onto the floor. "One of those X/L part-ners finally come clean? It was money, wasn't it?"
"No," I said, shaking my head, "war."
After I hung up with the Chief, I looked around Bengo-sian's hotel room. No blood, no sign of a struggle. A half-filled champagne9 glass rested on the conference table. Another shattered, at Bengosian's feet. His suit jacket was thrown onto the couch. An open bottle of Roederer.
"Get a description of who he came up with," I told Lor-raine Stafford, one of my Homicide inspectors10. "They might have security cameras in the lobby if we're lucky. And let's try and track down how Bengosian spent the early part of his night."
We have declared war, the note read, on the agents of greed and corruption11....
A chill went right through me. It was going to happen again.
I knew that in the next few hours I had to find out every-thing I could about Bengosian and Hopewell Health Care. I had no idea what he had done to be murdered like this.
I picked up the crumpled12 note.
We will find you, no matter how large your house or powerful your lawyers. We are inside your homes, your workplaces.... Your war is not beyond, but here. It is with us.
Who the hell are you, August Spies?
1 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
2 random | |
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
3 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
4 grunt | |
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝 | |
参考例句: |
|
|
5 fumbling | |
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理 | |
参考例句: |
|
|
6 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
7 visualize | |
vt.使看得见,使具体化,想象,设想 | |
参考例句: |
|
|
8 pajamas | |
n.睡衣裤 | |
参考例句: |
|
|
9 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
10 inspectors | |
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官 | |
参考例句: |
|
|
11 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
12 crumpled | |
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |