小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 脸 The Face » Chapter 84
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 84
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

ON THE THIRD FLOOR, AT THE NORTH END OF the west wing, across the hall from the thirty-five-hundred-square-foot suite1 that included the Face’s bedroom, Ethan arrived at the blue door. No other door in the house resembled it.
Ming du Lac had seen the appropriate shade of blue in a dream. According to Mrs. McBee, the interior decorator had then gone through forty-six custom blends of paint until the spiritual adviser2 had been satisfied that reality had been matched to dream.
As it turned out, the necessary blue was precisely3 the same as that on any box of Ronzoni pasta.
Merely dedicating a telephone line to calls from the dead and hooking up an answering machine to service it was not sufficient to satisfy Ming’s and Manheim’s vision of a serious investigation4 of the phenomenon. A space apart had been required for the equipment, which grew in complexity5 from a simple answering machine. And they decreed that the ambience of this chamber6 must be serene7, beginning with the color of the door.
A sacred place, Ming called it. Sacrosanct8, Channing Manheim had instructed.
[527] The simple lockset—no deadbolt—featured a keyhole in the knob. If he wasn’t able to loid the latch9, he’d kick his way into the room.
A credit card, slipped between door and jamb, forced the spring latch out of the striker plate, and the blue barrier opened to reveal a sixteen-by-fourteen-foot room in which the windows had been covered with wa?lboard. The ceiling and the walls had been padded and then upholstered in white silk. The carpet was white, as well. The inside of the door was not blue but white.
In the center of this space stood two white chairs and a long white table. On the table and under part of it was what Fric might have called a shitload of high-tech10 equipment supporting a computer with tremendous processing capacity. All the equipment had white molded-plastic casings; the logos had been painted over with white nail polish. Even the connecting cables were white.
You could go snowblind in this room if the lights were turned too bright. The concealed11 cold-cathode tubes in the coves12 near the ceiling came on automatically when someone entered, and they were set at a comfortable level that caused the silk walls to shimmer13 radiantly like fields of snow on a winter twilight14.
Ethan had been in this room once previously15, during his first day of orientation16, when he’d been new to the job.
The computer and supporting equipment operated twenty-four hours a day, seven days a week.
Ethan sat in one of the white chairs.
On the white answering machine, the indicator17 light had gone dark. Line 24 was no longer in use.
The blue screen, a different shade from the door, provided the only vibrant18 color in the room. The icons19 were white.
He had never used this computer before. The software that organized the incoming calls was, however, the same used for the rest of the mansion’s telephone system.
Fortunately, the letters, numbers, and symbols on the keyboard [528] had not been painted white and thus obliterated20. Even the gray-shaded keys were in the state intended by the manufacturer. By comparison to the surroundings, the keyboard was a riot of color.
Ethan called forth21 data exactly as he would have done for Lines 1 through 23, using the computer in his study. He wanted to know how many calls Line 24 had received in the past forty-eight hours.
He had been told that five or six messages were received each week on Line 24. Most were wrong numbers or cold-call sales pitches.
The list of Monday and Tuesday calls appeared with the latest count at the head of the column: fifty-six. Ten weeks’ worth had been received in two days.
He’d been aware that Line 24 was carrying higher than usual traffic, but he hadn’t realized that it was being hit more than once per hour, on average.
The temperature in this talk-to-the-dead zone was with great effort maintained always at sixty-eight degrees, a figure from Ming’s original dream. This evening, the air felt colder than sixty-eight.
Scrolling22 through the phone log, Ethan saw that every one of the fifty-six entries lacked an incoming-caller number. This meant that none of them were from sales operations, which were now required by law to forego Caller ID blocking.
Maybe some were wrong-number calls made by people who did have Caller ID blocking. Maybe. But he would have bet everything he owned against that proposition. These calls had come from a place where the phone company couldn’t offer service.
At the bottom of the log, he highlighted the most recent entry, the call received while he had been downstairs in his study, trying to make sense of ladybugs, snails23, and foreskins.
Boxed options appeared in the upper right corner of the screen. He could receive a printout of the call transcript24; he could read the transcript on the screen; or he could listen to the call.
He chose to listen.
If the call was like the one to which he’d bent25 his ear for nearly thirty [529] minutes the previous night, an open line full of hiss26 and pop woven through with a faint voice half-imagined and not at all understood, he would hear something better from this equipment. The computerized audio analyzer filtered out static, identified patterned sounds that fit the profile of speech, clarified and enhanced that speech, and finally eliminated gaps in order to condense the call to its essence before storing it.
Caller 56 still sounded as though she cried out from a great distance, across an abyss. Her fragile voice made him lean forward in his chair, afraid that he would lose it. Nevertheless, because of the computer enhancement, he could hear every word spoken, though the message puzzled him.
The voice was Hannah’s.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
2 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
3 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
4 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
5 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
6 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
7 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
8 sacrosanct mDpy2     
adj.神圣不可侵犯的
参考例句:
  • In India,the cow is a sacrosanct animal.牛在印度是神圣的动物。
  • Philip Glass is ignorant of establishing an immutable, sacrosanct urtext.菲利普·格拉斯不屑于创立不变的、神圣的原始文本。
9 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
10 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
11 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
12 coves 21569468fef665cf5f98b05ad4bc5301     
n.小海湾( cove的名词复数 );家伙
参考例句:
  • Grenada's unique layout includes many finger-like coves, making the island a popular destination. 格林纳达独特的地形布局包括许多手指状的洞穴,使得这个岛屿成为一个受人欢迎的航海地。 来自互联网
13 shimmer 7T8z7     
v./n.发微光,发闪光;微光
参考例句:
  • The room was dark,but there was a shimmer of moonlight at the window.屋子里很黑,但靠近窗户的地方有点微光。
  • Nor is there anything more virginal than the shimmer of young foliage.没有什么比新叶的微光更纯洁无瑕了。
14 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
15 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
16 orientation IJ4xo     
n.方向,目标;熟悉,适应,情况介绍
参考例句:
  • Children need some orientation when they go to school.小孩子上学时需要适应。
  • The traveller found his orientation with the aid of a good map.旅行者借助一幅好地图得知自己的方向。
17 indicator i8NxM     
n.指标;指示物,指示者;指示器
参考例句:
  • Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
  • His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
18 vibrant CL5zc     
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
参考例句:
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
19 icons bd21190449b7e88db48fa0f580a8f666     
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像
参考例句:
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons. 用图标来区分重要的文本项。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Daemonic icons should only be employed persistently if they provide continuous, useful status information. 只有会连续地提供有用状态信息的情况下,后台应用程序才应该一直使用图标。 来自About Face 3交互设计精髓
20 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
21 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
22 scrolling ee5631e545c57660dc98fd28795cb9ff     
n.卷[滚]动法,上下换行v.(电脑屏幕上)从上到下移动(资料等),卷页( scroll的现在分词 );(似卷轴般)卷起;(像展开卷轴般地)将文字显示于屏幕
参考例句:
  • Another important detail required by auto-scrolling is a time delay. 自动滚屏需要的另一个重要细节是时间延迟。 来自About Face 3交互设计精髓
  • In 2D visualization and drawing applications, vertical and horizontal scrolling are common. 在二维的可视化及绘图应用中,垂直和水平滚动非常普遍。 来自About Face 3交互设计精髓
23 snails 23436a8a3f6bf9f3c4a9f6db000bb173     
n.蜗牛;迟钝的人;蜗牛( snail的名词复数 )
参考例句:
  • I think I'll try the snails for lunch—I'm feeling adventurous today. 我想我午餐要尝一下蜗牛——我今天很想冒险。 来自《简明英汉词典》
  • Most snails have shells on their backs. 大多数蜗牛背上有壳。 来自《简明英汉词典》
24 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
25 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
26 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533