小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 脸 The Face » Chapter 47
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 47
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

FRIC IN A QUANDARY1, LYING FACEDOWN ON the sofa, looked at the telephone on the library floor. He had moved it from the writing desk to the maximum length of its cord.
He’d relocated it for extra security, in the event that he needed to make a quick call for help.
While that was true, it represented only part of the truth. He also toyed with the idea of keying in *69.
Fric didn’t embrace self-destruction. He wasn’t one of those Hollywood brats2 who were eager to grow up and become a rich heroin3 junkie. He had no intention of killing4 himself with a sports car, a handgun, a shotgun, diet pills, hard liquor, marijuana-induced lung cancer, or women.
Sometimes during a party, when Palazzo Rospo was crawling with hundreds of famous and semifamous and craving-to-be-famous people, Fric made himself invisible, the better to eavesdrop5. In a crowd of that kind, you could easily become invisible, because half of the guests were barely aware of anyone but themselves, anyway, and the other half were intently focused on the handful of directors, agents, and studio honchos who could make them either filthy6 rich or filthier7 rich than they already were.
[316] During one of these spells of invisibility, Fric had heard it said of the third—or possibly the fourth—biggest movie star in the world that “the stupid prick8 will kill himself with women, the way he’s going.” Fric had no slightest idea how one could kill oneself with women, or why a suicidal person would not just buy a pistol.
That intriguing9 statement had remained with him, however, and he intended to be careful. These days, when he met new women, he studied them surreptitiously for indications that they were the potentially dangerous type.
Until this weird10 night, he had likewise never imagined that death could be rung up just by pressing *69.
Maybe what came through the phone would not kill him. Maybe it would imprison11 his soul and take control of his body and make him so miserable12 that he would wish he were dead.
Or perhaps it would take control of him and run him headfirst into a brick wall, into an open cesspool (assuming an open cesspool could be found in Bel Air), off the roof of Palazzo Rospo, or into the arms of a deadly blonde (with which Bel Air apparently13 was infested).
His quandary was that he didn’t know whether to believe anything that Mysterious Caller had said.
On the one hand, the entire rap about being a guardian14 angel, about moving by mirrors and moonlight—it might all be a shitload of nonsense. A bigger pile even than Ghost Dad’s unicorn15 movie.
On the other hand—and there was always another hand—Mysterious Caller had walked out of a mirror. He had flown through the rafters. His performance in the attic—and later in the shiny surfaces of the Christmas-tree ornaments—had been so incredible that it had earned him some credibility.
Yet what kind of guardian angel wore a suit and tie straight out of a big-bucks Rodeo Drive shop, had skin as pale as fish flesh, looked a lot less holy than scary, and had gray eyes as cold as ashes in ice?
[317] Possibly Mysterious Caller, for reasons unknown, had been lying, leading Fric toward wrong conclusions, setting him up. ... He’d once overheard his father say that virtually everyone in this town was setting someone up for a fall, that if they weren’t doing it for money, then they were doing it for sport.
Mysterious Caller said Fric must not use *69 because it would connect him with the dark eternity16. Maybe the truth was that the guy just didn’t want Fric to try tracking him.
Still belly-down on the sofa, leaning out toward the phone, Fric picked up the handset. He pressed the button for his private line.
He listened to the dial tone.
The angels on the tree looked like angels. You could trust an angel with a harp17, with a trumpet18, wearing white, sporting wings.
He pressed * and 6 and 9.
The phone was picked up not on the fourth ring, as it had been previously19, but on the first. No one said hello. As before, only silence greeted him.
Then, after a few seconds, he heard breathing.
Fric intended to outwait the breather, make the pervert20 speak first. After twenty or thirty seconds, however, he grew so nervous that he said, “It’s me again.”
His concession21 didn’t bring a response.
Trying to strike a light and somewhat jokey tone, but largely failing, Fric asked, “How’re things in the dark eternity?”
The breathing grew rougher, heavier.
“You know—the dark eternity?” Fric asked tauntingly23 but also with a faint tremor24 that he could not control and that put the lie to his pose of bold self-assurance. “Also known on some maps as the bottomless abyss. Or the darkness visible.”
The freak continued to breathe at him.
“You don’t sound so good. You have a bad sinus thing going on there,” said Fric.
[318] With his head hanging over the edge of the sofa, he began to feel a little dizzy.
“I’ll give you my doctor’s name. He’ll write a prescription25. You’ll be able to breathe better. You’ll thank me.”
A creaking-grinding voice, issuing from a throat clogged26 with razor blades, drier than the ashes of ashes twice burnt, arising from a terrible depth, through crevices27 in the broken stones of strange ruins, said just one word: “Boy.”
In Fric’s ear, the word crawled as if it were an insect, maybe one of those earwigs that legend said could find its way into your brain and lay eggs in there, transforming you into a walking hive filled with squirming legions.
Remembering all those posters of his father looking noble and brave and full of steely resolve, Fric held fast to the phone. He summoned an iron weight of determination to press the wrinkles of fear from his voice, and he said, “You don’t scare me.”
“Boy,” the other repeated, “boy,” and additional voices arose on the phone, initially28 just four or five, at a lower volume than the first, male and female, punctuating29 their gabble with “boy ... boy.” Their voices were urgent, eager. Desperate. Voices whispery and smooth, voices rough. “... who’s there?” “... the way, he’s the way …” “... sweet flesh ...” “... stupid little piglet, easy for the taking ...” “... ask me in ...” “... ask me ...” “... no, ask me ...” In seconds their numbers swelled30 to a dozen, a score, a crowd. Maybe because they were all talking at once, their speech sounded as though it descended32 into bestial33 mutterings and snarls34, and what words remained were as often as not obscenities strung together in incoherent sequences. Chilling cries of fear, pain, frustration35, and raw anger sewed these rags of raucous36 noise into a tapestry37 of need.
Fric’s strong heart rapped hard against his ribs38, pulsed in his throat, throbbed39 in his temples. He had claimed not to be scared, but he was scared, all right, too scared to come up with a single smart-ass remark or to speak at all.
[319] Yet the churning voices intrigued40 him, compelled his attention. The hunger in them, the intense yearning41, the pitiful desperation, the melancholy42 longing43 wove a poignant44 song that strummed the cords of his abiding45 loneliness, that spoke46 to him and assured him that he need not suffer solitude47, that companionship was his for the asking, that purpose and meaning and family were all his if only he would open his heart to them.
Even when wordless, when bursting with ripe obscenities that ought to have repelled48 Fric, the guttural chorus, full of growl49 and hiss50, steadily51 soothed52 his terror. His heart continued to pound, but moment by moment, the power driving its frenzied53 hammering was less fear than excitement. Everything could change. Utterly54. Completely. Now and forever. Change in an instant. He could have a new life and a better one simply for the asking, a life from which all loneliness would be banished56, all uncertainty57, all confusion and self-doubt and weakness. ...
Fric opened his mouth to issue what all but certainly would have been an invitation similar to those that users of a Ouija board were well advised to avoid. Before he could speak, he was distracted by movement at the periphery58 of his vision.
When he turned to look at what had drawn59 his attention, Fric saw that the stretchy, coiled cord between the handset and the telephone, once a clean white length of vinyl-coated wires, now appeared to be organic, pink and slick, like that rope of tissue that tied a mother to a newborn baby. A pulse throbbed through the cord, slow and thick, but strong, moving from the phone box on the floor to the handset that he held, toward his ear, as if in anticipation60 of the invitation that trembled on his tongue.
 
Sitting at the desk in his study, eating a ham sandwich, trying to puzzle meaning from Reynerd’s six taunting22 gifts, Ethan found his thoughts drifting repeatedly to Duncan Whistler.
[320] In the garden room at Our Lady of Angels, when he had initially learned that Dunny’s body had gone missing, he had known intuitively that the uncanny events at Reynerd’s apartment and Dunny’s dead-man-walking stunt61 were related. Later, Dunny’s apparent involvement in the murder of Reynerd, though unexpected, had been no surprise.
What did surprise Ethan, the more he thought about it, was the close encounter with Dunny in the hotel bar.
More than coincidence must be involved. Dunny had been in the bar because Ethan was in the bar. He had been meant to see Dunny.
If he’d been meant to see Dunny, then he’d been meant to follow him. Perhaps he had also been meant to catch up with Dunny.
Outside the hotel, in the bustle62 and the rain, unable to get a glimpse of his quarry63, Ethan had received the urgent phone call from Hazard. Now he paused to think what he would have done next, if he had not been obliged to meet Hazard at the church.
He obtained the number of the hotel from information and called it. “I’d like to speak to one of your guests. I don’t know his room number. The name’s Duncan Whistler.”
After a pause to check the hotel computer, the desk clerk said, “I’m sorry, sir, but we have no registration64 for Mr. Whistler.”
 
Previously, only a few table lamps had been lit here and there throughout the big room, but now all the lamps glowed, as did the ceiling lights, the cove65 lights, and the looping strings66 of tiny twinkle bulbs on the Christmas tree. The library had been nearly as purged67 of shadows as any surgery would have been; but it was still not bright enough for Fric.
He had returned the phone to the desk. He’d unplugged it.
He supposed that the phones were ringing in his third-floor rooms and that they would ring for a long while. He wasn’t going to go up there to listen. When Hell was calling, it could be persistent68.
[321] He had dragged an armchair close to the Christmas tree. Close to the angels.
Maybe he was being superstitious69, childish, stupid. He didn’t care. Those desperate people on that phone, those things ...
He sat with his back to the tree because he figured that nothing could come through all those branches full of roosting angels to take him by surprise from behind.
If he had not earlier lied to Mr. Truman, he could now have gone directly down to the security chief’s apartment to seek help.
Here in Fricburg, USA, the time was always high noon, and the sheriff could not expect backup from the townsfolk when the gang of outlaws70 rode in for the showdown.
 
Ethan concluded his conversation with the hotel desk clerk and picked up the remaining wedge of his ham sandwich, but one of his two phone lines rang before he could take a bite.
When he answered the call, he was met with silence. He said, “Hello,” again, but failed to elicit71 a response.
He wondered if this might be Fric’s pervert.
He heard no heavy breathing, suggestive or otherwise. Only the hollowness of an open line and a hiss of static so thin as to be just this side of subaudible.
Ethan rarely received calls this late: nearly midnight. Because of the hour and the events of this day, he found even silence to be significant.
Whether instinct or imagination was at work, he could not be sure, but he sensed a presence on the line.
During the years that he had carried a badge, he’d conducted enough stakeouts to learn patience. He listened to the listener, trading silence for silence.
Time passed. Ham waited. Still hungry, Ethan also grew thirsty for a beer.
[322] Eventually, he heard a cry, repeated three times. The voice was faint neither because it whispered nor because it was feeble but because it arose from a great distance, so fragile that it might have been merely a mirage72 of sound.
More silence, more time, and then the voice rose again, no less frail73 than before, so ephemeral that Ethan could not confidently say whether it was the voice of a man or a woman. Indeed, it might have been the mournful cry of a bird or an animal, repeated three times again, with a damped quality similar to that provided by a filter of fog.
He had ceased to expect heavy breathing.
Although no louder than before, the quiet hiss of static had acquired a menacing quality, as though each soft tick represented the impact of a radioactive particle on his eardrum.
When the voice came a third time, it didn’t resort to the short cry that it had previously repeated. Ethan detected patterns of sound surely meant to convey meaning. Words. Not quite comprehensible.
As though broadcast from a distant radio station into an ether troubled by storms, these words were distorted by fading, by drift, by scratchy atmospherics. A voice out of time might sound like this, or one sent by spacefarers from the night side of Saturn74.
He didn’t remember leaning far forward in his chair. Neither did he recall when his arms had slid off the arms of the chair nor when he had propped75 his elbows on his knees. Yet here he sat in this compacted posture76, both hands to his head, one holding the phone, like a man humbled77 by remorse78 or bent79 by despair upon the receipt of terrible news.
Although Ethan strained to capture the content of the faraway speaker’s conversation, it continuously sifted80 through him without sticking, as elusive81 as cloud shadows projected by moonlight upon a rolling seascape.
Indeed, when he struggled the hardest to find meaning in these [323] might-be words, they receded82 farther behind a screen of static and distortion. He suspected that if he relaxed, the flow of speech might clarify, the voice grow stronger, but he could not relax. Although he pressed the handset to his head with such force that his ear ached, he was unable to relent; as if a brief moment of less-intense focus would prove to be the very instant when the words would come clearly, but only to he who faithfully attended them.
The voice possessed83 a plaintive84 quality. Although unable to grasp the words and deduce their meaning, Ethan detected an urgent and beseeching85 tone, and perhaps a yearning sadness.
When he assumed that he had spent five minutes striving without success to net those words from the sea of static and silence, Ethan glanced at his wristwatch. 12:26. He had been riveted86 to the phone for nearly half an hour.
Having been crushed so long against the earpiece, his ear burned and throbbed. His neck felt stiff, his shoulders ached.
Surprised and somewhat disoriented, he sat up straight in his chair. He had never been hypnotized; but he imagined that this must be how it would feel to shake off the lingering effects of a trance.
Reluctantly, he put down the phone.
The suggestion of a voice in the void might have been that and nothing more, merely a suggestion, an audial illusion. Yet he had pursued it with the single-minded sweaty expectation of a submarine sonar operator listening for the ping of an approaching battleship as it off-loaded depth charges.
He didn’t quite understand what he’d done. Or why.
Although the room was not excessively warm, he blotted87 his brow with his shirt sleeve.
He expected the phone to ring again. Perhaps he would be wise not to answer it.
That thought disturbed him because he didn’t understand it. Why not answer a ringing phone?
[324] His gaze traveled across the six items from Reynerd, but his attention settled longest on the three small bells from the ambulance in which he’d never ridden.
When the phone had not rung after two or three minutes, he switched on the computer and again accessed the telephone log. The most recent entry was the call that he had placed to the hotel to inquire about Dunny Whistler.
Subsequently, the call that he’d received, which had lasted nearly half an hour, had not registered in the log.
Impossible.
He stared at the screen, thinking about Fric’s calls from the heavy breather. He’d been too quick to dismiss the boy’s story.
When Ethan glanced at the phone, he discovered the indicator88 light aglow89 at Line 24.
Sales call. Wrong number. And yet ...
Had it been easy to satisfy his curiosity, he would have gone up to the third floor where the answering machine serving Line 24 was isolated90 in a special chamber91 behind a locked blue door. By the very act of entering that room, however, he would be surrendering his job.
To Ming du Lac and Charming Manheim, the room behind the blue door was a sacred place. Entry by anyone but them had been forbidden.
In the event of an emergency, Ethan was authorized92 to use his master key anywhere in the house. The only door that it didn’t open was the blue one.
 
A flock of angels, the pleasant smell of spruce, and the comfort of the huge armchair could not lull93 Fric into sleep.
He got out of the chair, ventured warily94 to the nearest shelves of books, and selected a novel.
Although ten, he read at a sixteen-year-old level. He took no pride in this, for in his experience, most sixteen-year-olds, these days, weren’t whiz kids, probably because no one expected them to be.
[325] Even Ms. Dowd, his English and reading tutor, didn’t expect him to enjoy books; she doubted they were good for him. She said books were relics95; the future would be shaped by images, not by words. In fact, she believed in “memes,” which she pronounced meems and defined as ideas that arose spontaneously among “informed people” and spread mind-to-mind among the populace, like a mental virus, creating “new ways of thinking.”
Ms. Dowd visited Fric four times a week, and after each session, she left behind enough manure96 to fertilize97 the lawns and flower beds of the estate for at least a year.
In the armchair once more, Fric discovered that he couldn’t concentrate well enough to become involved in the story. This didn’t mean that books were obsolete98, only that he was tired and scared.
He sat for a while, waiting for a meme to pop into his mind and give him something radically99 new to think about, something that would blow out of his head all thoughts of Moloch, child sacrifices, and strange men who traveled by mirrors. Apparently, however, there was currently no même epidemic100 underway.
As his eyes began to feel hot and grainy but no heavier, he took from a pocket of his jeans the photo that had been passed to him out of a mirror. He unfolded the picture and smoothed it on his leg.
The lady looked even prettier than he remembered. Not supermodel beautiful, but pretty in a real way. Kind and gentle.
He wondered who she was. He spun101 a story for himself about what life would be like if this woman were his mother and if her husband were his father. He felt a little guilty for dumping Nominal102 Mom and Ghost Dad out of this imaginary life, but they lived make-believe, so he didn’t think they would begrudge103 him a fantasy family for one night.
After a while, the smile of the woman in the photo fostered a smile in Fric, which was better than catching104 a meme.
Later, when Fric was living with his new mom and her husband, whom he had not yet met, in a cozy105 cottage in Goose Crotch, [326] Montana, where no one knew who he had once been, the gray-eyed mirror man stepped out of the shine on the side of a toaster, patted the dog on the head, and warned that it would be dangerous to *69 him. “If an angel uses the idea of a phone to call me,” Fric said, “and then if I star sixty-nine him, why would I be connected to a place like Hell instead of to Heaven?” Instead of answering the question, the man breathed a dragon’s snort of fire at him and disappeared back through the shine on the toaster. The flames singed106 Fric’s clothes and caused wisps of smoke to rise from him, but he wasn’t set afire. His wonderful new mother poured him another glass of lemonade to cool him off, and they continued to talk about favorite books as he ate a fat slice of the homemade chocolate cake that she had baked for him.
 
In a tumultuous darkness filled first with gunfire and the roar of approaching engines, then with a voice crying out of a void, Ethan turned and turned, tumbling across wet blacktop, until he turned one last time into a quiet darkness of damp tangled107 sheets.
Sitting up in bed, he said, “Hannah,” for in sleep, where all his psychological defenses were removed, he had recognized her voice as the one that he had heard on the telephone.
Initially, she had repeated the same cry three times, and then three times again. In sleep, he had recognized the word, his name: “Ethan ... Ethan ... Ethan.”
What else she had said to him, the urgent message that she had struggled to convey across the gulf108 between them, continued to elude109 him. Even in sleep, that room next door to death, he had not been close enough to Hannah to hear more than his name.
As the shrouds110 of sleep slipped off him, Ethan was overcome by a conviction that he was being watched.
Every child knows well the feeling of waking from a dream to the perception that the bedroom darkness grants cover to vicious fiends of innumerable descriptions and appetites. The presence of demons111 [327] seemed so real that many a small hand had hesitated on a lamp switch, for fear that seeing would be even worse than the images that the fevered imagination provided; yet always the terrors evaporated in the light.
Ethan wasn’t sure that light would banish55 unreason this time. He sensed that what watched him were owls112 and crack-beaked crows, ravens113 and fierce-eyed hawks114, that they perched not on his furniture but in somber115 black-and-white photographs on the walls, pictures that hadn’t hung there when he’d gone to sleep. Although hours ago the night had melted into the predawn blackness of a new day, he had no reason to suppose that Tuesday would be less stained by irrationality116 than Monday had been.
He didn’t reach for the lamp switch. He reclined once more, head upon his pillows, resigned to the presence of whatever the darkness might conceal117.
He doubted that he would be able to doze31 off again. Sooner than later, however, his eyes grew heavy.
On the rim118 of sleep’s whirlpool, as Ethan drifted lazily around, around, he heard from time to time a tick-tick-tick that might have been the talons119 of sentinel crows as they shifted position on an iron fence. Or perhaps it was only claws of cold rain scratching at the windows.
As he began to revolve120 more rapidly around the relentless121 pull of black-hole gravity that was sleep, Ethan’s eyes fluttered one last time, and he noticed a small light in the lampblack gloom. The phone. Without investigation122, he couldn’t with certainty identify the number of the indicator light, but he knew instinctively123 that it must be Line 24.
He slid off the rim of the whirlpool, into the vortex, down into whatever dreams might come.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 quandary Rt1y2     
n.困惑,进迟两难之境
参考例句:
  • I was in a quandary about whether to go.我当时正犹豫到底去不去。
  • I was put in a great quandary.我陷于进退两难的窘境。
2 brats 956fd5630fab420f5dae8ea887f83cd9     
n.调皮捣蛋的孩子( brat的名词复数 )
参考例句:
  • I've been waiting to get my hands on you brats. 我等着干你们这些小毛头已经很久了。 来自电影对白
  • The charming family had turned into a parcel of brats. 那个可爱的家庭一下子变成了一窝臭小子。 来自互联网
3 heroin IrSzHX     
n.海洛因
参考例句:
  • Customs have made their biggest ever seizure of heroin.海关查获了有史以来最大的一批海洛因。
  • Heroin has been smuggled out by sea.海洛因已从海上偷运出境。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 eavesdrop lrPxS     
v.偷听,倾听
参考例句:
  • He ensconced himself in the closet in order to eavesdrop.他藏在壁橱里,以便偷听。
  • It is not polite to eavesdrop on the conversation of other people.偷听他人说话是很不礼貌的。
6 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
7 filthier 8fe1fe10ed4046bf822f59734600f82a     
filthy(肮脏的,污秽的)的比较级形式
参考例句:
8 prick QQyxb     
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛
参考例句:
  • He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.当他踩在一个尖朝上的钉子上时,他感到剧烈的疼痛。
  • He burst the balloon with a prick of the pin.他用针一戳,气球就爆了。
9 intriguing vqyzM1     
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心
参考例句:
  • These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。
  • It all sounds very intriguing. 这些听起来都很有趣。 来自《简明英汉词典》
10 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
11 imprison j9rxk     
vt.监禁,关押,限制,束缚
参考例句:
  • The effect of this one is going to imprison you for life.而这件事的影响力则会让你被终身监禁。
  • Dutch colonial authorities imprisoned him for his part in the independence movement.荷兰殖民当局因他参加独立运动而把他关押了起来。
12 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
13 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
14 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
15 unicorn Ak7wK     
n.(传说中的)独角兽
参考例句:
  • The unicorn is an imaginary beast.独角兽是幻想出来的动物。
  • I believe unicorn was once living in the world.我相信独角兽曾经生活在这个世界。
16 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
17 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
18 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
19 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
20 pervert o3uzK     
n.堕落者,反常者;vt.误用,滥用;使人堕落,使入邪路
参考例句:
  • Reading such silly stories will pervert your taste for good books.读这种愚昧的故事会败坏你对好书的嗜好。
  • Do not pervert the idea.别歪曲那想法。
21 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
22 taunting ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58     
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
  • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
23 tauntingly 5bdddfeec7762d2a596577d4ed11631c     
嘲笑地,辱骂地; 嘲骂地
参考例句:
24 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
25 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
26 clogged 0927b23da82f60cf3d3f2864c1fbc146     
(使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞
参考例句:
  • The narrow streets were clogged with traffic. 狭窄的街道上交通堵塞。
  • The intake of gasoline was stopped by a clogged fuel line. 汽油的注入由于管道阻塞而停止了。
27 crevices 268603b2b5d88d8a9cc5258e16a1c2f8     
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 )
参考例句:
  • It has bedded into the deepest crevices of the store. 它已钻进了店里最隐避的隙缝。 来自辞典例句
  • The wind whistled through the crevices in the rock. 风呼啸着吹过岩石的缝隙。 来自辞典例句
28 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
29 punctuating b570cbab6b7d9f8edf13ca9e0b6e2923     
v.(在文字中)加标点符号,加标点( punctuate的现在分词 );不时打断某事物
参考例句:
  • Finally, it all came to a halt, with only Leehom's laboured breathing punctuating the silence. 最后,一切静止,只剩力宏吃力的呼吸,打破寂静。 来自互联网
  • Li, punctuating the air with her hands, her fingernails decorated with pink rose decals. 一边说着,一边用手在空中一挥,指甲上还画了粉红玫瑰图案。 来自互联网
30 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
31 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
32 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
33 bestial btmzp     
adj.残忍的;野蛮的
参考例句:
  • The Roman gladiatorial contests were bestial amusements.罗马角斗是残忍的娱乐。
  • A statement on Amman Radio spoke of bestial aggression and a horrible massacre. 安曼广播电台播放的一则声明提到了野蛮的侵略和骇人的大屠杀。
34 snarls 73979455e5f6e24a757b5c454344dab7     
n.(动物的)龇牙低吼( snarl的名词复数 );愤怒叫嚷(声);咆哮(声);疼痛叫声v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的第三人称单数 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • I don't know why my hair snarls easily. 我不知道我的头发为什么容易缠结。 来自辞典例句
  • She combed the snarls out of her hair. 她把头发的乱结梳理通。 来自辞典例句
35 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
36 raucous TADzb     
adj.(声音)沙哑的,粗糙的
参考例句:
  • I heard sounds of raucous laughter upstairs.我听见楼上传来沙哑的笑声。
  • They heard a bottle being smashed,then more raucous laughter.他们听见酒瓶摔碎的声音,然后是一阵更喧闹的笑声。
37 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
38 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
39 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
40 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
41 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
42 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
43 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
44 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
45 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
46 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
47 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
48 repelled 1f6f5c5c87abe7bd26a5c5deddd88c92     
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • They repelled the enemy. 他们击退了敌军。 来自《简明英汉词典》
  • The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm. 而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。 来自英汉文学 - 红字
49 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
50 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
51 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
52 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
53 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
54 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
55 banish nu8zD     
vt.放逐,驱逐;消除,排除
参考例句:
  • The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
  • He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
56 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
57 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
58 periphery JuSym     
n.(圆体的)外面;周围
参考例句:
  • Geographically, the UK is on the periphery of Europe.从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘。
  • The periphery of the retina is very sensitive to motion.视网膜的外围对运动非常敏感。
59 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
60 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
61 stunt otxwC     
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
参考例句:
  • Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
  • Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
62 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
63 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
64 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
65 cove 9Y8zA     
n.小海湾,小峡谷
参考例句:
  • The shore line is wooded,olive-green,a pristine cove.岸边一带林木蓊郁,嫩绿一片,好一个山外的小海湾。
  • I saw two children were playing in a cove.我看到两个小孩正在一个小海湾里玩耍。
66 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
67 purged 60d8da88d3c460863209921056ecab90     
清除(政敌等)( purge的过去式和过去分词 ); 涤除(罪恶等); 净化(心灵、风气等); 消除(错事等)的不良影响
参考例句:
  • He purged his enemies from the Party. 他把他的敌人从党内清洗出去。
  • The iron in the chemical compound must be purged. 化学混合物中的铁必须清除。
68 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
69 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
70 outlaws 7eb8a8faa85063e1e8425968c2a222fe     
歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯
参考例句:
  • During his year in the forest, Robin met many other outlaws. 在森林里的一年,罗宾遇见其他许多绿林大盗。
  • I didn't have to leave the country or fight outlaws. 我不必离开自己的国家,也不必与不法分子斗争。
71 elicit R8ByG     
v.引出,抽出,引起
参考例句:
  • It was designed to elicit the best thinking within the government. 机构的设置是为了在政府内部集思广益。
  • Don't try to elicit business secrets from me. I won't tell you anything. 你休想从我这里套问出我们的商业机密, 我什么都不会告诉你的。
72 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
73 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
74 Saturn tsZy1     
n.农神,土星
参考例句:
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings.天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。
  • These comparisons suggested that Saturn is made of lighter materials.这些比较告诉我们,土星由较轻的物质构成。
75 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
76 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
77 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
78 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
79 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
80 sifted 9e99ff7bb86944100bb6d7c842e48f39     
v.筛( sift的过去式和过去分词 );筛滤;细查;详审
参考例句:
  • She sifted through her papers to find the lost letter. 她仔细在文件中寻找那封丢失的信。 来自《简明英汉词典》
  • She sifted thistles through her thistle-sifter. 她用蓟筛筛蓟。 来自《简明英汉词典》
81 elusive d8vyH     
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
参考例句:
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
82 receded a802b3a97de1e72adfeda323ad5e0023     
v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • The floodwaters have now receded. 洪水现已消退。
  • The sound of the truck receded into the distance. 卡车的声音渐渐在远处消失了。
83 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
84 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
85 beseeching 67f0362f7eb28291ad2968044eb2a985     
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 )
参考例句:
  • She clung to her father, beseeching him for consent. 她紧紧挨着父亲,恳求他答应。 来自辞典例句
  • He casts a beseeching glance at his son. 他用恳求的眼光望着儿子。 来自辞典例句
86 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
87 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
88 indicator i8NxM     
n.指标;指示物,指示者;指示器
参考例句:
  • Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
  • His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
89 aglow CVqzh     
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地
参考例句:
  • The garden is aglow with many flowers.园中百花盛开。
  • The sky was aglow with the setting sun.天空因夕阳映照而发红光。
90 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
91 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
92 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
93 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
94 warily 5gvwz     
adv.留心地
参考例句:
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
95 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
96 manure R7Yzr     
n.粪,肥,肥粒;vt.施肥
参考例句:
  • The farmers were distributing manure over the field.农民们正在田间施肥。
  • The farmers used manure to keep up the fertility of their land.农夫们用粪保持其土质的肥沃。
97 fertilize hk5x8     
v.使受精,施肥于,使肥沃
参考例句:
  • Fertilizer is a substance put on land to fertilize it.肥料是施在地里使之肥沃的物质。
  • Reading will fertilize his vocabulary.阅读会丰富他的词汇。
98 obsolete T5YzH     
adj.已废弃的,过时的
参考例句:
  • These goods are obsolete and will not fetch much on the market.这些货品过时了,在市场上卖不了高价。
  • They tried to hammer obsolete ideas into the young people's heads.他们竭力把陈旧思想灌输给青年。
99 radically ITQxu     
ad.根本地,本质地
参考例句:
  • I think we may have to rethink our policies fairly radically. 我认为我们可能要对我们的政策进行根本的反思。
  • The health service must be radically reformed. 公共医疗卫生服务必须进行彻底改革。
100 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
101 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
102 nominal Y0Tyt     
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
参考例句:
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
103 begrudge jubzX     
vt.吝啬,羡慕
参考例句:
  • I begrudge spending so much money on train fares.我舍不得把这么多钱花在火车票上。
  • We should not begrudge our neighbour's richness.我们不应该嫉妒邻人的富有。
104 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
105 cozy ozdx0     
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
参考例句:
  • I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
  • We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
106 singed dad6a30cdea7e50732a0ebeba3c4caff     
v.浅表烧焦( singe的过去式和过去分词 );(毛发)燎,烧焦尖端[边儿]
参考例句:
  • He singed his hair as he tried to light his cigarette. 他点烟时把头发给燎了。
  • The cook singed the chicken to remove the fine hairs. 厨师把鸡燎一下,以便去掉细毛。 来自《现代汉英综合大词典》
107 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
108 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
109 elude hjuzc     
v.躲避,困惑
参考例句:
  • If you chase it,it will elude you.如果你追逐着它, 它会躲避你。
  • I had dared and baffled his fury.I must elude his sorrow.我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了;现在我必须躲避他的悲哀。
110 shrouds d78bcaac146002037edd94626a00d060     
n.裹尸布( shroud的名词复数 );寿衣;遮蔽物;覆盖物v.隐瞒( shroud的第三人称单数 );保密
参考例句:
  • 'For instance,' returned Madame Defarge, composedly,'shrouds.' “比如说,”德伐日太太平静地回答,“裹尸布。” 来自英汉文学 - 双城记
  • Figure 3-10 illustrates the result of a study or conical shrouds. 图3-10表明了对锥形外壳的研究结果。 来自辞典例句
111 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
112 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
113 ravens afa492e2603cd239f272185511eefeb8     
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 )
参考例句:
  • Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
  • A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
114 hawks c8b4f3ba2fd1208293962d95608dd1f1     
鹰( hawk的名词复数 ); 鹰派人物,主战派人物
参考例句:
  • Two hawks were hover ing overhead. 两只鹰在头顶盘旋。
  • Both hawks and doves have expanded their conditions for ending the war. 鹰派和鸽派都充分阐明了各自的停战条件。
115 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
116 irrationality 1b326c0c44534307351536f698c4f5c1     
n. 不合理,无理性
参考例句:
  • Such stoppages as are observed in practice are thus attributed to mistakes or even irrationality. 在实际情况中看到的这些停工,要归因于失误或甚至是非理性的东西。
  • For all its harshness and irrationality, it is the only world we've got. 尽管它严酷而又不合理,它终究是我们具有的唯一的世界。
117 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
118 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
119 talons 322566a2ccb8410b21604b31bc6569ac     
n.(尤指猛禽的)爪( talon的名词复数 );(如爪般的)手指;爪状物;锁簧尖状突出部
参考例句:
  • The fingers were curved like talons, but they closed on empty air. 他的指头弯得像鹰爪一样,可是抓了个空。 来自英汉文学 - 热爱生命
  • The tiger has a pair of talons. 老虎有一对利爪。 来自辞典例句
120 revolve NBBzX     
vi.(使)旋转;循环出现
参考例句:
  • The planets revolve around the sun.行星绕着太阳运转。
  • The wheels began to revolve slowly.车轮开始慢慢转动。
121 relentless VBjzv     
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
参考例句:
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
122 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
123 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533