小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 脸 The Face » Chapter 56
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 56
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

ON A GRINDSTONE OF SELF-DENIAL, WITH THE diligence of a true obsessive1, Brittina Dowd had sharpened herself into a long thin blade. When she walked, her clothes seemed certain to be cut to shreds2 by the scissoring movement of her body.
Her hips3 had been honed until they were almost as fragile as bird bones. Her legs resembled those of a flamingo4. Her arms had no more substance than wings stripped of their feathers. Brittina seemed to be determined5 to whittle6 herself until a brisk breeze could carry her aloft, high into the realm of wren7 and sparrow.
She was not a single blade, in fact, but an entire Swiss Army knife with all its cutting edges and pointed8 tools deployed9.
Corky Laputa might have loved her if she had not also been ugly.
Although he didn’t love Brittina, he made love to her. The disorder10 into which she had shaped her skeletal body thrilled him. This was like making love to Death.
Only twenty-six, she had assiduously prepared herself for early-onset osteoporosis, as though she yearned11 to be shattered in a fall, reduced to fragments as completely as a crystal vase knocked off a shelf onto a stone floor.
[386] In their passion, Corky always expected to be punctured12 by one of her knees or elbows, or to hear Brittina crack apart beneath him.
“Do me,” she said, “do me,” and managed to make it sound less like an invitation to sex than like a request for assisted suicide.
Her bed was narrow, suitable only for a sleeper13 who did not toss and turn, who lay as unmoving as the average occupant of a casket, by far too narrow for the wild rutting of which they both were capable.
She had furnished the room with a single bed because she’d never had a lover and had expected to remain a virgin14. Corky had romanced her as easily as he could have crushed a hummingbird15 in his fist.
The narrow bed stood in a room on the top floor of a narrow two-story Victorian house. The lot was deep but too narrow to qualify as a residential16 building site under current city codes.
Almost sixty years ago, just after the war, an eccentric dog fancier had designed and built the curious place. He lived in it with two greyhounds and two whippets.
Eventually he’d been paralyzed by a stroke. After several days passed during which their master had not fed them, the starving dogs ate him.
That had been forty years ago. The subsequent history of this residence at times had been as colorful and on occasion nearly as grisly as the life and ghastly death of its first owner.
The vibe of the house caught Brittina’s attention just like the high-frequency shriek17 of a dog whistle might have pricked18 the ears of a whippet. She’d purchased it with a portion of an inheritance that she received from her paternal19 grandmother.
Brittina was a graduate student at the same university that had provided multigeneration employment for the Laputa family. In another eighteen months, she would earn a doctorate20 in American literature, which she largely despised.
[387] Although she had not blown her entire inheritance on the house, she needed to supplement her investment income with other revenue. She had served as a graduate assistant to keep herself in chocolate-flavored Slim-Fast and ipecac.
Then, six months ago, Channing Manheim’s personal assistant had approached the chairperson of the university’s English department to explain that a new tutor would be required for the famous actor’s son. Only academicians of the highest caliber21 need apply.
The chairperson consulted Corky, who was vice-chairperson of the department, and Corky recommended Ms. Dowd.
He’d known that she would be hired because, first of all, the idiot movie star would be impressed by her dramatic appearance. Cadaverous paleness, a gaunt face, and the body of an anorexic nun22 would be seen as proof that Brittina cared little for the pleasures of the flesh, that she enjoyed largely a life of the mind, that she was therefore a genuine intellectual.
In the entertainment business, only image mattered. Manheim would believe, therefore, that appearance equaled reality in other professions, as well.
Furthermore, Brittina Dowd was an intellectual snob23 who peppered her speech with academic jargon24 more impenetrable than the lab-speak of microbiologists. If the young woman’s emaciation25 didn’t convince the movie star of her intellectual credentials26, her big words would.
The evening before Brittina went to her job interview, Corky poured on charm as thick as clotted27 cream, and she at once proved to be famished28 not only for food but also for flattery. She allowed herself to indulge her appetite for adoration29, and Corky bedded her then for the first time.
Ultimately, she became Aelfric Manheim’s tutor in English and literature, making regularly scheduled visits to Palazzo Rospo.
Prior to this, Rolf Reynerd and Corky had discussed, in general [388] terms, the blow that might be struck in the name of social disorder by proving that even a celebrity30 of worldwide renown31 was vulnerable to the agents of chaos32. They had not been able to settle on an ideal target until Corky’s lover was hired by Channing Manheim.
From Brittina, in bed and out, Corky had learned much about the Manheim estate. Indeed, she disclosed the existence of Line 24—and, more important, told him about the security guard, Ned Hokenberry, valiant33 defender34 of Peaches and Herb, who according to Fric had been dismissed for leaving phony messages from the dead on that answering machine.
Brittina had also painted for Corky a detailed35 psychological portrait of Channing’s son. This would be invaluable36 when, with Aelfric prisoner, he proceeded to destroy the boy emotionally.
In the afterglow of insect-frenzy sex, Brittina never once had been suspicious that Corky’s interest in all things Manheim might be related to anything other than simple curiosity. She was an unwitting conspirator37, a naive38 girl in love.
“Do me,” Brittina insisted now, “do me,” and Corky obliged.
Wind battered39 the narrow house and hard rain lashed40 its skinny flanks, and on the narrow bed, Brittina thrashed like an agitated41 mantis42.
This time, in their dreamy postcoital cuddle, Corky had no need to ask questions related to Manheim. He had more information on that subject than he needed to know.
As occasionally was her wont43, Brittina drifted into a monologue44 about the uselessness of literature: the antiquated45 nature of the written word; the coming triumph of image over language; those ideas that she called memes, which supposedly spread like viruses from mind to mind, creating new ways of thinking in society.
Corky figured that his brain would explode if she didn’t shut up, after which he would need a new way to think.
Eventually, Brittina clattered46 up from their love nest with the intention of rattling47 off to the bathroom.
[389] Reaching under the bed, Corky retrieved48 the pistol where earlier he had hidden it.
When he shot her twice in the back, he half expected Brittina to shatter into bone splinters and dust, as if she were an ancient mummy made brittle49 by two centuries of dehydration50, but she only dropped dead in a pale, angular heap.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obsessive eIYxs     
adj. 着迷的, 强迫性的, 分神的
参考例句:
  • Some people are obsessive about cleanliness.有些人有洁癖。
  • He's becoming more and more obsessive about punctuality.他对守时要求越来越过分了。
2 shreds 0288daa27f5fcbe882c0eaedf23db832     
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件)
参考例句:
  • Peel the carrots and cut them into shreds. 将胡罗卜削皮,切成丝。 来自《简明英汉词典》
  • I want to take this diary and rip it into shreds. 我真想一赌气扯了这日记。 来自汉英文学 - 中国现代小说
3 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
4 flamingo nsWzxe     
n.红鹳,火烈鸟
参考例句:
  • This is the only species of flamingo in the region,easily recognized by its pink plumage.这是那个地区唯一一种火烈鸟,很容易凭粉红色的羽毛辨认出来。
  • In my family,I am flamingo in the flock of pigeons.在家里,我就像一只被困在鸽笼里的火烈鸟。
5 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
6 whittle 0oHyz     
v.削(木头),削减;n.屠刀
参考例句:
  • They are trying to whittle down our salaries.他们正着手削减我们的薪水。
  • He began to whittle away all powers of the government that he did not control.他开始削弱他所未能控制的一切政府权力。
7 wren veCzKb     
n.鹪鹩;英国皇家海军女子服务队成员
参考例句:
  • A wren is a kind of short-winged songbird.鹪鹩是一种短翼的鸣禽。
  • My bird guide confirmed that a Carolina wren had discovered the thickets near my house.我掌握的鸟类知识使我确信,一只卡罗莱纳州鹪鹩已经发现了我家的这个灌木丛。
8 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
9 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
10 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
11 yearned df1a28ecd1f3c590db24d0d80c264305     
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
  • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
12 punctured 921f9ed30229127d0004d394b2c18311     
v.在(某物)上穿孔( puncture的过去式和过去分词 );刺穿(某物);削弱(某人的傲气、信心等);泄某人的气
参考例句:
  • Some glass on the road punctured my new tyre. 路上的玻璃刺破了我的新轮胎。 来自《简明英汉词典》
  • A nail on the road punctured the tyre. 路上的钉子把车胎戳穿了。 来自《现代汉英综合大词典》
13 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
14 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
15 hummingbird BcjxW     
n.蜂鸟
参考例句:
  • The hummingbird perches on a twig of the hawthorn.小蜂鸟栖在山楂树枝上。
  • The hummingbird is the only bird that can fly backward.蜂鸟是唯一能倒退向后飞的鸟。
16 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
17 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
18 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
19 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
20 doctorate fkEzt     
n.(大学授予的)博士学位
参考例句:
  • He hasn't enough credits to get his doctorate.他的学分不够取得博士学位。
  • Where did she do her doctorate?她在哪里攻读博士?
21 caliber JsFzO     
n.能力;水准
参考例句:
  • They ought to win with players of such high caliber.他们选手的能力这样高,应该获胜。
  • We are always trying to improve the caliber of our schools.我们一直在想方设法提高我们学校的水平。
22 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
23 snob YFMzo     
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人
参考例句:
  • Going to a private school had made her a snob.上私立学校后,她变得很势利。
  • If you think that way, you are a snob already.如果你那样想的话,你已经是势利小人了。
24 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
25 emaciation 6650f57546884c104ef74d23f59a8922     
n.消瘦,憔悴,衰弱
参考例句:
  • His face was hollowed out to the point of emaciation. 他的脸瘦削到了憔悴的地步。 来自《简明英汉词典》
  • These photographs show extremes of obesity and emaciation. 这些照片展现了肥胖与消瘦两个极端。 来自《简明英汉词典》
26 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
27 clotted 60ef42e97980d4b0ed8af76ca7e3f1ac     
adj.凝结的v.凝固( clot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • scones and jam with clotted cream 夹有凝脂奶油和果酱的烤饼
  • Perspiration clotted his hair. 汗水使他的头发粘在一起。 来自《现代英汉综合大词典》
28 famished 0laxB     
adj.饥饿的
参考例句:
  • When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
  • My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
29 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
30 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
31 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
32 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
33 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
34 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
35 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
36 invaluable s4qxe     
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的
参考例句:
  • A computer would have been invaluable for this job.一台计算机对这个工作的作用会是无法估计的。
  • This information was invaluable to him.这个消息对他来说是非常宝贵的。
37 conspirator OZayz     
n.阴谋者,谋叛者
参考例句:
  • We started abusing him,one conspirator after another adding his bitter words.我们这几个预谋者一个接一个地咒骂他,恶狠狠地骂个不停。
  • A conspirator is not of the stuff to bear surprises.谋反者是经不起惊吓的。
38 naive yFVxO     
adj.幼稚的,轻信的;天真的
参考例句:
  • It's naive of you to believe he'll do what he says.相信他会言行一致,你未免太单纯了。
  • Don't be naive.The matter is not so simple.你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
39 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
40 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
41 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
42 mantis Gwayi     
n.螳螂
参考例句:
  • Praying mantis has two powerful claws like sharp knives.螳螂有一对强壮的爪子,它们像锋利的刀。
  • In her mind,it was a female mantis,devouring her mates.她的意识中,是一只雌螳螂正吞咽她的配偶。
43 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
44 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
45 antiquated bzLzTH     
adj.陈旧的,过时的
参考例句:
  • Many factories are so antiquated they are not worth saving.很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
  • A train of antiquated coaches was waiting for us at the siding.一列陈旧的火车在侧线上等着我们。
46 clattered 84556c54ff175194afe62f5473519d5a     
发出咔哒声(clatter的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He dropped the knife and it clattered on the stone floor. 他一失手,刀子当啷一声掉到石头地面上。
  • His hand went limp and the knife clattered to the ground. 他的手一软,刀子当啷一声掉到地上。
47 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
48 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
49 brittle IWizN     
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
参考例句:
  • The pond was covered in a brittle layer of ice.池塘覆盖了一层易碎的冰。
  • She gave a brittle laugh.她冷淡地笑了笑。
50 dehydration UYkzX     
n.脱水,干燥
参考例句:
  • He died from severe dehydration.他死于严重脱水。
  • The eyes are often retracted from dehydration.眼睛常因脱水而凹陷。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533