小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 脸 The Face » Chapter 59
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 59
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

FROM THE MORE REMOTE ROOMS IN PALAZZO Rospo, Fric gathered earthquake lights in a picnic hamper1.
The mansion2 and the outlying buildings had been re-engineered for seismic3 security and retrofitted with structural4 reinforcements that were supposed to ensure little or no damage even from a two-minute shaker peaking at 8.0 on the Richter scale.
Generally, 8.0 was considered to be the kiss-your-ass-good-bye number. Earthquakes that big struck only in movies.
If a humungous killer5 quake knocked out the city’s power supply, Palazzo Rospo would be able to rely on gasoline-fueled generators6 in a subterranean7 vault8 that had two-foot-thick, poured-in-place, steel-reinforced walls and ceiling. Following a regional catastrophe9, the mansion should remain fully10 lighted, the computers should continue to run, the elevators should still be operating, the refrigerators should remain cold.
In the rose garden, the carved-granite fountain of urinating cherubs11 should continue to sprinkle eternally.
This backup would be less useful if heretofore unknown volcanoes erupted under Los Angeles and disgorged rivers of molten lava12 that turned hundreds of square miles into a smoldering13 wasteland or if an [402] asteroid14 smashed into Bel Air. But even a star as famous and rich as Ghost Dad could not protect himself from cataclysm15 on a planetary scale.
If the Swiss-made generators in the bunker were disabled, then Frankenstein-castle banks of twenty-year batteries, each as big as a casket standing16 on end, instantly came into service. These supported limited emergency lighting17, all computers, the security system, and other essential equipment for as long as ninety-six hours.
Should the city’s electric power fail, should the generators be wrecked18, should the giant twenty-year batteries prove useless, there were many earthquake lights distributed throughout the house. Personally, Fric figured such a series of failures was likely only in the event of an invasion of extraterrestrials with magnetic-pulse weapons.
Anyway, according to Mrs. McBee, there were 214 quake lights, which meant you could safely bet your life that there were not 213 or 215.
These small but potentially bright, battery-powered flashlights were at all times plugged into electrical outlets19 in the baseboard, continuously charging. If the power failed, the quake lights at once switched on, providing enough pathway illumination to allow everyone to exit safely from the mansion in the darkest hours of the deepest night. Furthermore, they could be unplugged and carried as though they were ordinary flashlights.
Like the cover plate on the electrical outlet20 in which it was seated, the plastic casing of each flashlight matched the color of the baseboard on which it rested: beige against limestone21 baseboard, dark brown against mahogany, black against black marble. ... During ordinary times, they were meant to be inconspicuous. When you lived with them day after day, you soon ceased to notice them.
No one but Mrs. McBee would be likely to realize that a dozen of those 214 were missing. Mrs. McBee wouldn’t return from Santa Barbara until Thursday morning.
[403] Nevertheless, Fric filched22 quake lights only from remote and little-used rooms where their disappearance23 was less likely to cause inquiry24. He needed them for his deep and special secret hiding place.
He stowed the lights in the picnic hamper because it had a hinged lid. As long as he kept the lid closed, the contents could not be seen if he unexpectedly encountered a member of the staff.
If anyone asked what was in the hamper, he would lie and say “Sandwiches.” He would tell them that he was going to camp out under a blanket tent in the billiards25 room, where he would pretend that he was a Blackfoot Indian living back in maybe 1880.
The whole concept of playing Blackfoot in the billiards room was monumentally stupid, of course. But most grownups believed that geeky ten-year-old boys did stupid, geeky things like that, so he would be believed, and probably pitied.
Having people pity you was better than having them think that you were as crazy as Barbra Streisand’s two-headed cat.
That was one of Ghost Dad’s expressions. When he thought someone didn’t have both oars27 in the water, he said, “The guy’s as crazy as Barbra Streisand’s two-headed cat.”
Years ago, Ghost Dad had signed a deal to make a movie directed by Barbra Streisand. Something had gone terribly wrong. Eventually, he backed out of the project.
He had never said a negative word about Ms. Streisand. But that didn’t mean they were as friendly and as eager for mutual28 adventures as all the little animals in The Wind in the Willows29.
In the entertainment business, everyone pretended to be friends even if maybe they hated each other’s guts30. They were kissy-faced, gushy-lovey, always hugging and backslapping, praising one another so convincingly that Sherlock Holmes couldn’t have figured out which of them really wanted to kill which others.
According to Ghost Dad, no one in the business dared tell the truth about anyone else in the business because each of them knew [404] that any of the others was capable of conducting a bloody31 vendetta32 of such viciousness that it would have scared the shit out of the meanest Mafioso.
Barbra Streisand didn’t actually have a two-headed cat. This Was just a “metaphor,” as Fric’s father called it, for some story element or character that she had wanted to add to her movie after Ghost Dad signed up based on a script without the two-headed cat.
He thought the two-headed cat was a totally crazy idea, and Ms. Streisand thought that it would win the picture a shitload of Oscars. So they agreed to disagree, kissed, hugged, swapped33 praise, and backed away from each other unbloodied.
This morning, in the hallway outside the kitchen, when Fric had almost told Mr. Truman about the mirror man and Moloch and all of it, he had come perilously34 close to being considered as crazy as Barbra Streisand’s two-headed cat. He wouldn’t make that mistake again.
His mother had once been committed to a booby hatch.
They would think, Like mother, like son.
His mother had been released after ten days.
If Fric started talking about mirror men, they would never let him out. Not in ten days, not in ten years.
Worse, if he were in the booby hatch, Moloch would know exactly where to find him. There was no place to hide in a padded cell.
Carrying the picnic hamper as if he were on an Easter-egg hunt, stealthily collecting quake lights in a back staircase, in a back hall, in the tea room, in the meditation35 room, Fric kept reminding himself, “Sandwiches, sandwiches,” because he worried that when he finally encountered a maid or porter, he would become tongue-tied and forget what lie he had meant to tell.
By nature, he was not a good liar26. In a time and place where you needed to lie merely to pass for normal, in a place and time when he needed to lie to survive, being a lousy liar could get him killed.
“ Sandwiches, sandwiches.”
He was a moronically36 bad liar.
[405] And he was alone. Even with some kind of half-assed guardian37 angel, he was really alone.
Every time he passed a window, he was reminded also that the stormy day was melting away rapidly and that Moloch would most likely come in the night.
Short for his age, thin for his age, a bad liar, alone, tick-tick-tick: He had nothing going for him.
“Pandwiches,” he muttered to himself. “Just some jellybutter-and-seanut pandwiches.”
He was doomed38.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hamper oyGyk     
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子
参考例句:
  • There are some apples in a picnic hamper.在野餐用的大篮子里有许多苹果。
  • The emergence of such problems seriously hamper the development of enterprises.这些问题的出现严重阻碍了企业的发展。
2 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
3 seismic SskyM     
a.地震的,地震强度的
参考例句:
  • Earthquakes produce two types of seismic waves.地震产生两种地震波。
  • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya.肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
4 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
5 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
6 generators 49511c3cf5edacaa03c4198875f15e4e     
n.发电机,发生器( generator的名词复数 );电力公司
参考例句:
  • The factory's emergency generators were used during the power cut. 工厂应急发电机在停电期间用上了。
  • Power can be fed from wind generators into the electricity grid system. 电力可以从风力发电机流入输电网。 来自《简明英汉词典》
7 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
8 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
9 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
10 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
11 cherubs 0ae22b0b84ddc11c4efec6a397edaf24     
小天使,胖娃娃( cherub的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。
  • Angels, Cherubs and Seraphs-Dignity, glory and honor. 天使、小天使、六翼天使-尊严、荣耀和名誉。
12 lava v9Zz5     
n.熔岩,火山岩
参考例句:
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
13 smoldering e8630fc937f347478071b5257ae5f3a3     
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 )
参考例句:
  • The mat was smoldering where the burning log had fallen. 燃烧的木棒落下的地方垫子慢慢燃烧起来。 来自辞典例句
  • The wood was smoldering in the fireplace. 木柴在壁炉中闷烧。 来自辞典例句
14 asteroid uo1yD     
n.小行星;海盘车(动物)
参考例句:
  • Astronomers have yet to witness an asteroid impact with another planet.天文学家还没有目击过小行星撞击其它行星。
  • It's very unlikely that an asteroid will crash into Earth but the danger exists.小行星撞地球的可能性很小,但这样的危险还是存在的。
15 cataclysm NcQyH     
n.洪水,剧变,大灾难
参考例句:
  • The extinct volcano's eruption would mean a cataclysm for the city.死火山又重新喷发,对这座城市来说意味着大难临头。
  • The cataclysm flooded the entire valley.洪水淹没了整个山谷。
16 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
17 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
18 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
19 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
20 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
21 limestone w3XyJ     
n.石灰石
参考例句:
  • Limestone is often used in building construction.石灰岩常用于建筑。
  • Cement is made from limestone.水泥是由石灰石制成的。
22 filched 0900df4570c0322821bbf4959ff237d5     
v.偷(尤指小的或不贵重的物品)( filch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Oliver filched a packet of cigarettes from a well-dressed passenger. 奥立佛从一名衣冠楚楚的乘客身上偷得一包香烟。 来自《简明英汉词典》
  • He filched a piece of chalk from the teacher's desk. 他从老师的书桌上偷取一支粉笔。 来自《简明英汉词典》
23 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
24 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
25 billiards DyBzVP     
n.台球
参考例句:
  • John used to divert himself with billiards.约翰过去总打台球自娱。
  • Billiards isn't popular in here.这里不流行台球。
26 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
27 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
28 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
29 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
30 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
31 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
32 vendetta IL5zx     
n.世仇,宿怨
参考例句:
  • For years he pursued a vendetta against the Morris family.多年来他一直在寻求向莫里斯家族报世仇。
  • She conducted a personal vendetta against me.她对我有宿仇。
33 swapped 3982604ac592befc46570aef4e827102     
交换(工作)( swap的过去式和过去分词 ); 用…替换,把…换成,掉换(过来)
参考例句:
  • I liked her coat and she liked mine, so we swapped. 我喜欢她的外套,她喜欢我的外套,于是我们就交换了。
  • At half-time the manager swapped some of the players around. 经理在半场时把几名队员换下了场。
34 perilously 215e5a0461b19248639b63df048e2328     
adv.充满危险地,危机四伏地
参考例句:
  • They were perilously close to the edge of the precipice. 他们离悬崖边很近,十分危险。 来自《简明英汉词典》
  • It'seemed to me that we had come perilously close to failure already. 对我来说,好像失败和我只有一步之遥,岌岌可危。 来自互联网
35 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
36 moronically d31c8af253394ac49b4aca49f0559dcb     
鲁钝
参考例句:
37 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
38 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533