小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 女子谋杀俱乐部之三:3度夺魂 3rd Degree » Chapter 107
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 107
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

I WAS SUPPOSED TO GO to the hospital to be examined, but I wouldn't do it. Not yet. Joe Molinari and I went with the red-haired girl back to the Hall. We interrogated1 Annette Breiling for several hours, and then this revolutionary, this terrorist, this person who could shoot the vice2 president in cold blood, she cracked.

Annette Breiling told us everything we needed to know, and more, about the plot at the Palace of the Legion of Honor.

It was four in the morning when we arrived in an upscale neighborhood in Kensington, a couple of towns over from Berkeley. There were at least half a dozen patrol cars there and everybody was heavily armed. The street was in the hills and had a view of the San Pablo Reservoir. Very pretty, sur-prisingly posh. It didn't look as if anything bad could happen here.

"He lives well," said Molinari, but that was it for small talk. "Let's you and I do the honors."

The front door was opened by the Lance Hart Professor of Romance Languages, Roger Lemouz. He had on a terry-cloth robe, and his curly black hair was in disarray3. His eyes were glassy and red, and I wondered if he had been drinking that night, if Lemouz had been celebrating.

"Madam Inspector4," he said in a throaty whisper, "you're beginning to wear out your welcome. It's four A.M. This is my home."

I didn't bother to exchange unpleasantries with Lemouz, and neither did Molinari. "You're under arrest for conspiracy5 to commit murder," he said, then pushed his way inside.

Lemouz's wife and two children appeared, entering the living room behind him, which was unfortunate. The boy was no more than twelve, the girl even younger. Molinari and I holstered our guns.

"Charles Danko is dead," I told Lemouz. "A young woman you know named Annette Breiling has implicated6 you in the murder of Jill Bernhardt, all of the murders, Lemouz. She told us that you were the one who set up Stephen Hardaway's cell. You delivered Julia Marr and Robert Green into the cell. And you controlled Charles Danko - you knew how to push his buttons. His anger seethed7 for thirty years, but you got Danko to act on it. He was your puppet."

Lemouz laughed in my face. "I don't know any of these people. Well, Ms. Breiling was a student of mine. She dropped out of the university, however. This is a huge mis-take and I'm calling my lawyer right now if you don't leave."

"You're under arrest," Joe Molinari said, making the obvi-ous official. "Want to hear your rights, Professor? I want to read them to you."

Lemouz smiled, and it was strange and eerie8. "You still don't understand, do you? Neither of you. This is why you are doomed9. One day your entire country will crumble10. It's already happening."

"Why don't you explain what we're missing?" I spat11 the words at him.

He nodded, then Lemouz turned toward his family. "You're missing this." His small son was holding a handgun, and it was obvious that he knew how to use it. The boy's eyes were as cold as his father's.

"I'll kill you both," he said. "It would be my pleasure."

"The army that is building against you is massive, their cause is just. Women, children, so many soldiers, Madam Inspector. Think about it. The Third World War - it's begun."

Lemouz walked calmly to his family and took the gun from his son. He kept it aimed at us. Then he kissed his wife, his daughter, his son. The kisses were tender and heartfelt. Tears were in his wife's eyes. Lemouz whispered something to each of them.

He backed out of the living room; then we could hear running footsteps. A door slammed somewhere in the house. How could he hope to get away?

A gunshot sounded loudly inside the house.

Molinari and I ran in that direction.

We found him in the bedroom - he'd killed himself, shot one bullet into his right temple.

His wife and children had begun to wail12 in the other room.

So many soldiers, I was thinking. This won't stop, will it? This Third World War.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 disarray 1ufx1     
n.混乱,紊乱,凌乱
参考例句:
  • His personal life fell into disarray when his wife left him.妻子离去后,他的个人生活一片混乱。
  • Our plans were thrown into disarray by the rail strike.铁路罢工打乱了我们的计划。
4 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
5 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
6 implicated 8443a53107b44913ed0a3f12cadfa423     
adj.密切关联的;牵涉其中的
参考例句:
  • These groups are very strongly implicated in the violence. 这些组织与这起暴力事件有着极大的关联。 来自《简明英汉词典》
  • Having the stolen goods in his possession implicated him in the robbery. 因藏有赃物使他涉有偷盗的嫌疑。 来自《现代汉英综合大词典》
7 seethed 9421e7f0215c1a9ead7d20695b8a9883     
(液体)沸腾( seethe的过去式和过去分词 ); 激动,大怒; 强压怒火; 生闷气(~with sth|~ at sth)
参考例句:
  • She seethed silently in the corner. 她在角落里默默地生闷气。
  • He seethed with rage as the train left without him. 他误了火车,怒火中烧。
8 eerie N8gy0     
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的
参考例句:
  • It's eerie to walk through a dark wood at night.夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖。
  • I walked down the eerie dark path.我走在那条漆黑恐怖的小路上。
9 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
10 crumble 7nRzv     
vi.碎裂,崩溃;vt.弄碎,摧毁
参考例句:
  • Opposition more or less crumbled away.反对势力差不多都瓦解了。
  • Even if the seas go dry and rocks crumble,my will will remain firm.纵然海枯石烂,意志永不动摇。
11 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
12 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533