小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 脸 The Face » Chapter 7
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 7
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

IN THIS WINDOWLESS CHAMBER1 THREE STORIES underground, the four living and the two dead were for a moment so silent that Ethan imagined he could hear rain falling in the streets far above.
Then the meat hauler with the pompadour said, “You mean you released Whistler to the wrong people?”
The attendant, Toledano, shook his head adamantly2. “No way. Never did in fourteen years, not startin’ today.”
A wide door allowed bodies on gurneys to be conveyed directly from the garden room into the ambulance garage. Two deadbolts should have secured it. Both were disengaged.
“I left them locked,” Toledano insisted. “They’re always locked, always, ’cept when I’m overseeing a dispatch, and then I’m always here, right here, watching.”
“Who’d want to steal a stiff?” Pomp asked.
“Even some perv wanted to steal one, he couldn’t,” Vin Toledano said, pulling open the door to the garage to reveal that it lacked keyholes on the outside. “Two blind locks. No keys ever made for it. Can’t unlock this door unless you’re already here in this room, then you use the thumb-turns.”
[54] The attendant’s voice had been quickly worn thin by worry. Ethan figured that Toledano saw his job going down the drain as surely as blood was drawn3 by gravity down the gutters4 of an inclined autopsy5 table.
Jose Ramirez said, “Maybe he wasn’t dead, you know, so he walked out himself.”
“He’s deader than dead,” Toledano said. “Total damn dead.”
With a slump-shouldered shrug6 and a koala smile, Jose said, “Mistakes happen.”
“Not in this hospital, they don’t,” the attendant insisted. “Not since once fifteen years ago, when this old lady was in cold holding almost an hour, certified7 dead, and then she sits up and screams.”
“Hey, I remember hearing about that,” said Pomp. “Some nun8 had herself a heart attack over it.”
“Who had the heart attack was the guy in this job before me, and it was the nun chewin’ him out that gave it to him.”
Stooping, Ethan extracted a white plastic bag from under the gurney that had held Dunny’s body. The bag featured drawstrings, to one of which had been tied a tag that bore the name DUNCAN EUGENE WHISTLER, his date of birth, and his social-security number.
With a wheeze9 of panic in his voice, Toledano said, “That held the clothes he was wearing when he was admitted to the hospital.”
Now the bag proved empty. Ethan put it on top of the gurney. “Ever since the old lady woke up fifteen years ago, you double-check the doctors?”
“Triple-check, quadruple-check,” Toledano declared. “First thing a deader comes in here, I stethoscope him, listen for heart and lung action. Use the diaphragm side to hear high-pitched sounds, bell side for low-pitched.” He nodded continually, as though while he talked he were mentally reviewing a checklist of steps he’d taken on receipt of Dunny’s body. “Do a mirror test for breath. Then establish internal body temp, take it again a half-hour later, then a half-hour after that, to see is it dropping like it should if what you’ve got is really a deader.”
[55] Pomp found this amusing. “Internal temperature? You mean you spend your time shovin’ thermometers up dead people’s butts10?”
Unamused, Jose said, “Have some respect,” and crossed himself.
Ethan’s palms were damp. He blotted11 them on his shirt. “Well, if nobody could get in here to take him, and if he was dead—where is he now?”
“Probably one of the sisters jerking your chain,” Pomp told the morgue attendant. “Those nuns13 are jokers.”
Cold air, snow-white ceramic14 tile, stainless-steel drawer fronts glistening15 like ice: None of it accounted for the depth of Ethan’s chill.
He suspected that the subtle scent16 of death had saturated17 his clothing.
Places like this had never in the past disturbed him. He was disturbed now.
In the space labeled NEXT OF KIN12 OR RESPONSIBLE PARTY, the hospital paperwork listed Ethan’s name and telephone numbers; nevertheless, he gave the harried18 attendant a card with the same information.
Ascending19 in the elevator, he half listened to one of Barenaked Ladies’ best songs reduced to nap music.
He went all the way up to the seventh floor, where Dunny had died. When the elevator doors opened, he realized that he had needed to go only as high as the garage on the first subterranean20 level, where he’d parked the Expedition, just two floors above the garden room.
After pressing the button for the main garage level, he rode up to the fifteenth floor before the cab started down again. People got on the elevator, got off, but Ethan hardly noticed them.
His racing21 mind took him elsewhere. The incident at Reynerd’s apartment. Dead Dunny’s disappearance22.
Badgeless, Ethan nonetheless retained a cop’s intuition. He understood that two such extraordinary events, occurring in the same morning, could not be coincidental.
The power of intuition alone, however, wasn’t sufficient to suggest the nature of the link between these uncanny occurrences. He might as well try to perform brain surgery by intuition.
[56] Logic23 didn’t offer immediate24 answers, either. In this case, even Sherlock Holmes might have despaired at the odds25 of discovering the truth through deductive reasoning.
In the garage, an arriving car traveled the rows in search of a parking space, turned a corner onto a down ramp26, and another car came up out of the concrete abyss, behind headlights, like a deep-salvage submersible ascending from an ocean trench27, and drove toward the exit, but Ethan alone was on foot.
Mottled by years of sooty exhaust fumes28 that formed enigmatic and taunting29 Rorschach blots30, the low gray ceiling appeared to press lower, lower, as he walked farther into the garage. Like the hull31 of a submarine, the walls seemed barely able to hold back a devastating32 weight of sea, a crushing pressure.
Step by step, Ethan expected to discover that he wasn’t after all alone on foot. Beyond each SUV, behind every concrete column, an old friend might wait, his condition mysterious and his purpose unknowable.
Ethan reached the Expedition without incident.
No one waited for him in the vehicle.
Behind the steering33 wheel, even before he started the engine, he locked the doors.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
2 adamantly 04699ef05bc87f24be84234d05697dbc     
adv.坚决地,坚定不移地,坚强不屈地
参考例句:
  • "Come over here,"he told her adamantly. “到这边来,”他对她坚定地说。 来自《简明英汉词典》
  • His family were adamantly opposed to the marriage. 他的家人坚决反对这门亲事。 来自《简明英汉词典》
3 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
4 gutters 498deb49a59c1db2896b69c1523f128c     
(路边)排水沟( gutter的名词复数 ); 阴沟; (屋顶的)天沟; 贫贱的境地
参考例句:
  • Gutters lead the water into the ditch. 排水沟把水排到这条水沟里。
  • They were born, they grew up in the gutters. 他们生了下来,以后就在街头长大。
5 autopsy xuVzm     
n.尸体解剖;尸检
参考例句:
  • They're carrying out an autopsy on the victim.他们正在给受害者验尸。
  • A hemorrhagic gut was the predominant lesion at autopsy.尸检的主要发现是肠出血。
6 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
7 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
8 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
9 wheeze Ep5yX     
n.喘息声,气喘声;v.喘息着说
参考例句:
  • The old man managed to wheeze out a few words.老人勉强地喘息着说出了几句话。
  • He has a slight wheeze in his chest.他呼吸时胸部发出轻微的响声。
10 butts 3da5dac093efa65422cbb22af4588c65     
笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂
参考例句:
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。
  • The house butts to a cemetery. 这所房子和墓地相连。
11 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
12 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
13 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
14 ceramic lUsyc     
n.制陶业,陶器,陶瓷工艺
参考例句:
  • The order for ceramic tiles has been booked in.瓷砖的订单已登记下来了。
  • Some ceramic works of art are shown in this exhibition.这次展览会上展出了一些陶瓷艺术品。
15 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
16 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
17 saturated qjEzG3     
a.饱和的,充满的
参考例句:
  • The continuous rain had saturated the soil. 连绵不断的雨把土地淋了个透。
  • a saturated solution of sodium chloride 氯化钠饱和溶液
18 harried 452fc64bfb6cafc37a839622dacd1b8e     
v.使苦恼( harry的过去式和过去分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰
参考例句:
  • She has been harried by the press all week. 整个星期她都受到新闻界的不断烦扰。
  • The soldiers harried the enemy out of the country. 士兵们不断作骚扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止。 来自《简明英汉词典》
19 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
20 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
21 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
22 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
23 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
24 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
25 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
26 ramp QTgxf     
n.暴怒,斜坡,坡道;vi.作恐吓姿势,暴怒,加速;vt.加速
参考例句:
  • That driver drove the car up the ramp.那司机将车开上了斜坡。
  • The factory don't have that capacity to ramp up.这家工厂没有能力加速生产。
27 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
28 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
29 taunting ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58     
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
  • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
30 blots 25cdfd1556e0e8376c8f47eb20f987f9     
污渍( blot的名词复数 ); 墨水渍; 错事; 污点
参考例句:
  • The letter had many blots and blurs. 信上有许多墨水渍和污迹。
  • It's all, all covered with blots the same as if she were crying on the paper. 到处,到处都是泪痕,像是她趴在信纸上哭过。 来自名作英译部分
31 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
32 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
33 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533