AFTER VESPERS
In which, though the chapter is short, old Alinardo says very interesting things about the labyrinth1 and about the way to enter it.
I woke when it was almost tolling2 the hour for the evening meal. I felt dull and somnolent3, for daytime sleep is like the sin of the flesh: the more you have the more you want, and yet you feel unhappy,. sated and unsated at the same time. William was not to his cell; obviously he had risen much earlier. I found him, after a brief search, coming out of the Aedificium. He told me he had been in the scriptorium, leafing through the catalogue and observing the monks5 at work, while trying to approach Venantius’s desk and resume his inspection6. But for one reason or another, each monk4 seemed bent7 on keeping him from searching among those papers. First Malachi had come over to him, to show him some precious illuminations. Then Benno had kept him busy on trifling8 pretexts9. Still later, when he had bent over to resume his examination, Berengar had begun hovering10 around him, offering his collabora?tion.
Finally, seeing that my master appeared seriously determined11 to look into Venantius’s things, Malachi told him outright12 that, before rummaging13 among the dead man’s papers, he ought perhaps to obtain the abbot’s authorization14; that he himself, even though he was the librarian, had refrained, out of respect and discipline, from looking; and that in any case, as William had requested, no one had approached that desk, and no one would approach it until the abbot gave instructions. William realized it was not worth engaging in a test of strength with Malachi, though all that stir and those fears about Venantius’s papers had of course increased his desire to become acquainted with them. But he was so determined to get back in there that night, though he still did not know how, that he decided15 not to create incidents. He was harboring, however, thoughts of retaliation16, which, if they had not been inspired as they were by a thirst for truth, would have seemed very stubborn and perhaps reprehensible17.
Before entering the refectory, we took another little walk in the cloister18, to dispel19 the mists of sleep in the cold evening air. Some monks were still walking there in meditation20. In the garden opening off the cloister we glimpsed old Alinardo of Grottaferrata, who, by now feeble of body, spent a great part of his day among the trees, when he was not in church praying; He seemed not to feel the cold, and he was sitting in the outer porch.
William spoke21 a few words of greeting to him, and the old man seemed happy that someone should spend time with him.
“A peaceful day,” William said.
“By the grace of God,” the old man answered.
“Peaceful in the heavens, but grim on earth. Did you know Venantius well?”
“Venantius who?” the old man said. Then a light flashed in his eyes. “Ah, the dead boy. The beast is roaming about the abbey. ...”
“What beast?”
“The great beast that comes from the sea ... Seven heads and ten horns and upon his horns ten crowns and upon his heads three names of blasphemy22. The beast like unto a leopard23, with the feet of a bear, and the mouth of a lion ... I have seen him.”
“Where have you seen him? In the library?”
“Library? Why there? I have not gone to the scrip?torium for years and I have never seen the library. No one goes to the library. I knew those who did go up to the library. ...”
“Who? Malachi? Berengar?”
“Oh, no ...” the old man said, chuckling24. “Before. The librarian who came before Malachi, many years ago ...”
“Who was that?”
“I do not remember; he died when Malachi was still young. And the one who came before Malachi’s master, and was a young assistant librarian when I was young ... But I never set foot in the library. Labyrinth ...”
“The library is a labyrinth?”
“Hunc mundum tipice labyrinthus denotat ille,” the old man recited, absently. “Intranti largus, redeunti sed nimis artus. The library is a great labyrinth, sign of the labyrinth of the world. You enter and you do not know whether you will come out. You must not transgress25 the pillars of Hercules. ...”
“So you don’t know how one enters the library when the Aedificium doors are closed?”
“Oh, yes.” The old man laughed. “Many know. You go by way of the ossarium. You can go through the ossarium, but you do not want to go through the ossarium. The dead monks keep watch.”
“Those dead monks who keep watch—they are not those who move at night through the library with a lamp?”
“With a lamp?” The old man seemed amazed. “I have never heard this story. The dead monks stay in the ossarium, the bones drop gradually from the cemetery26 and collect there, to guard the passage. Have you never seen the altar of the chapel27 that leads to the ossarium?”
“It is the third on the left, after the transept, is it not?”
The third? Perhaps. It is the one whose altar stone is carved with a thousand skeletons. The fourth skull28 on the right: press the eyes ... and you are in the ossarium. But do not go there; I have never gone. The abbot does not wish it.”
“And the beast? Where did you see the beast?”
“The beast? Ah, the Antichrist ... He is about to come, the millennium29 is past; we await him. ...”
“But the millennium was three hundred years ago, and he did not come then. ...”
“The Antichrist does not come after a thousand ears have passed. When the thousand years have passed, the reign30 of the just begins; then comes the Antichrist, to confound the just, and then there will be the final battle. …”
“But the just will reign for a thousand years,” William said. “Or else they reigned31 from the death of Christ to the end of the first millennium, and so the Antichrist should have come then; or else the just have not yet reigned, and the Antichrist is still far off.”
“The millennium is not calculated from the death of Christ but from the donation of Constantine, three centuries later. Now it is a thousand years. ...”
“So the rein32 of the just is ending?”
“I do not know. ... I do not know any more. I am tired. The calculation is difficult. Beatus of Liébana made it; ask Jorge, he is young, he remembers well. ... But the time is ripe. Did you not hear the seven trumpets34?”
“Why the seven trumpets?”
“Did you not hear how the other boy died, the illuminator35? The first angel sounded the first trumpet33, and hail and fire fell mingled36 with blood. And the second angel sounded the second trumpet, and the third part of the sea became blood. ... Did the second boy not die in the sea of blood? Watch out for the third trumpet! The third part of the creatures in the sea will die. God punishes us. The world all around the abbey is rank with heresy37; they tell me that on the throne of Rome there is a perverse38 pope who uses hosts for practices of necromancy39, and feeds them to his morays. ... And in our midst someone has violated the ban, has broken the seals of the labyrinth. ...”
“Who told you that?”
“I heard it. All were whispering that sin has entered the abbey. Do you have any chickpeas?”
The question, addressed to me, surprised me. “No, I have no chickpeas,” I said, confused.
“Next time, bring me some chickpeas. I hold them in my mouth—you see my poor toothless mouth?—until they are soft. They stimulate40 saliva41, aqua fons vitae. Will you bring me some chickpeas tomorrow?”
“Tomorrow I will bring you some chickpeas,” I said to him. But he had dozed42 off. We left him and went to the refectory.
1 labyrinth | |
n.迷宫;难解的事物;迷路 | |
参考例句: |
|
|
2 tolling | |
[财]来料加工 | |
参考例句: |
|
|
3 somnolent | |
adj.想睡的,催眠的;adv.瞌睡地;昏昏欲睡地;使人瞌睡地 | |
参考例句: |
|
|
4 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
5 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 inspection | |
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|
7 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
8 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
9 pretexts | |
n.借口,托辞( pretext的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 hovering | |
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
11 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
12 outright | |
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的 | |
参考例句: |
|
|
13 rummaging | |
翻找,搜寻( rummage的现在分词 ); 海关检查 | |
参考例句: |
|
|
14 authorization | |
n.授权,委任状 | |
参考例句: |
|
|
15 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
16 retaliation | |
n.报复,反击 | |
参考例句: |
|
|
17 reprehensible | |
adj.该受责备的 | |
参考例句: |
|
|
18 cloister | |
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝 | |
参考例句: |
|
|
19 dispel | |
vt.驱走,驱散,消除 | |
参考例句: |
|
|
20 meditation | |
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 | |
参考例句: |
|
|
21 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
22 blasphemy | |
n.亵渎,渎神 | |
参考例句: |
|
|
23 leopard | |
n.豹 | |
参考例句: |
|
|
24 chuckling | |
轻声地笑( chuckle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 transgress | |
vt.违反,逾越 | |
参考例句: |
|
|
26 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
27 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
28 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
29 millennium | |
n.一千年,千禧年;太平盛世 | |
参考例句: |
|
|
30 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
31 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
32 rein | |
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
33 trumpet | |
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
34 trumpets | |
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
35 illuminator | |
n.照明者 | |
参考例句: |
|
|
36 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
37 heresy | |
n.异端邪说;异教 | |
参考例句: |
|
|
38 perverse | |
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的 | |
参考例句: |
|
|
39 necromancy | |
n.巫术;通灵术 | |
参考例句: |
|
|
40 stimulate | |
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋 | |
参考例句: |
|
|
41 saliva | |
n.唾液,口水 | |
参考例句: |
|
|
42 dozed | |
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |