Okonkwo had just blown out the palm-oil lamp and stretched himself on his bamboo bed when he heard the ogene of the town crier piercing the still night air. Gome, gome, gome, gome, boomed the hollow metal. Then the crier gave his message, and at the end of it beat his instrument again. And this was the message. Every man of Umuofia was asked to gather at the market place tomorrow morning. Okonkwo wondered what was amiss, for he knew certainly that something was amiss. He had discerned a clear overtone of tragedy in the crier's voice, and even now he could still hear it as it grew dimmer and dimmer in the distance.
The night was very quiet. It was always quiet except on moonlight nights. Darkness held a vague terror for these people, even the bravest among them. Children were warned not to whistle at night for fear of evil spirits. Dangerous animals became even more sinister1 and uncanny in the dark. A snake was never called by its name at night, because it would hear. It was called a string. And so on this particular night as the crier's voice was gradually swallowed up in the distance, silence returned to the world, a vibrant2 silence made more intense by the universal trill of a million million forest insects.
On a moonlight night it would be different. The happy voices of children playing in open fields would then be heard. And perhaps those not so young would be playing in pairs in less open places, and old men and women would remember their youth. As the Ibo say: "When the moon is shining the cripple becomes hungry for a walk."
But this particular night was dark and silent. And in all the nine villages of Umuofia a town crier with his ogene asked every man to be present tomorrow morning. Okonkwo on his bamboo bed tried to figure out the nature of the emergency - war with a neighboring clan3? That seemed the most likely reason, and he was not afraid of war. He was a man of action, a man of war. Unlike his father he could stand the look of blood. In Umuofia's latest war he was the first to bring home a human head. That was his fifth head and he was not an old man yet. On great occasions such as the funeral of a village celebrity4 he drank his palm-wine from his first human head.
In the morning the market place was full. There must have been about ten thousand men there, all talking in low voices. At last Ogbuefi Ezeugo stood up in the midst of them and bellowed5 four times, "Umuofia kwenu," and on each occasion he faced a different direction and seemed to push the air with a clenched6 fist. And ten thousand men answered "Yaa!" each time. Then there was perfect silence. Ogbuefi Ezeugo was a powerful orator7 and was always chosen to speak on such occasions. He moved his hand over his white head and stroked his white beard. He then adjusted his cloth, which was passed under his right arm-pit and tied above his left shoulder.
"Umuofia kwenu," he bellowed a fifth time, and the crowd yelled in answer. And then suddenly like one possessed8 he shot out his left hand and pointed9 in the direction of Mbaino, and said through gleaming white teeth firmly clenched: "Those sons of wild animals have dared to murder a daughter of Umuofia." He threw his head down and gnashed his teeth, and allowed a murmur10 of suppressed anger to sweep the crowd. When he began again, the anger on his face was gone, and in its place a sort of smile hovered11, more terrible and more sinister than the anger. And in a clear unemotional voice he told Umuofia how their daughter had gone to market at Mbaino and had been killed. That woman, said Ezeugo, was the wife of Ogbuefi Udo, and he pointed to a man who sat near him with a bowed head. The crowd then shouted with ainger and thirst for blood.
Many others spoke12, and at the end it was decided13 to follow the normal course of action. An ultimatum14 was immediately dispatched to Mbaino asking them to choose between war - on the one hand, and on the other the offer of a young man and a virgin15 as compensation.
Umuofia was feared by all its neighbors. It was powerful in war and in magic, and its priests and medicine men were feared in all the surrounding country. Its most potent16 war-medicine was as old as the clan itself. Nobody knew how old. But on one point there was general agreement—the active principle in that medicine had been an old woman with one leg. In fact, the medicine itself was called agadi-nwayi, or old woman. It had its shrine17 in the centre of Umuofia, in a cleared spot. And if anybody was so foolhardy as to pass by the shrine after dusk he was sure to see the old woman hopping18 about.
And so the neighboring clans19 who naturally knew of these things feared Umuofia, and would not go to war against it without first trying a peaceful settlement. And in fairness to Umuofia it should be recorded that it never went to war unless its case was clear and just and was accepted as such by its Oracle20 - the Oracle of the Hills and the Caves. And there were indeed occasions when the Oracle had forbidden Umuofia to wage a war. If the clan had disobeyed the Oracle they would surely have been beaten, because their dreaded21 agadi-nwayi would never fight what the Ibo call a fight of blame.
But the war that now threatened was a just war. Even the enemy clan knew that. And so when Okonkwo of Umuofia arrived at Mbaino as the proud and imperious emissary of war, he was treated with great honor and respect, and two days later he returned home with a lad of fifteen and a young virgin. The lad's name was Ikemefuna, whose sad story is still told in Umuofia unto this day.
The elders, or ndichie, met to hear a report of Okonkwo's mission. At the end they decided, as everybody knew they would, that the girl should go to Ogbuefi Udo to replace his murdered wife. As for the boy, he belonged to the clan as a whole, and there was no hurry to decide his fate. Okonkwo was, therefore, asked on behalf of the clan to look after him in the interim22. And so for three years Ikemefuna lived in Okonkwo's household.
Qkonkwo ruled his household with a heavy hand. His wives, especially the youngest, lived in perpetual fear of his fiery23 temper, and so did his little children. Perhaps down in his heart Okonkwo was not a cruel man. But his whole life was dominated by fear, the fear of failure and of weakness. It was deeper and more intimate than the fear of evil and capricious gods and of magic, the fear of the forest, and of the forces of nature, malevolent24, red in tooth and claw. Okonkwo's fear was greater than these. It was not external but lay deep within himself. It was the fear of himself, lest he should be found to resemble his father. Even as a little boy he had resented his father's failure and weakness, and even now he still remembered how he had suffered when a playmate had told him that his father was agbala. That was how Okonkwo first came to know that agbala was not only another name for a woman, it could also mean a man who had taken no title. And so Okonkwo was ruled by one passion - to hate everything that his father Unoka had loved. One of those things was gentleness and another was idleness.
During the planting season Okonkwo worked daily on his farms from cock-crow until the chickens went to roost. He was a very strong man and rarely felt fatigue25. But his wives and young children were not as strong, and so they suffered. But they dared not complain openly. Okonkwo's first son, Nwoye, was then twelve years old but was already causing his father great anxiety for his incipient26 laziness. At any rate, that was how it looked to his father, and he sought to correct him by constant nagging27 and beating. And so Nwoye was developing into a sad-faced youth.
Okonkwo's prosperity was visible in his household. He had a large compound enclosed by a thick wall of red earth. His own hut, or obi, stood immediately behind the only gate in the red walls. Each of his three wives had her own hut, which together formed a half moon behind the obi. The barn was built against one end of the red walls, and long stacks of yam stood out prosperously in it. At the opposite end of the compound was a shed for the goats, and each wife built a small attachment28 to her hut for the hens. Near the barn was a small house, the "medicine house" or shrine where Okonkwo kept the wooden symbols of his personal god and of his ancestral spirits. He worshipped them with sacrifices of kola nut, food and palm-wine, and offered prayers to them on behalf of himself, his three wives and eight children.
So when the daughter of Umuofia was killed in Mbaino, Ikemefuna came into Okonkwo's household. When Okonkwo brought him home that day he called his most senior wife and handed him over to her.
"He belongs to the clan," he told her. "So look after him."
"Is he staying long with us?" she asked.
"Do what you are told, woman," Okonkwo thundered, and stammered29. "When did you become one of the ndichie of Umuofia?"
And so Nwoye's mother took Ikemefuna to her hut and asked no more questions.
As for the boy himself, he was terribly afraid. He could not understand what was happening to him or what he had done. How could he know that his father had taken a hand in killing30 a daughter of Umuofia? All he knew was that a few men had arrived at their house, conversing31 with his father in low tones, and at the end he had been taken out and handed over to a stranger. His mother had wept bitterly, but he had been too surprised to weep. And so the stranger had brought him, and a girl, a long, long way from home, through lonely forest paths. He did not know who the girl was, and he never saw her again.
1 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
2 vibrant | |
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的 | |
参考例句: |
|
|
3 clan | |
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派 | |
参考例句: |
|
|
4 celebrity | |
n.名人,名流;著名,名声,名望 | |
参考例句: |
|
|
5 bellowed | |
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
6 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 orator | |
n.演说者,演讲者,雄辩家 | |
参考例句: |
|
|
8 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
9 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
10 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
11 hovered | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
12 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
13 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
14 ultimatum | |
n.最后通牒 | |
参考例句: |
|
|
15 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
16 potent | |
adj.强有力的,有权势的;有效力的 | |
参考例句: |
|
|
17 shrine | |
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣 | |
参考例句: |
|
|
18 hopping | |
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
19 clans | |
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派 | |
参考例句: |
|
|
20 oracle | |
n.神谕,神谕处,预言 | |
参考例句: |
|
|
21 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
22 interim | |
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间 | |
参考例句: |
|
|
23 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
24 malevolent | |
adj.有恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
25 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
26 incipient | |
adj.起初的,发端的,初期的 | |
参考例句: |
|
|
27 nagging | |
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责 | |
参考例句: |
|
|
28 attachment | |
n.附属物,附件;依恋;依附 | |
参考例句: |
|
|
29 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
30 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
31 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |