THE MERCHANT WHOSE LIFE I had saved on the road to Treille broke into a hearty1 smile. He held me by the shoulders, then hugged me, and hustled2 Emilie and me through the door. I took off my skullcap and shook out my red hair.
Geoffrey laughed. I said to myself, you look like no Jew I had ever seen before.
We are pork-eating Jews. I grinned.
We hugged each other again, like old friends. I laid down my staff and unfastened my robe. This is Emilie. She's a close friend. This is Geoffrey, who once helped save my life.
And I was only able to, Geoffrey said, because Hugh had once saved mine.Ours.
Isabel and Thomas came in from another room. As I live and breathe, she exclaimed, it is the jester with the lives of a cat.
We were led to a sitting room lined with weavings and old scrolls3 and tracts4. Geoffrey offered us his bench.
What is the mood of the city? I asked.
He frowned. Foul5. What used to be a thriving city is now just a pigpen that feeds the duke. And it will only get worse. There is talk of an uprising somewhere, an army of peasants in the forest who took up arms, headed here. Farmers, shepherds, woodsmen, led by a fool with some kind of relic6 gotten from the Crusade.... A lance with their Savior's blood on it.
You meanthis ? I took out my staff and let his eyes travel over it. I smiled. I have heard of such an uprising.
The merchant's eyes grew wide. This isyou....You are the jester.... Hugh.
I nodded. Then I told Geoffrey my plan.
1 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
2 hustled | |
催促(hustle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
3 scrolls | |
n.(常用于录写正式文件的)纸卷( scroll的名词复数 );卷轴;涡卷形(装饰);卷形花纹v.(电脑屏幕上)从上到下移动(资料等),卷页( scroll的第三人称单数 );(似卷轴般)卷起;(像展开卷轴般地)将文字显示于屏幕 | |
参考例句: |
|
|
4 tracts | |
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文 | |
参考例句: |
|
|
5 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
6 relic | |
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |