小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 冰天雪地 Whiteout » Chapter 1
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

CHRISTMAS EVE

 

 1 AM

TWO tired men looked at Antonia Gallo with resentment1 and hostility2 in their eyes. They wanted to go home, but she would not let them. And they knew she was right, which made it worse.

All three were in the personnel department of Oxenford Medical. Antonia, always called Toni, was facilities director, and her main responsibility was security. Oxenford was a small pharmaceuticals3 outfit— a boutique company, in stock market jargon—that did research on viruses that could kill. Security was deadly serious.

Toni had organized a spot check of supplies, and had found that two doses of an experimental drug were missing. That was bad enough: the drug, an antiviral agent, was top secret, its formula priceless. It might have been stolen for sale to a rival company. But another, more frightening possibility had brought the look of grim anxiety to Toni's freckled4 face and drawn5 dark circles under her green eyes. A thief might have stolen the drug for personal use. And there was only one reason for that: someone had become infected by one of the lethal6 viruses used in Oxenford's laboratories.

The labs were located in a vast nineteenth-century house built as a Scottish holiday home for a Victorian millionaire. It was nicknamed the Kremlin, because of the double row of fencing, the razor wire, the uniformed guards, and the state-of-the-art electronic security. But it looked more like a church, with pointed7 arches and a tower and rows of gargoyles8 along the roof.

The personnel office had been one of the grander bedrooms. It still had Gothic windows and linenfold paneling, but now there were filing cabinets instead of wardrobes, and desks with computers and phones where once there had been dressing9 tables crowded with crystal bottles and silver-backed brushes.

Toni and the two men were working the phones, calling everyone who had a pass to the top-security laboratory. There were four biosafety levels. At the highest, BSL4, the scientists worked in space suits, handling viruses for which there was no vaccine11 or antidote12. Because it was the most secure location in the building, samples of the experimental drug were stored there.

Not everyone was allowed into BSL4. Biohazard training was compulsory13, even for the maintenance men who went in to service air filters and repair autoclaves. Toni herself had undergone the training, so that she could enter the lab to check on security.

Only twenty-seven of the company's staff of eighty had access. However, many had already departed for the Christmas vacation, and Monday had turned into Tuesday while the three people responsible doggedly14 tracked them down.

Toni got through to a resort in Barbados called Le Club Beach and, after much insistence15, persuaded the assistant manager to go looking for a young laboratory technician called Jenny Crawford.

As Toni waited, she glanced at her reflection in the window. She was holding up well, considering the late hour. Her chocolate-brown chalk-stripe suit still looked businesslike, her thick hair was tidy, her face did not betray fatigue16. Her father had been Spanish, but she had her Scottish mother's pale skin and red-blond hair. She was tall and looked fit. Not bad, she thought, for thirty-eight years old.

"It must be the middle of the night back there!" Jenny said when at last she came to the phone.

"We've discovered a discrepancy17 in the BSL4 log," Toni explained.

Jenny was a little drunk. "That's happened before," she said carelessly. "But no one's ever made, like, a great big drama over it."

"That's because I wasn't working here," Toni said crisply. "When was the last time you entered BSL4?"

"Tuesday, I think. Won't the computer tell you that?"

It would, but Toni wanted to know whether Jenny's story would match the computer record. "And when was the last time you accessed the vault18?" The vault was a locked refrigerator within BSL4.

Jenny's tone was becoming surly. "I really don't remember, but it will be on video." The touch-pad combination lock on the vault activated19 a security camera that rolled the entire time the door was open.

"Do you recall the last time you used Madoba-2?" This was the virus the scientists were working on right now.

Jenny was shocked. "Bloody20 hell, is that what's gone missing?"

"No, it's not. All the same—"

"I don't think I've ever handled an actual virus. I mostly work in the tissue-culture lab."

That agreed with the information Toni had. "Have you noticed any of your colleagues behaving in a way that was strange, or out of character, in the last few weeks?"

"This is like the sodding Gestapo," Jenny said.

"Be that as it may, have you—"

"No, I have not."

"Just one more question. Is your temperature normal?"

"Fuck me, are you saying I might have Madoba-2?"

"Have you got a cold or fever?"

"No!"

"Then you're all right. You left the country eleven days ago—by now you would have flu-like symptoms if anything were wrong. Thank you, ]enny. It's probably just an error in the log, but we have to make sure."

"Well, you've spoiled my night." Jenny hung up.

"Shame," Toni said to the dead phone. She cradled the receiver and said, "Jenny Crawford checks out. A cow, but straight."

The laboratory director was Howard McAlpine. His bushy gray beard grew high on his cheekbones, so that the skin around his eyes looked like a pink mask. He was meticulous21 without being prissy, and Toni normally enjoyed working with him, but now he was bad-tempered22. He leaned back in his chair and clasped his hands behind his head. "The overwhelming likelihood is that the material unaccounted for was used perfectly23 legitimately24 by someone who simply forgot to make entries in the log." His tone of voice was testy25: he had said this twice before.

"I hope you're right," Toni said noncommittally. She got up and went to the window. The personnel office overlooked the extension that housed the BSL4 laboratory. The new building seemed similar to the rest of the Kremlin, with barley-sugar chimneys and a clock tower; so that it would be difficult for an outsider to guess, from a distance, where in the complex the high-security lab was located. But its arched windows were opaque26, the carved oak doors could not be opened, and closed-circuit television cameras gazed one-eyed from the monstrous27 heads of the gargoyles. It was a concrete blockhouse in Victorian disguise. The new building was on three levels. The labs were on the ground floor. As well as research space and storage, there was an intensive-care medical isolation28 facility for anyone who became infected with a dangerous virus. It had never been used. On the floor above was the air-handling equipment. Below, elaborate machinery29 sterilized30 all waste coming from the building. Nothing left the place alive, except human beings.

"We've learned a lot from this exercise," Toni said in a placatory31 tone. She was in a delicate position, she thought anxiously. The two men were senior to her in rank and age—both were in their fifties. Although she had no right to give them orders, she had insisted they treat the discrepancy as a crisis. They both liked her, but she was stretching their goodwill32 to the limit. Still, she felt she had to push it. At stake were public safety, the company's reputation, and her career. "In future we must always have live phone numbers for everyone who has access to BSL4, wherever in the world they might be, so that we can reach them quickly in an emergency. And we need to audit33 the log more than once a year."

McAlpine grunted34. As lab director he was responsible for the log, and the real reason for his mood was that he should have discovered the discrepancy himself. Toni's efficiency made him look bad.

She turned to the other man, who was the director of human resources. "How far down your list are we, James?"

James Elliot looked up from his computer screen. He dressed like a stockbroker35, in a pin-striped suit and spotted36 tie, as if to distinguish himself from the tweedy scientists. He seemed to regard the safety rules as tiresome37 bureaucracy, perhaps because he never worked hands-on with viruses. Toni found him pompous38 and silly. "We've spoken to all but one of the twenty-seven staff that have access to BSL4," he said. He spoke39 with exaggerated precision, like a tired teacher explaining something to the dullest pupil in the class. "All of them told the truth about when they last entered the lab and opened the vault. None has noticed a colleague behaving strangely. And no one has a fever."

"Who's the missing one?"

"Michael Ross, a lab technician."

"I know Michael," Toni said. He was a shy, clever man about ten years younger than Toni. "In fact I've been to his home. He lives in a cottage about fifteen miles from here."

"He's worked for the company for eight years without a blemish40 on his record."

McAlpine ran his finger down a printout and said, "He last entered the lab three Sundays ago, for a routine check on the animals."

"What's he been doing since?"

"Holiday."

"For how long—three weeks?"

Elliot put in, "He was due back today." He looked at his watch. "Yesterday, I should say. Monday morning. But he didn't show up."

"Did he call in sick?"

"No."

Toni raised her eyebrows41. "And we can't reach him?"

"No answer from his home phone or his mobile."

"Doesn't that strike you as odd?"

"That a single young man should extend his vacation without forewarning his employer? About as odd as rain in Glen Coe."

Toni turned back to McAlpine. "But you say Michael has a good record."

The lab director looked worried. "He's very conscientious42. It's surprising that he should take unauthorized leave."

Toni asked, "Who was with Michael when he last entered the lab?" She knew he must have been accompanied, for there was a two-person rule in BSL4: because of the danger, no one could work there alone.

McAlpine consulted his list. "Dr. Ansari, a biochemist."

"I don't think I know him."

"Her. It's a woman. Monica."

Toni picked up the phone. "What's her number?"

Monica Ansari spoke with an Edinburgh accent and sounded as if she had been fast asleep. "Howard McAlpine called me earlier, you know."

"I'm sorry to trouble you again."

"Has something happened?"

"It's about Michael Ross. We can't track him down. I believe you were in BSL4 with him two weeks ago last Sunday."

"Yes. Just a minute, let me put the light on." There was a pause. "God, is that the time?"

Toni pressed on. "Michael went on holiday the next day."

"He told me he was going to see his mother in Devon."

That rang a bell. Toni recalled the reason she had gone to Michael Ross's house. About six months ago she had mentioned, in a casual conversation in the canteen, how much she liked Rembrandt's pictures of old women, with every crease43 and wrinkle lovingly detailed44. You could tell, she had said, how much Rembrandt must have loved his mother. Michael had lit up with enthusiasm and revealed that he had copies of several Rembrandt etchings, cut out of magazines and auction45 house catalogues. She went home with him after work to see the pictures, all of old women, tastefully framed and covering one wall of his small living room. She worried that he was going to ask her for a date—she liked him, but not that way—but, to her relief, he genuinely wanted only to show off his collection. He was, she had concluded, a mother's boy.

"That's helpful," Toni said to Monica. "Just hold on." She turned to James Elliot. "Do we have his mother's contact details on file?"

Elliot moved his mouse and clicked. "She's listed as next of kin10." He picked up the phone.

Toni spoke to Monica again. "Did Michael seem his normal self that afternoon?"

"Totally."

"Did you enter BSL4 together?"

"Yes. Then we went to separate changing rooms, of course."

"When you entered the lab itself, was he already there?"

"Yes, he changed quicker than I did."

"Did you work alongside him?"

"No. I was in a side lab, dealing46 with tissue cultures. He was checking on the animals."

"Did you leave together?"

"He went a few minutes before I did."

"It sounds to me as if he could have accessed the vault without your knowing about it."

"Easily."

"What's your impression of Michael?"

"He's all right . . . inoffensive, I suppose."

"Yeah, that's a good word for him. Do you know if he has a girlfriend?"

"I don't think so."

"Do you find him attractive?"

"Nice-looking, but not sexy."

Toni smiled. "Exactly. Anything odd about him, in your experience?"

"No."

Toni sensed a hesitation47, and remained silent, giving the other woman time. Beside her, Elliot was speaking to someone, asking for Michael Ross or his mother.

After a moment, Monica said, "I mean, the fact that someone lives alone doesn't make them a nutcase, does it?"

Beside Toni, Elliot was saying into the phone, "How very strange. I'm sorry to have troubled you so late at night."

Toni's curiosity was piqued48 by what she could heat of Elliot's conversation. She ended her call, saying, "Thanks again, Monica. I hope you get back to sleep all right."

"My husband's a family doctor," she said. "We're used to phone calls in the middle of the night."

Toni hung up. "Michael Ross had plenty of time to open the vault," she said. "And he lives alone." She looked at Elliot. "Did you reach his mother's house?"

"It's an old folks' home," Elliot said. He looked frightened. "And Mrs. Ross died last winter."

"Oh, shit," said Toni.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
2 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
3 pharmaceuticals be065c8a4af3a2d925d11969faac34cf     
n.医药品;药物( pharmaceutical的名词复数 )
参考例句:
  • the development of new pharmaceuticals 新药的开发
  • The companies are pouring trillions of yen into biotechnology research,especially for pharmaceuticals and new seeds. 这些公司将大量资金投入生物工艺学研究,尤其是药品和新种子方面。 来自《简明英汉词典》
4 freckled 1f563e624a978af5e5981f5e9d3a4687     
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was freckled all over. 她的脸长满雀斑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Her freckled skin glowed with health again. 她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。 来自辞典例句
5 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
6 lethal D3LyB     
adj.致死的;毁灭性的
参考例句:
  • A hammer can be a lethal weapon.铁锤可以是致命的武器。
  • She took a lethal amount of poison and died.她服了致命剂量的毒药死了。
7 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
8 gargoyles b735970a960f122c603fd680ac92bd86     
n.怪兽状滴水嘴( gargoyle的名词复数 )
参考例句:
  • Week of Gargoyle: Double growth for Gargoyle and O idia Gargoyles. 石像鬼周:石像鬼产量加倍。 来自互联网
  • Fixed a problem that caused Gargoyles to become stuck in Stone Form. 修正了石像鬼在石像形态卡住的问题。 来自互联网
9 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
10 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
11 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
12 antidote 4MZyg     
n.解毒药,解毒剂
参考例句:
  • There is no known antidote for this poison.这种毒药没有解药。
  • Chinese physicians used it as an antidote for snake poison.中医师用它来解蛇毒。
13 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
14 doggedly 6upzAY     
adv.顽强地,固执地
参考例句:
  • He was still doggedly pursuing his studies.他仍然顽强地进行着自己的研究。
  • He trudged doggedly on until he reached the flat.他顽强地、步履艰难地走着,一直走回了公寓。
15 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
16 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
17 discrepancy ul3zA     
n.不同;不符;差异;矛盾
参考例句:
  • The discrepancy in their ages seemed not to matter.他们之间年龄的差异似乎没有多大关系。
  • There was a discrepancy in the two reports of the accident.关于那次事故的两则报道有不一致之处。
18 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
19 activated c3905c37f4127686d512a7665206852e     
adj. 激活的 动词activate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The canister is filled with activated charcoal.蒸气回收罐中充满了活性炭。
20 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
21 meticulous A7TzJ     
adj.极其仔细的,一丝不苟的
参考例句:
  • We'll have to handle the matter with meticulous care.这事一点不能含糊。
  • She is meticulous in her presentation of facts.她介绍事实十分详细。
22 bad-tempered bad-tempered     
adj.脾气坏的
参考例句:
  • He grew more and more bad-tempered as the afternoon wore on.随着下午一点点地过去,他的脾气也越来越坏。
  • I know he's often bad-tempered but really,you know,he's got a heart of gold.我知道他经常发脾气,但是,要知道,其实他心肠很好。
23 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
24 legitimately 7pmzHS     
ad.合法地;正当地,合理地
参考例句:
  • The radio is legitimately owned by the company. 该电台为这家公司所合法拥有。
  • She looked for nothing save what might come legitimately and without the appearance of special favour. 她要的并不是男人们的额外恩赐,而是合法正当地得到的工作。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
25 testy GIQzC     
adj.易怒的;暴躁的
参考例句:
  • Ben's getting a little testy in his old age.上了年纪后本变得有点性急了。
  • A doctor was called in to see a rather testy aristocrat.一个性格相当暴躁的贵族召来了一位医生为他检查。
26 opaque jvhy1     
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
参考例句:
  • The windows are of opaque glass.这些窗户装着不透明玻璃。
  • Their intentions remained opaque.他们的意图仍然令人费解。
27 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
28 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
29 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
30 sterilized 076c787b7497ea77bc28e91a6612edc3     
v.消毒( sterilize的过去式和过去分词 );使无菌;使失去生育能力;使绝育
参考例句:
  • My wife was sterilized after the birth of her fourth child. 我妻子生完第4个孩子后做了绝育手术。 来自辞典例句
  • All surgical instruments must be sterilized before use. 所有的外科手术器械在使用之前,必须消毒。 来自辞典例句
31 placatory placatory     
adj.安抚的,抚慰的
参考例句:
  • Music must never be comfortable, never become a museum-piece, not placatory. 音乐一定是舒适的,她不会是博物馆的藏品。 来自互联网
  • The low ebb hour that Chinese man fails in them, what expect a woman is placatory. 中国男人在他们失败的低潮时刻,则期盼女人的抚慰。 来自互联网
32 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
33 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
34 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
35 stockbroker ihBz5j     
n.股票(或证券),经纪人(或机构)
参考例句:
  • The main business of stockbroker is to help clients buy and sell shares.股票经纪人的主要业务是帮客户买卖股票。
  • My stockbroker manages my portfolio for me.我的证券经纪人替我管理投资组合。
36 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
37 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
38 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
39 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
40 blemish Qtuz5     
v.损害;玷污;瑕疵,缺点
参考例句:
  • The slightest blemish can reduce market value.只要有一点最小的损害都会降低市场价值。
  • He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
41 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
42 conscientious mYmzr     
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
参考例句:
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
43 crease qo5zK     
n.折缝,褶痕,皱褶;v.(使)起皱
参考例句:
  • Does artificial silk crease more easily than natural silk?人造丝比天然丝更易起皱吗?
  • Please don't crease the blouse when you pack it.包装时请不要将衬衫弄皱了。
44 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
45 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
46 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
47 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
48 piqued abe832d656a307cf9abb18f337accd25     
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心)
参考例句:
  • Their curiosity piqued, they stopped writing. 他们的好奇心被挑起,停下了手中的笔。 来自辞典例句
  • This phenomenon piqued Dr Morris' interest. 这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533