THERE WAS A BIG CELEBRATION in town that night.
We ate at Odo's table, which filled most of his hut. His wife, Lisette, cooked, helped by Marie, the miller's wife. There were Odo and Georges, my closest friends, and Father Leo. And, of course, Emilie.
A special meal was prepared, a goose roasted in the hearth1. With carrots and turnips2 and peas, a soup of vegetables in a garlicky broth3, and fresh bread that we dipped in the soup. There was no wine, but the priest brought along a cask of Belgian ale he'd been saving for the bishop's visit. By our standards, it was a rare feast.
Odo played the flute4, and we all pitched in with chansons. The children danced as if it were Mid-summer's Eve. And I performed a few tricks, a flip5 or two. Everyone laughed and danced, Emilie too. For a few hours, we forgot the past.
All the while I could not keep my gaze far from the brightness of Emilie's eyes. They were as light as the moon, and just as genuine. She clapped and laughed as Odo's kids tried to reproduce my flips6, as if this were the most natural role in the world for her. She told them of life in the castle. It was a golden evening, free from all barriers and stations in life.
Afterward7, I walked with her back to the inn. There was a chill in the air, and Emilie huddled8 tightly in her cloak. Part of me wanted to put my arm around her; another part quivered with nerves.
We walked amid the noises of the night-owls hooting9., other birds fluttering in the trees. A bright round moon peeked10 through the clouds. I asked her, How is Norbert? His health?
He is fine again, Emilie said, except he is still unable to do that trick with the chains. But things have changed since Stephen's return. The Tafurs are everywhere, and the duke is behind them.
Stephen and Anne, I replied.
Anne... Emilie stopped, hesitating. I believe with all my heart she did not act of her own accord.
You mean the raids she directed in her husband's absence, the slaughter11 and mayhem, these were not hers?
I only meant that she behaved from fear. I do not justify12 it. She said something to me, Hugh, that I did not understand. I pressed her on why she allowed these things to occur, and she said, `If I knew the person we sought all along was at Bor俥, your jester would be as dead as his wife.'
I shook my head in confusion.
She called you theinnkeeper from the Crusade. It was why they took your wife. But she claimed she did not know this was you.
Why? Why in God's name would they want me?
Because you hold `the greatest prize in Christendom.' Emilie tilted13 her head to me. And do not know. That is what Anne says.
The greatest prize in Christendom... I started to laugh. Are they mad? Look around you. I have nothing. All that I had they've already taken.
I told her the same. But you were there, Hugh, in the Crusade. Perhaps they confuse you with someone else.
We had arrived at the inn. Emilie shivered in the cold night air, and I ached to hold her, just for a moment. I would have given anything to have her in my arms. Even the greatest prize in Christendom.
I brought something for you, Hugh. I have it here. We ducked inside the door. By the fiery14 hearth, Elena was already asleep on her mat. Emilie went over to her satchel15.
She came back with a calfskin pouch16 cinched at the top, and from it removed a wooden box the size of my two palms. It was finely engraved17, the mark of a craftsman18, with an ornate letterC on its lid.
She placed the box in my hands and stepped back. This belongs to you, Hugh. It's why I came.
I stood there examining the box a moment, then lifted the tiny latch19 and opened the lid.
Burning tears welled in my eyes. Immediately I knew what the box contained.
Ashes.
Sophie's ashes...
Her body was cremated20 the following day, Emilie said softly. I went and gathered these. The priests say her soul will not reach Heaven unless she is buried.
A knot rose in my chest and throat. I took the deepest breath, as if sucking air into every fiber21 in my body. You cannot know how much I treasure this gift, Emilie.
As I said, Hugh, it belongs to you.
I wrapped my arms around her and drew her close. I felt her heart beating against mine.
I whispered beneath my breath, so only I could hear. I meant you.
1 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
2 turnips | |
芜青( turnip的名词复数 ); 芜菁块根; 芜菁甘蓝块根; 怀表 | |
参考例句: |
|
|
3 broth | |
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等) | |
参考例句: |
|
|
4 flute | |
n.长笛;v.吹笛 | |
参考例句: |
|
|
5 flip | |
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的 | |
参考例句: |
|
|
6 flips | |
轻弹( flip的第三人称单数 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥 | |
参考例句: |
|
|
7 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
8 huddled | |
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
9 hooting | |
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的现在分词 ); 倒好儿; 倒彩 | |
参考例句: |
|
|
10 peeked | |
v.很快地看( peek的过去式和过去分词 );偷看;窥视;微露出 | |
参考例句: |
|
|
11 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
12 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
13 tilted | |
v. 倾斜的 | |
参考例句: |
|
|
14 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
15 satchel | |
n.(皮或帆布的)书包 | |
参考例句: |
|
|
16 pouch | |
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件 | |
参考例句: |
|
|
17 engraved | |
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
18 craftsman | |
n.技工,精于一门工艺的匠人 | |
参考例句: |
|
|
19 latch | |
n.门闩,窗闩;弹簧锁 | |
参考例句: |
|
|
20 cremated | |
v.火葬,火化(尸体)( cremate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 fiber | |
n.纤维,纤维质 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |